Fereydoun Moshiri

Fereydoun Moshiri

Fereydoun Moshiri (en persan : ﻓﺮﻳﺪﻭﻥ ﻣﺸﻴﺮى) est un poète iranien contemporain né le 21 septembre 1926 à Téhéran et mort le 25 octobre 2000 dans la même ville.

Sommaire

Biographie

Né dans une famille cultivée, Moshiri a été un des poètes les plus populaires parmi les jeunes générations iraniennes depuis les années 1950. Sa grand-mère maternelle, Mirzā Javād Mo'tanem al-Mamālik était une poétesse réputée à l'époque Qajare.

Fereydoon suit son école primaire à Téhéran puis déménage à Mashhad, sa famille revient à Téhéran quand il a l'âge de suivre son lycée.

Il publie son premier poème en 1944, intitulé Fardâyi Mā (Notre lendemain) dans le journal Iran-i Mā.

Sa mère meurt l'année suivante, en 1945. Il suit ensuite des études à l'Institut des Postes, du Télégraphe et du Téléphone, ce qui lui permet d'obtenir un poste d'opérateur morse à la Tajrish Telegraph Company en 1948.

Fereydoun Moshiri se marie en 1954 avec Eghbâl Akhavân, étudiante en peinture à l'Université de Téhéran. Il commence cette même année une coopération qui durera 18 ans avec le Magazine Rushanfekr (Intellectuel).

En 1955, il publie son premier recueil de poésies, Nayāfteh (« Irrévélé »), qui sera republié en 1957 sous le titre de "Soif de Typhon". L'introduction de cette première édition est faite par Dashtî et Shahri'yâr. Ses premiers poèmes, de nature simple, sincère, mélancoliques et lyriques attirent l'attention des poètes les plus jeunes de l'époque, parmi lesquels Furough Farrokhzad.

Sa fille Bahâr naît en novembre 1955.

En 1956 paraît son deuxième recueil,Gonah-e Daryā (« Péché de la Mer »). Ce recueil soulève des critiques passionnées qui ne sont pas pour rien dans l'avènement de la poésie moderne en Iran. Le débat qui s'ensuit durera près de dix ans.

En 1960 naît son fils Bâbak. Il reçoit la même année des mains de Amighâssem Ishrâghi une distinction du ministère des Postes, du Télégraphe et du Téléphone.

En 1965, il reçoit son diplôme de lycée en rentre à l'université. Deux ans plus tard paraît son recueil Abr (« le Nuage »), sous le titre de Abr-o koucheh (« le Nuage et l'Allée »), car au recueil est intégré son célèbre poème l'Allée, publié une première fois quelques années auparavant. Ce recueil gagne l'attention du public car les poèmes lyriques ne sont plus en vogue à cette époque.

Moshiri est le réconciliateur la poésie persane classique d'un côté et de la nouvelle poésie initiée par Nima Yushij d'autre part. Une des contributions majeures de la poésie de Moshiri à la poésie persan est d'avoir élargi le scope social et géographique de la littérature moderne persane.

Publication de Bahar ra Bavar Kon (« Croyez le printemps ») en 1968, de Parvāz Bā Khorshid (V« ol avec le soleil ») en 1969.

Fereydoon Moshiri voyage en Europe et visite Paris et Hambourg en 1973, puis Londres pour assister à l'exposition d'art Islamique de 1975. Il se rend ensuite en Inde et au Cachemire (où il donne des conférences devant des professeurs iraniens)en 1977. Il prend sa retraite du ministère des Postes, du Télégraphe et du Téléphone en 1978.

S'ensuivent la publication de "Poèmes choisis" en 1985, « Perle d'amour » en 1986, Ah Barān (« Ah, pluie ») en 1988, « Depuis la terre de la familiarité » en 1992, « En compagnie de cinq sages persans » en 1993, « Moments et Sentiments » en 1996, "Un ciel plein d'oiseaux" aux États-Unis et « Le plus délectable » en 1997, « Beauté pérenne » et « Chanson de cette triste colombe » en 1998.

Le poète meurt le 25 octobre 2000 à Téhéran. Il repose au cimetière Behesht-e Zahra de Téhéran[1].

Un poème de Fereydoun Moshiri

Kouché (La rue)

Son célèbre poème romantique Kouché (la rue), qui exprime le souvenir d'un amour passionnant, saint, délicat, triste, enfantin, innocent, passant, en même temps que permanent, a eu beaucoup de succès parmi les générations jeunes jusqu’aujourd’hui.

