Racine Indo-européenne
- Racine Indo-européenne
-
Racine indo-européenne
Indo-européen Langues indo-européennes Albanais | Anatolien
Arménien | Balte | Celte
Germanique | Grec moderne | Indo-iranien
Italique | Slave | TokharienPeuples indo-européens Albanais | Arméniens | Aryens
Baltes | Celtes | Germains
Grecs | Latins | SlavesProto-Indo-Européens Langue | Société | Religion Études indo-européennes Théorie de l'invasion aryenne
Hypothèse kourganeLes racines indo-européennes sont des racines qui ont pu être reconstituées par la méthode comparative en étudiant les diverses langues indo-européennes. Voici une liste de quelques racines indo-européennes présentes en français. Nous avons choisi pour des raisons de clarté de les écrire sous une forme qui correspond à une version tardive de l'indo-européen commun, appelé indo-européen classique ou indo-européen III[citation nécessaire].
Sommaire
Exemples
weid- « voir »
- weid-
- germanique witan « s'occuper de, garder »
- weid-to-
- germanique wissaz → germanique wisson- « apparence, forme, manière »
- francique wisa
- GUISE
- francique wisa
- latin visus, visa, visum « vu » → visere
- VUE, VISA, VISAGE, VISER
- germanique wissaz → germanique wisson- « apparence, forme, manière »
- weid-es-
- grec eidos « forme » → eidôlon « image », eidullion « petit poème lyrique »
- KALÉIDOSCOPE, IDOLE, IDYLLE
- grec eidos « forme » → eidôlon « image », eidullion « petit poème lyrique »
- wid-e-
- latin videre « voir »
- VOIR
- latin videre « voir »
- wid-es-ya-
- grec idea « apparence, forme »
- IDÉE
- grec idea « apparence, forme »
- wid-tor-
- grec histôr, historos « sage, instruit » → historia
- HISTOIRE
- grec histôr, historos « sage, instruit » → historia
- woid-
- grec oida « je sais »
- wi-n-d-o-
- wid-
gʷou- « taureau, vache »
- latin bos, bovis
- BŒUF, BOVIDE
- grec bous
- BOUSTROPHÉDON
- germanique kouz
- anglais cow → cow-boy
- COW-BOY
- anglais cow → cow-boy
ekwo- « cheval »
- sanskrit : अश्व « aśva »
- latin equus « cheval »
- ÉQUIN, ÉQUIDÉ, ÉQUESTRE, ÉQUITATION
- grec ancien ίππός (hippos) « cheval »
- HIPPODROME, HIPPOPOTAME, HIPPOCAMPE
H2eg- « pousser »
- H2eg-
- H2eg-t-
- latin actus « fait avancer »
- ACTION, ACTEUR
- latin actus « fait avancer »
- H2eg-er-
- latin ager « champ »
- AGRICOLE, AGRICULTURE, AGRICULTEUR
- germanique akraz « champ »
- ACRE
- latin ager « champ »
- H2eg-et-
- latin agitare « agiter »
- AGITER, AGITATION, AGITATEUR
- latin agitare « agiter »
- Kʷo-h2eg-et-
- latin cogitare « penser »
- COGITER
- latin cogitare « penser »
- Ex-h2eg-
- latin exigere « chasser, exiger, mesurer »
- EXIGER, EXAMEN, EXACT, EXACTION
- latin exigere « chasser, exiger, mesurer »
- Ex-h2eg-w-
- latin exiguus « étroit »
- EXIGU
- latin exiguus « étroit »
- Nāw-
- latin navis « navire »
- NAVIRE, NEF
- grec ancien ναῦς « navire »
- NAUSÉE, NOISE, NOISETTE (petit bateau)
- latin navis « navire »
- Nāw-h2eg-
- latin navigare « naviguer »
- NAVIGUER, NAVIGATION, NAVIGATEUR, NAGER,NATATION
- latin navigare « naviguer »
- Nāw-t-
- latin nauta « matelot »
- NAUTIQUE
- latin nauta « matelot »
- Nāw-bhr-g-
- latin naufragium « naufrage »
- NAUFRAGE
- latin naufragium « naufrage »
Ki- « mouvement »
- latin ciere « faire bouger, faire venir à soi » et incitare « faire bouger, inciter »
- INCITER, EXCITER, CITER, RÉCITER, RESSUSCITER, SOLLICITER
- grec kinêsis et kinêma « mouvement »
- KINÉSITHÉRAPIE, CINÉMA
BhH2- « parole »
- latin fari « parler »
- FABLE, FABULEUX, PRÉFACE
- latin infans « celui qui ne parle pas » (avant sept ans),
- INFANTILE, ENFANT
- latin fama « réputation »
- FAMEUX, INFÂME
- anglais fame « réputation »
- FAMEUX, INFÂME
- latin fatum « ce qui a été dit, le destin »
- anglais fate « destin »
- latin fatalis « mort »
- FATAL, FATALITÉ
- grec phasis « parole »
- APHASIE
- grec pharugx « gorge »
- PHARYNX, PHARYNGITE
- grec phonê « voix »
- PHONÉTIQUE, TÉLÉPHONE, APHONE, ALLOPHONE
- grec phagein « dévorer »
- AÉROPHAGE, ANTROPOPHAGE, COPROPHAGE, MALLOPHAGE, MICROPHAGE, NÉCROPHAGE, ŒSOPHAGE, POLYPHAGE, SAPROPHAGE, SARCOPHAGE.
