Traduction Pierre, caillou
Classement scolaire japonais
Grade Kyōiku kanji/1re année
Code Skip 3-2-3
Clé
Nombre de
traits
5
Fréquence 342
Codage (en hexadécimal)
Unicode 77F3
EUC C0D0
JIS 4050
Shift-JIS 90CE
Big5 A5DB
Lectures
On'yomi [note 1]
  • セキ (seki)
  • シャク (shaku)
  • コク (koku)
Kun'yomi[note 1]
  • いし (ishi)
Nanori いさ, いす, いわ, し, せっく, と
Rōmaji SEKI, SHAKU, KOKU, ishi
Voir aussi
Wiktionnaire [[wikt:wikt:石|石]]
Hanja
Hànzì

(Pierre, caillou) est un kanji composé de 5 traits et basé sur 石. Il fait partie des Kyōiku kanji/1re année.

Il se lit セキ (seki), コク (koku) ou シャク (shaku) en lecture on et いし (ishi) en lecture kun.


コク (koku) est aussi une unité de volume valant environ 180 litres.

Exemples

  • 石 (koishi) : caillou.
  • 碁石 (goishi) : pions du jeu de go.
  • 石炭 (sekitan) : charbon.
  • 石鹸 (sekken) : savon.
  • 石油 (sekiyu) : pétrole.

Référence

  1. a et b Les prononciations on (en katakana) et kun (en hiragana) se présentent parfois sous la forme « A.B ». Cela signifie que A est la prononciation du kanji lorsqu'il est suivi de B. Il faut donc ajouter B sans modification à la suite du kanji pour obtenir ce sens et cette prononciation. Par exemple, le kanji (aller) a comme prononciation い.く, il faut donc écrire 行く qui se dira iku (いく?) pour obtenir ce sens. En effet, sans ajouter cette particule, pourrait, par exemple, se prononcer kou (コウ?) et n'aurait pas la signification voulue.

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”