Je suis passé encore une fois dans la même rue
mais sans toi,
dans une nuit claire
J'ai regardé du tout mon cœur et je t'ai cherché partout
La passion de te voir déborda de la carafe de mon existence
Je suis devenu le même amant fou que j'étais autre fois
Au fond de mon existence,
brilla la fleur de ta mémoire
brilla le jardin de cent souvenirs
diffusa le parfum de cent souvenirs
Je me souvins qu’une autre fois nous avons passé dans cette rue
Nous nous sommes promené dans cet endroit préféré
On s’asseyait quelque temps près du ruisseau
Tu avais tout le mystère du monde dans tes yeux noirs
Moi, j'ai été surpris de te voir…
Traduit par Mahshid Moshiri
Référence: Dictionnaire des poètes renommés persans: A partir de l'apparition du persan dari jusqu'à nos jours. Téhéran, Aryan-Tarjoman, 2007.


Une nouvelle traduction en vers de Kouché de Kyan Amini (le 26 décembre 2008):


Par une nuit de pleine lune, sans toi

J’ai traversé cette ruelle d’autrefois

Où, tout œil, je te cherchais de bonne foi

Reniflant ton parfum de mon odorat


La passion de te voir déborda

De ma carafe d’existence d’ici-bas

Devins-je l’amant de ce temps-là,

La folie du cœur m’emporta


Au fond de mon existence jaillira

La fleur de ton souvenir m’enchanta

Par centaine au jardin brilla

Son parfum de partout m’embauma


De notre passage une autre fois

Le souvenir me venant de toi

A tes côtés, charmé, courtois

Je marchais de mes pas benoits


Idyllique soit le coin de là

Restons assis, un temps dura

Ruisseau courait à nos deux pas

Toi et moi! Qui le croira!


Du mystère du monde tu en as

Dans ton œil brillant, on dira

Une nouvelle fois, tu me regardas

De ce regard tu me surprendras

Notes

  1. (en) Fereydoun Moshiri was laid to rest in Tehran sur Payvand News. Consulté le 16 juillet 2007

Voir aussi

Lien interne


Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Fereydoun Moshiri de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужен реферат?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Fereydoon Moshiri — Fereydoun Moshiri Fereydoun Moshiri (en persan : ﻓﺮﻳﺪﻭﻥ ﻣﺸﻴﺮى) est un poète iranien contemporain né le 21 septembre 1926 à Téhéran et mort le 25 octobre 2000 dans la même ville. Sommaire 1 Biographie 2 …   Wikipédia en Français

  • Fereydoon Moshiri — (Persian: ﻓﺮﻳﺪﻭﻥ ﻣﺸﻴﺮى , born August 1926 in Tehran, Iran died October 24, 2000 in Tehran) was one of the prominent contemporary Persian poets who versified in both modern and classic styles of the Persian poem. He is best known as conciliator of …   Wikipedia

  • List of Persian poets and authors — (approximately 1150 years ago) all the way down to the works of modern Persian poets. Some names that lived during the turn of a century appear twice. Before Arrival of Islam *Zarathustra (زرتشت), Persian (Iranian) prophet and author of the… …   Wikipedia

  • Poet — A poet is a person who writes poetry. EtymologyFrom the ancient greek : , poieō : I make or compose ; , poïêtes : artisan, creator, maker (also makar), author, poet > Latin : : poet, author > Old French : (1200 1400) or > Used ( poet ) in 14th.… …   Wikipedia

  • Hamedan — Infobox City official name = Hamadan native name = همدان nickname = former name = province name = Hamadan Province motto = imagesize = image caption = Avicenna s monument in Avicenna Square in Hamadan image mapsize = map caption = pushpin pushpin …   Wikipedia

  • Liste persischer Schriftsteller — Diese Liste enthält Schriftsteller und Dichter, die Werke in persischer Sprache verfasst haben. Sie ist chronologisch geordnet und enthält Personen, die sowohl in den modernen Staaten Iran, Afghanistan, Tadschikistan, in denen das Persische in… …   Deutsch Wikipedia

  • Behesht-e Zahra — 35° 32′ 17″ N 51° 22′ 30″ E / 35.538, 51.375 …   Wikipédia en Français

  • Iran — جمهوری اسلامی ايران (fa) Jomhuriye Eslāmiye Irān (fa) République is …   Wikipédia en Français

  • Iran (République islamique d') — Iran جمهوری اسلامی ايران (fa) Jomhūrī ye Eslāmī ye Īrān (fa) République islamique d Iran …   Wikipédia en Français

  • Jomhūrī-ye Eslāmī-ye Īrān — Iran جمهوری اسلامی ايران (fa) Jomhūrī ye Eslāmī ye Īrān (fa) République islamique d Iran …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”