Liste swadesh du grec moderne

Liste swadesh du grec moderne

Liste Swadesh du grec moderne

Liste Swadesh de 207 mots en français et en grec moderne.

Sommaire

Présentation

Article détaillé : Liste Swadesh.

Développée par le linguiste Morris Swadesh comme outil d'étude de l'évolution des langues, elle correspond à un vocabulaire de base que l'on est censé retrouver dans toutes les langues. Il en existe diverses versions, notamment :

  • une version complète de 207 mots, dont certains ne se retrouvent pas dans tous les environnements (elle contient par exemple serpent et neige)
  • une version réduite de 100 mots.

Il ne faut pas considérer cette liste de mots comme un lexique élémentaire permettant de communiquer avec les locuteurs de la langue considérée ; pour un tel usage, on pourra se reporter, lorsqu'ils existent, aux lexiques présentés dans Wikitravel. Son seul but est de fournir une ouverture sur la langue, en en présentant des bases lexicales et si possible phonétiques.

Liste

La transcription en caractères latins n'est pas destinée à représenter exactement la prononciation grecque, mais simplement à fournir une aide aux lecteurs ne maîtrisant pas l'alphabet grec.

français grec moderne
νεοελληνική
transcription[1]
1 je εγώ (nominatif fort) egó
2 tu, vous (formel) εσύ (nominatif fort) esý
3 il αυτός (nominatif fort) aftós
4 nous εμείς (nominatif fort) emís
5 vous (pluriel) εσείς (nominatif fort) esís
6 ils αυτοί (nominatif fort) aftí
7 ceci, celui-ci αυτό aftó
8 cela, celui-là εκείνο ekíno
9 ici εδώ edhó
10 εκεί ekí
11 qui ποιός (interrogatif) pios
12 quoi τι (interrogatif) ti
13 που (sans mouvement, interrogatif) pou
14 quand πότε (interrogatif) póte
15 comment πως (interrogatif) pos
16 ne ... pas δεν ... den
17 tout όλα óla
18 beaucoup πολλά pollá
19 quelques μερικά merika
20 peu λίγα liga
21 autre άλλο allo
22 un ένα ena
23 deux δύο dyo
24 trois τρία tria
25 quatre τέσσερα tessera
26 cinq πέντε pente
27 grand μεγάλο megalo
28 long μακρύ makry
29 large πλατύ platy
30 épais παχύ pachy
31 lourd βαρύ vary
32 petit μικρό mikro
33 court κοντό konto
34 étroit στενό steno
35 mince λεπτό lepto
36 femme γυναίκα gynaika
37 homme (mâle adulte) άνδρας andras
38 homme (être humain) άνθρωπος anthropos
39 enfant παιδί paidi
40 femme (épouse) γυναίκα gynaika
41 mari άνδρας andras
42 mère μητέρα mitera
43 père πατέρας pateras
44 animal ζώο zoo
45 poisson ψάρι psari
46 oiseau πουλί pouli
47 chien σκύλος skylos
48 pou ψείρα psira
49 serpent φίδι fidi
50 ver σκουλίκι skouliki
51 arbre δένδρο dendro
52 forêt δάσος dasos
53 bâton ξυλαράκι xylaraki
54 fruit φρούτο frouto
55 graine σπόρος sporos
56 feuille (d'un végétal) φύλλο fyllo
57 racine ρίζα riza
58 écorce φλοιός floios
59 fleur λουλούδι louloudi
60 herbe γρασίδι grasidi
61 corde σκοινί skini
62 peau δέρμα derma
63 viande κρέας kreas
64 sang αίμα aima
65 os κόκκαλο kokkalo
66 graisse λίπος lipos
67 œuf αυγό avgo
68 corne κέρατο kerato
69 queue (d'un animal) ουρά oura
70 plume (d'un oiseau) πούπουλο poupoulo
71 cheveux μαλλί mali
72 tête κεφάλι kefali
73 oreille αυτί afti
74 œil μάτι mati
75 nez μύτη myti
76 bouche στόμα stoma
77 dent δόντι donti
78 langue (organe) γλώσσα glossa
79 ongle νύχι nychi
80 pied πόδι podi
81 jambe πόδι podi
82 genou γόνατο gonato
83 main χέρι cheri
