Tréma

Tréma
Page d'aide sur l'homonymie Pour les articles homonymes, voir Tréma (homonymie).
v · d · m
¨

Ponctuation

Accolades ( { } ) · Parenthèses ( ( ) ) 
Chevrons ( < > ) · Crochets ( [ ] ) 
Guillemets ( « », “ ” ou ‘ ’ ) 
Apostrophe ( ' ou ’ ) · Virgule ( , ) 
Barre oblique ( / ), inversée ( \ ) 
Espace (   ) · Point médian ( · ) 
Espace insécable (   ) 
Point ( . ) · Points de suspension ( … ) 
Point-virgule ( ; ) · Deux-points ( : ) 
Point d’exclamation ( ! ), d’interrogation ( ? ) 
Trait d’union ( - ) · Tiret ( – )

Ponctuation non standard

Point exclarrogatif ( ‽ )
Point d’ironie ( Point d’ironie, image miroir du point d’interrogation.

Diacritique

Accent aigu ( ´ ), double (  ̋  ) 
Accent grave ( ` ), double (  ̏  )
Accent circonflexe ( ^ ) · Hatchek ( ˇ ) 
Barre inscrite ( - ) · Brève ( ˘ ) 
Cédille ( ¸ ) · Macron ( ˉ ) · Ogonek ( ˛ ) 
Corne (  ̛  ) · Crochet en chef (  ̉ ) 
Point souscrit ( ִ ), suscrit ( ˙ ) 
Rond en chef ( ˚ ) · Tilde ( ~ ) 
Tréma ( ¨ ) · Umlaut ( ˝ )

Symboles typographiques

Arobase ( @ ) · Esperluette ( & ) 
Astérisque ( * ) · Astérisme ( ⁂ ) 
Barre verticale ( | ou ¦ ) 
Cœur floral (❦❧ ) 
Croisillon ( # ) · Numéro ( № ) 
Copyright ( © )   Marque ( ® )  
Degré ( ° ) · Celsius ( ℃ ) 
Prime : minute, seconde et tierce ( ′ ″ ‴ ) 
Obèle ( † et ‡ ) · Paragraphe ( § ) 
Par conséquent ( ∴ ) · Parce que ( ∵ ) 
Pied-de-mouche ( ¶ ) · Puce ( • )  
Tiret bas ( _ ) 

Symboles mathématiques

Plus et moins ( + − ) · Plus ou moins ( ± ) 
Multiplié ( × ) · Divisé ( ÷ ) · Égal ( = ≠ ) 
Pour cent ( % ) · Pour mille ( ‰ )
Carré ( ² ) · Cube ( ³ ) · Micro ( µ )

Autres symboles

Symboles typographiques japonais
Symboles monétaires

Ä ä
Ë ë
Ï ï
Ö ö
Ü ü
Ÿ ÿ

Le tréma « ¨ » est un diacritique de l'alphabet latin hérité du tréma grec. Il est formé de deux points juxtaposés.

Le tréma est parfois le même signe graphique que l’umlaut allemand, bien que sa signification et son origine soient différentes.

Sommaire

Histoire

L'emploi du tréma commence, de manière très flottante et assez rarement, dans les langues occidentales à partir du XIIe siècle dans des manuscrits en anglo-normand. Il se trace plus comme un double accent aigu (redoublement d'un apex) que comme notre tréma. Il faut attendre l'imprimerie pour que son usage se généralise et commence à se codifier à partir du XVIe siècle.

Utilisation dans les langues à écriture latine

En français

Article détaillé : Tréma en français.

En français, le tréma peut se placer sur les voyelles e, i, u (et y dans des noms propres) pour indiquer, normalement, que la voyelle qui précède doit être prononcée séparément et ne fait pas partie d'un digramme. Par exemple, maïs se prononce comme ma hisse et non pas comme mais. Avec la réforme de l'orthographe de 1990, la signification du tréma évolue et indiquerait plutôt que c'est la lettre sous le tréma qui doit être prononcée séparément (ambiguë devient ambigüe). Le tréma apparaît également dans des noms communs d'origine étrangère mais considérés comme introduits en français : Länder (pluriel du mot allemand Land) ou ångström.

Le tréma est placé après l’accent circonflexe dans l’ordre alphabétique.

Le tréma est placé à droite du p sur les claviers azerty (avec touche majuscule).

Il n'existe pas de nom commun contenant ÿ. Il apparaît par contre dans plusieurs noms propres :

En albanais

Dans l'alphabet albanais la lettre ë [ə] est indépendante. Elle est placée après la lettre e.