St- « se mettre debout »
- latin stāre « être debout »
- latin statio « position, être de garde »
- STATION, STATUE
- anglais : stand « se tenir debout », stay « rester »
- germanique : stehen « se tenir debout »
- STATION, STATUE
- grec histêmi « je place, j'établis »
Tm- « césure »
- latin templum « espace sacré découpé dans le ciel (à l'aide des auspices), temple »
- TEMPLE
- latin tempus « temps, coupure des jours en plusieurs parties »
- grec tmêsis « couper »
- TMÈSE, TOME, APPENDISECTOMIE (et toute opération chirurgicale ayant la même terminaison)
Bibliographie
- I.C.Zeuss, GRAMMATICA CELTICA e monumentis vetustis tam Hibernicae linguae quam Britannicarum dialectorum Cambriacae Cornicae Aremoricae comparatis Gallicae priscae reliquis construxit I.C.Zeuss, Phil.Dr.Hist.Prof., editio altera curavit . H.Ebel, .Ph.Dr., Acad.Reg.Hib.Soc.Hon., Acad.Reg.Boruss.Adi.Comm.Epist. Berolini, Apud Weidmannos MDCCCLXXI (1871)
- Franz Bopp, Grammaire comparée des langues indo-européennes , traduction de Michel Bréal de l'École pratique des hautes études et du Collège de France (de 1866 à 1905), membre de l'Académie des inscriptions et belles-lettres, quatre tomes in-quarto, Paris, Imprimerie impériale et Imprimerie nationale, 1866-1874
- Delamarre, X., Le vocabulaire indo-européen, lexique étymologique thématique, Librairie d'Amérique et d'Orient, Paris, 1984, (ISBN 2-7200-1028-6)
- Émilia Ndiaye, De l’indo-européen au latin et au grec. Initiation à la grammaire comparée du latin et du grec, avec exercices corrigés, tableaux synthétiques et lexiques , Collection Langues et cultures anciennes, 14, éditions Safran, Bruxelles, 2009, (ISBN 978-2-87457-025-4). Voir [1].
- Portail de la linguistique
Catégories : Linguistique historique | Étymologie | Langue indo-européenne - weid-
Wikimedia Foundation. 2010.
Regardez d'autres dictionnaires:
Européenne — Europe Pour les articles homonymes, voir Europe (homonymie) … Wikipédia en Français
Racine indo-européenne — Demande de traduction … Wikipédia en Français
Copule Indo-européenne — La présence d’un verbe correspondant au verbe français être, et généralement appelé copule (lat. copula « lien, union [en particulier : de mots] »), constitue un trait commun à toutes les langues indo européennes. Cet article… … Wikipédia en Français
Copule indo-européenne — La présence d’un verbe correspondant au verbe français être, et généralement appelé copule (lat. copula « lien, union [en particulier : de mots] »), constitue un trait commun à toutes les langues indo européennes. Cet article… … Wikipédia en Français
Loup dans la culture européenne — Loup européen Le Loup gris, une sous espèce de Canis lupus plus simplement appelé localement loup, est un des animaux les plus emblématiques d Europe, il était à l honneur durant l Antiquité chez la totalité des anciens peuples européens[1 … Wikipédia en Français
Racine indo-europeenne — Racine indo européenne Indo européen Langues indo européennes Albanais | Anatolien Arménien | Balte | Celte Germanique | Grec moderne | Indo iranien Italique | Slave | Tokharien … Wikipédia en Français
Européen — Europe Pour les articles homonymes, voir Europe (homonymie) … Wikipédia en Français
Européennes — Europe Pour les articles homonymes, voir Europe (homonymie) … Wikipédia en Français
INDO-EUROPÉEN — La plupart des langues européennes (à l’exception du basque, du hongrois, du lapon, du finnois, de l’estonien et de quelques autres parlers locaux de la fédération de Russie), d’une part, et plusieurs langues de l’Asie, d’autre part, présentent… … Encyclopédie Universelle
Européens — Europe Pour les articles homonymes, voir Europe (homonymie) … Wikipédia en Français

