figura

  • 21 figura — index contour (shape), form (arrangement) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …

    Law dictionary

  • 22 FIGURA — vide Fictor, Forma, Schema …

    Hofmann J. Lexicon universale

  • 23 figūra — figūrà dkt. Tolumojè sušmėžãvo dvi̇̀ nerýškios figū̃ros …

    Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • 24 figūra — statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. figure vok. Figur, f rus. фигура, f pranc. figure, f …

    Automatikos terminų žodynas

  • 25 figūra — statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. figure vok. Figur, f rus. фигура, f pranc. figure, f …

    Fizikos terminų žodynas

  • 26 figūra — statusas T sritis informatika apibrėžtis Dvimatis arba trimatis geometrinis objektas. Figūrų pavyzdžiai: apskritimas, skritulys, kūgis. Dažniau vartojamų figūrų rinkinius turi grafikos programos ir kai kurios tekstų rengyklės. Iš rinkinio jas… …

    Enciklopedinis kompiuterijos žodynas

  • 27 Figura — (Del lat. figura.) ► sustantivo femenino 1 Forma o aspecto externo de un cuerpo material: ■ le regalaron un joyero en figura de corazón. SINÓNIMO configuración forma 2 Silueta o línea del contorno del cuerpo: ■ por su figura me pareció que era un …

    Enciclopedia Universal

  • 28 figura — fi·gù·ra s.f. FO 1a. forma, aspetto esteriore di qcs.; sagoma: una figura quadrata, rotonda; una figura strana, inconsueta; osservare la figura della luna al telescopio | aspetto, fattezza del corpo umano: una figura magra, snella, sgraziata;… …

    Dizionario italiano

  • 29 figura — ż IV, CMs. figuraurze; lm D. figuraur 1. «postać ludzka lub zwierzęca wyobrażona w malarstwie lub rzeźbie; posąg, statua; gwarowe i potoczne: krzyż, posąg, przydrożna kapliczka umieszczane w miejscach otwartych (przy drogach, na placach itp.) i… …

    Słownik języka polskiego

  • 30 figura — {{#}}{{LM F17686}}{{〓}} {{SynF18144}} {{[}}figura{{]}} ‹fi·gu·ra› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Forma exterior de un cuerpo que permite diferenciarlo de otro: • He comprado unas chocolatinas con figura de pez. A pesar de sus años, su figura sigue… …

    Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • 31 figúra — e ž (ȗ) 1. um. likovno upodobljen predmet ali živo bitje; kip, podoba: kipar je dokončal figuro borca; slikar se je poleg tihožitij največ ukvarjal z ženskimi figurami; zbirka bronastih figur / voščene figure lutke / na vrčih so vrezane različne …

    Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • 32 figura — {{hw}}{{figura}}{{/hw}}s. f. 1 Forma o aspetto esterno di qlco.; SIN. Configurazione | Configurazione del corpo umano: figura slanciata, elegante, tozza; SIN. Corporatura | (est.) La persona stessa: una strana –f; una figura di primo piano. 2… …

    Enciclopedia di italiano

  • 33 figura — s f 1 Forma exterior de un cuerpo: figura de mujer, buena figura, figura de una casa 2Representación de la forma de algo con un dibujo, una pintura, una escultura, etc: libro de figuras hacer figuras en la arena 3 Figura geométrica La que se hace …

    Español en México

  • 34 figura —    (s.f.) Figura, figura retòrica (s.f.) (gr. schèma forma, schema ; lat. figura dal tema di fingere plasmare , anche imagines um s.f.pl., lumina ( um n.pl.) verborum et sententiarum; fr. figure, fugure rhétorique; ingl. figure, figure of speech; …

    Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani

  • 35 figura — s. f. 1. aspetto, forma, conformazione, configurazione, figurazione, struttura, foggia 2. (di persona) corporatura, costituzione, presenza, taglia, personale, silhouette (fr.), complessione, fattezze, sembianze, sembiante, sembianza 3. (di cosa)… …

    Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • 36 figura — (f) (Básico) aspecto exterior de cada cuerpo, forma Ejemplos: Está en sus cincuenta, pero mantiene la figura de una chica joven. He visto una nube en figura de tortuga. Colocaciones: figura geométrica Sinónimos: presencia (f) (Básico) cosa hecha… …

    Español Extremo Basic and Intermediate

  • 37 figura — (фигура | figure | Figur, Schema, Wendung | figure | figura) Название, данное традиционной грамматикой каждому из видов (гр. skhêma, лат. figura) выражения мысли, классифицируемому в соответствии с точкой зрения, которая применяется при его… …

    Пятиязычный словарь лингвистических терминов

  • 38 Figura — Fi|gu|ra die; <aus gleichbed. lat. figura, vgl. ↑Figur> Bild, Figur; die Figura zeigt: wie klar vor Augen liegt, wie an diesem Beispiel klar zu erkennen ist …

    Das große Fremdwörterbuch

  • 39 Figura — Fi|gu|ra 〈f.; ; unz.; geh.; in der Wendung〉 wie Figura zeigt wie an diesem Beispiel zu sehen ist, wie klar vor Augen liegt [lat., „Gestalt“] * * * Fi|gu|ra [lat.]: nur in der Wendung wie F. zeigt (schweiz., sonst veraltend; wie man an dem… …

    Universal-Lexikon

  • 40 Figura — Recorded in many spelling forms including Faig, Feige, Feiken, Feigenbaum, and Figur (German), Vyghen (Flemish), Figg and Figge (English), Figuier (France), Figura (Italian), Figuera and Higuera (Spain & Portugal), Fagin (English Jewish),… …

    Surnames reference