84 aile φτερό ftero
85 ventre κοιλιά koilia
86 entrailles, intestins έντερα entera
87 cou λαιμό laimo
88 dos πλάτη plati
89 poitrine βυζί vyzi
90 cœur (organe) καρδιά kardia
91 foie συκώτι sikoti
92 boire πίνω pino
93 manger τρώω troo
94 mordre δαγκώνω dagkono
95 sucer ρουφάω roufao
96 cracher φτύνω ftino
97 vomir ξερνάω xernao
98 souffler φυσάω fysao
99 respirer αναπνέω anapneo
100 rire σκοτώνω skotono
101 voir βλέπω vlepo
102 entendre ακούω akouo
103 savoir ξέρω xero
104 penser σκέφτομαι skeftomai
105 sentir (odorat) μυρίζω myrizo
106 craindre φοβάμαι fovamai
107 dormir κοιμάμαι koimamai
108 vivre ζώ zo
109 mourir πεθαίνω pethaino
110 tuer σκοτώνω skotono
111 se battre παλεύω palevo
112 chasser (le gibier) κυνηγώ kynigo
113 frapper χτυπώ chtypo
114 couper κόβω kovo
115 fendre διασπάζω diaspazo
116 poignarder διαπερνώ diaperno
117 gratter ξύνω xyno
118 creuser σκάβω skavo
119 nager κολυμπάω kolybao
120 voler (dans l'air) πετώ peto
121 marcher περπατώ perpato
122 venir έρχομαι erchomai
123 s'étendre, être étendu ξαπλώνω xaplono
124 s'asseoir, être assis κάθομαι kathomai
125 se lever, se tenir debout στέκομαι stekomai
126 tourner (intransitif) γυρνάω gyrnao
127 tomber πέφτω pefto
128 donner δίνω dino
129 tenir κρατώ krato
130 serrer, presser σφίγγω sfingo
131 frotter τρίβω trivo
132 laver πλένω pleno
133 essuyer σκουπίζω skoupizo
134 tirer τραβώ travo
135 pousser ωθώ otho
136 jeter, lancer ρίχνω richno
137 lier δένω deno
138 coudre ράβω ravo
139 compter μετράω metrao
140 dire λέω leo
141 chanter τραγουδώ tragoudo
142 jouer (s'amuser) παίζω paizo
143 flotter πλέω pleo
144 couler (liquide) ρέω reo
145 geler παγώνω pagono
146 gonfler (intransitif) πρήζω prizo
147 soleil ήλιος ilios
148 lune φεγγάρι fengari
149 étoile αστέρι asteri
150 eau νερό (ύδωρ) nero (ydor)
151 pluie βροχή vrochi
152 rivière ποτάμι, ποταμός potami, potamos
153 lac λίμνη limni
154 mer θάλασσα thalassa
155 sel αλάτι alati
156 pierre πέτρα petra
157 sable άμμος ammos
158 poussière σκόνη skoni
159 terre (sol) γή gi
160 nuage σύννεφο synnefo
161 brouillard ομίχλη omichli
162 ciel ουρανός ouranos
163 vent άνεμος anemos
164 neige χιόνι chioni
165 glace πάγος pagos
166 fumée καπνός kapnos
167 feu φωτιά fotia
168 cendre στάχτη stachti
169 brûler (intransitif) καίω kaio
170 route δρόμος dromos
171 montagne βουνό vouno
172 rouge κόκκινο kokkino
173 vert πράσινο prasino
174 jaune κίτρινο kitrino
175 blanc άσπρο aspro
176 noir μαύρο mavro
177 nuit νύχτα nychta
178 jour μέρα mera
179 an, année έτος etos
180 chaud (température) ζεστό zesto
181 froid (température) κρύο kryo
182 plein γεμάτο gemato
183 nouveau καινούργιο kainourgio
184 vieux παλιό palio
185 bon καλό kalo
186 mauvais κακό kako
187 pourri σάπιο sapio
188 sale βρώμικο vropiko
189 droit (rectiligne) ευθύ efthy
190 rond στρογγυλό strongylo
191 tranchant κοφτερό koftero
192 émoussé στομωμένο stomoméno
193 lisse ομαλό omaló
194 mouillé, humide υγρό ygró
195 sec στεγνό stegnó
196 juste, correct σωστό sostó
197 près κοντά kondá
198 loin μακριά makriá
199 droite δεξιά dexiá
200 gauche αριστερά aristerá
201 à στον, στην, στο ston, stin, sto
202 dans μέσα mesa, se
203 avec (ensemble) μαζί mazí, me
204 et και
205 si (condition) εάν eán
206 parce que επειδή epidhí
207 nom όνομα ónoma
  • Orthographe :