En suédois et finnois

Dans les alphabets suédois et finnois, ä et ö sont des lettres indépendantes. Elles sont placées à la fin de l'alphabet, après z et å, et ont la même origine que lä et lö allemands, qui ne sont cependant pas des lettres indépendantes. Voir aussi å.

En hongrois

En hongrois, ö et ü sont aussi des lettres indépendantes, placées après le ó et le ú.

Le tréma hongrois permet en fait de passer d'une voyelle dite « grave » ou « profonde » (formée avec tout le volume de la bouche et résonnant dans la gorge) à une voyelle « aigüe » (formée avec un volume buccal restreint par la langue et résonnant dans le fond de la bouche). Le son o (comme dans « bateau ») devient ainsi ö (« eu », comme dans « feu ») et le son u (« ou », comme dans « cou ») devient ü (u, comme dans « rue »).

Le tréma long hongrois est par ailleurs une simple modification de la longueur du son. Ainsi, le ö long est ő et le ü long est ű. Ce sont également des lettres à part entière de l'alphabet hongrois (voir double accent aigu).

Langues océaniennes

Le tréma est utilisé par les linguistes dans certaines langues du Vanuatu telles que l'araki et le mavea, pour représenter les consonnes linguo-labiales : [n̼], [t̼], [ð̼].

Utilisation dans les langues à écriture cyrillique

En russe

Le russe utilise le tréma sur la lettre е pour noter le son [jo] accentué. On aura ainsi все (« tous ») et всё (« tout »). La lettre ё apparaît généralement en remplacement d'une lettre е ou о sous l'accent, par exemple весёлый (« gai ») à mettre en regard avec весело (« gaiement »). Toutefois, cette distinction apparaît rarement hors des ouvrages destinés à l'enseignement : on écrira ainsi indifféremment все ou всё, à charge au lecteur de faire la distinction à l'oral. La lettre ё note aussi parfois les sons [ø] et [œ] dans la transcription de mots étrangers : гримёр (« maquilleur », du français « grimeur ») et серьёзный (« sérieux »).

En ukrainien

L'ukrainien ne connaît pas le ё russe, mais utilise le tréma pour distinguer ї [ji] de і [i].

Articles connexes

Source


Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Tréma de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужен реферат?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • tréma — tréma …   Dictionnaire des rimes

  • Trema — Pour les articles homonymes, voir Trema (homonymie) …   Wikipédia en Français

  • tréma — [ trema ] n. m. • 1762; points tremaz 1600; gr. trêma « trou, points sur un dé » ♦ Signe formé de deux points juxtaposés que l on met sur les voyelles e, i, u, pour indiquer que la voyelle qui précède doit être prononcée séparément. « Astéroïde » …   Encyclopédie Universelle

  • tremă — TRÉMĂ, treme, s.f. Semn diacritic format din două puncte care se aşază orizontal deasupra unei vocale, în unele limbi, pentru a indica o anumită pronunţare a sunetului respectiv. – Din fr. tréma. Trimis de LauraGellner, 30.06.2004. Sursa: DEX 98… …   Dicționar Român

  • trema — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. tremamie, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} podniecenie połączone z lękiem, obawą, zdenerwowaniem, mające miejsce przed lub w trakcie publicznego wystąpienia, występu, prezentacji swych umiejętności, możliwości, zwykle… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • trèma — tremà fr. trema m. tréma [Nota : le mot est, en portugais, normalement féminin > trema] …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • trema- — o trema Elemento prefijo o sufijo del gr. «trêma», que significa «abertura», usado en la composición de palabras científicas: ‘monotrema, trematodo’ …   Enciclopedia Universal

  • -trema — o trema Elemento prefijo o sufijo del gr. «trêma», que significa «abertura», usado en la composición de palabras científicas: ‘monotrema, trematodo’ …   Enciclopedia Universal

  • trema — |ê| s. m. 1.  [Gramática] Sinal ortográfico (¨) que se sobre põe a certas vogais, usado em português em derivados de palavras estrangeiras (ex.: mülleriano). [Era usado nos grupos gü e qü, para indicar que a vogal u devia ser lida (ex.:… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • trema — tréma ž DEFINICIJA psih. osjećaj straha, zbunjenost prije javnog nastupanja, poduzimanja kakva nesvakidašnjeg posla i sl. [imati tremu; dobiti tremu] ETIMOLOGIJA njem. Trema ≃ lat. tremere: drhtati ≃ grč. trémō: dršećem …   Hrvatski jezični portal

  • Trema — Trema, 1) (griech. Ant.), Öffnung in der Schiffsseite, um ein Ruder durchzustecken; 2) (Sprachw.), ein Trennungszeichen, bes. im Französischen so v.w. Puncta diaereseos …   Pierer's Universal-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”