Lorsque les mots ont des formes multiples (conjugaison des verbes, accords en genre ou en nombre, déclinaisons), l'orthographe retenue est la suivante :

  • verbes : première personne du présent de l'indicatif
  • autres mots : masculin, singulier, nominatif (sujet)

Pour les cas particuliers (nom féminin ou neutre, nom toujours au pluriel par exemple), c'est la forme courante qui est utilisée.

Noia 64 apps xeyes.png Voir aussi

Bibliographie

  • Le grec de poche, Assimil, Chennevières-sur-Marne 2004 - ISBN 2-7005-0224-8
  • Mini dictionnaire français-grec / grec-français, Publications helléniques, Patra 2001 - ISBN 960-7017-86-2
  • Les langages de l'humanité (Michel Malherbe), Robert Laffont, Paris 1995 - ISBN 2-221-05947-6

Liens internes

Liens externes

Références

  • Portail des langues Portail des langues
Ce document provient de « Liste Swadesh du grec moderne ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Liste swadesh du grec moderne de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Liste Swadesh Du Grec Moderne — Liste Swadesh de 207 mots en français et en grec moderne. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie …   Wikipédia en Français

  • Liste Swadesh du grec moderne — Liste Swadesh de 207 mots en français et en grec moderne. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie …   Wikipédia en Français

  • Grec Moderne — Pour les articles homonymes, voir Grec. Grec moderne Νεοελληνική Parlée en Grèce, Chypre méridionale, Albanie, Italie, Turquie et divers autres pays Région …   Wikipédia en Français

  • Grec moderne — Pour les articles homonymes, voir Grec. Grec moderne Νεοελληνική Parlée en Grèce, Chypre, Albanie, Italie, Turquie et divers autres pays Région …   Wikipédia en Français

  • Liste Swadesh De L'hébreu — Liste Swadesh de 207 mots en français et en hébreu. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Liens internes …   Wikipédia en Français

  • Liste Swadesh de l'hebreu — Liste Swadesh de l hébreu Liste Swadesh de 207 mots en français et en hébreu. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Liens internes …   Wikipédia en Français

  • Liste swadesh de l'hébreu — Liste Swadesh de 207 mots en français et en hébreu. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Liens internes …   Wikipédia en Français

  • Liste Swadesh de l'hébreu — Liste Swadesh de 207 mots en français et en hébreu. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Liens internes …   Wikipédia en Français

  • Liste Swadesh — La liste Swadesh est une série de mots établie par le linguiste américain Morris Swadesh, dans les années 1940 1950, utilisée dans la linguistique historique et comparée. Pour créer sa liste, Swadesh a choisi un vocabulaire de base que l on… …   Wikipédia en Français

  • Romaïque — Grec moderne Pour les articles homonymes, voir Grec. Grec moderne Νεοελληνική Parlée en Grèce, Chypre méridionale, Albanie, Italie, Turquie et divers autres pays Région …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”