La Dame de Shanghai

La Dame de Shanghai

La Dame de Shanghai

Accéder aux informations sur cette image commentée ci-après.

Rita Hayworth

Titre original The Lady from Shanghai
Réalisation Orson Welles
Scénario Orson Welles
Sherwood King (roman)
Acteurs principaux Rita Hayworth
Orson Welles
Everett Sloane
Sociétés de production Columbia Pictures
Pays d’origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Sortie 1947
Durée 87 minutes (1 h 27)

Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution

Lady from Shanghai trailer hayworth3.JPG
Lady from Shanghai trailer welles.JPG
Lady from Shanghai trailer hayworth4.JPG

La Dame de Shanghai (The Lady from Shanghai) est un thriller américain d'Orson Welles sorti en 1947.

Sommaire

Synopsis

Michael O'Hara fait la connaissance de la ravissante Elsa Bannister, qu'il sauve peu après d'une agression. Celle-ci, mariée à un riche avocat âgé peu scrupuleux et boiteux le fait embaucher sur le yacht de ce dernier. O'Hara tombe sous le charme d'Elsa sous le regard indifférent de son mari quand à l'occasion d'une escale, George Grisby l'avocat associé avec Bannister lui fait une singulière proposition : tuer sans risque un homme pour une grosse somme d'argent avec l'argument qu'on ne peut pas être poursuivi tant que le corps n'est pas retrouvé par la police! à court d'argent Michael O'Hara hésite puis...

Une scène célèbre

Vers la fin du film une scène a lieu dans une attraction foraine, un labyrinthe de miroirs. Une fusillade s'y déroule, et nous voyons s'effondrer plusieurs fois des images de personnages avec les bris de glace.

Quelques plans en seront repris par Woody Allen sur la fin de Meurtre mystérieux à Manhattan.

Fiche technique

Distribution

Autour du film

  • Le tournage de La Dame de Shanghai débuta de façon difficile car les relations entre Rita Hayworth et son mari Orson Welles se détèriorèrent tant qu'elle entama une procédure de divorce.
  • Rita Hayworth était, à l'époque, la star de la Columbia, entre autres grâce au film Gilda. Sa longue chevelure rousse était devenue tout un symbole hollywoodien. Pour ce film, Welles lui imposa une coupe courte et blonde. Il fut insinué que cela était une vengeance envers cette femme dont il était en train de divorcer, ce que Welles a toujours nié.
  • La légende veut que Welles, ayant besoin d'argent pour monter un spectacle à Boston, appela Harry Cohn, le patron de la Columbia, et lui proposa de réaliser immédiatement un film pour lui contre la somme qu'il lui fallait. Cohn, acceptant, demande quel en sera le titre. Welles, regarda autour de lui, trouva un livre policier et lut le titre : La Dame de Shanghaï, bien que le film soit bassé sur « If I Die Before I Wake » de Sherwood King. .
  • Welles prétendait n'avoir jamais lu le livre original.

Critique

  • « Rita Hayworth n’a jamais été aussi belle que dans La Dame de Shanghai, allongée sur un rocher, pendant une baignade en mer ou courant dans la nuit mexicaine, vêtue d’une robe blanche féerique. Mais Orson Welles l’avait parée pour ses funérailles et le désastre était irréparable. Le massacre dans les miroirs fut celui d’un mythe qui ne se releva jamais. Par son génie esthétique, Orson Welles a tiré vengeance, moins de la star dont il allait ensuite se séparer définitivement que du système hollywoodien. Sans souci de construire logiquement l’intrigue, il a créé un univers d’images et de formes à la limite de l’onirisme. Chaque plan porte une charge d’insolite, de jeu entre les apparences trompeuses et la réalité. Les hommes d’affaires du clan Bannister sont assimilés à des requins (ce qui visait les producteurs d’Hollywood) et tout, ou presque, prend, dans ce film, un sens symbolique : la fameuse scène où Michael et Elsa s’embrassent devant un aquarium peuplé de poissons monstrueux, la fuite dans le quartier chinois et la dégringolade, par le toboggan, dans le palais des mirages soudain transformé en chambre infernale. Magnifique coup d’éclat de l’auteur de Citizen Kane, qui allait bientôt prendre le chemin de l’exil. » Jacques Siclier[1].
  • « The Lady from Shangaï est un film sur "le cinéma". A la différence de Ciizen Kane et The magnificent Ambersons, il ne s'agit pas d'une réflexion à partir du matériau - de la reproduction technique dans sa fonction de "document", comme dans le premier film, ou de sa relation au temps perdu, comme dans le second - mais d'une autoréflexion du cinéma, du movie, comme univers d'image, de fiction, de romance, de rêve d'un monde sans rêve, de la réalisation de la beauté comme promesse. Elle porte sur la nature fascinante, magique et mythique, de l'image cinématographique, cette métamorphose de la beauté en apparence "démonique" et fatale, avec son "aura" d'emprunt, sa dégradation par l'argent et la marchandise, qui sont la substance même de la star, offerte comme un objet de passion à la rêverie du spectateur solitaire de la grande ville, comme à celle du personnage narrateur de La Dame de Shangaï. Cette "autoréflexion" du film, qui dans un retour sur soi s'expose, dans le palais des mirages de la fin, et se détruit, s'effectue par un constant déplacement du modèle classique qu'il crée en même temps que, ironiquement, il en désamorce et détourne le fonctionnement. C'est parce qu'elle ne manifeste plus l'essence du monde, comme dans la tradition de la mimésis, parce qu'elle n'existe que comme "image" opposée à la laideur et à l'insignifiance de ce qui simplement existe, que la "belle apparence" est devenue démonique. En démontrant la force mythique, le mensonge et l'artifice de l'idole qui fascine et séduit, l'œuvre crée à la fois la belle apparence et en conjure la magie : la belle apparence est mortelle, c'est ce qui perd, en même temps que ce qui est perdu, objet rétrospectif de la nostalgie accompagnant la destruction de la surface miroitante qui fascine, par rupture et arrachement, pour conduire à la parole, l'éthique immanente à cette "autoréflexion" du film, par laquelle le movie se transforme en œuvre d'art.» Youssef Ishaghpour[2]

Références

  1. Jacques Siclier, Le Monde (20 février 1982).
  2. Youssef Ishaghpour, Orson Welles, cinéaste, une caméra visible, les films de la période américaine, tome II, éditions de la différence, 2001.

Liens externes



Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article La Dame de Shanghai de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Regardez d'autres dictionnaires:

  • La Dame De Shanghai — Rita Hayworth Titre original The Lady from Shanghai Réalisation …   Wikipédia en Français

  • La Dame de Shanghaï — La Dame de Shanghai La Dame de Shanghai Rita Hayworth Titre original The Lady from Shanghai Réalisation …   Wikipédia en Français

  • La dame de shanghai — Rita Hayworth Titre original The Lady from Shanghai Réalisation …   Wikipédia en Français

  • La Dame de Shanghai — The Lady from Shanghai    Drame d Orson Welles, avec Rita Hayworth (Elsa Bannister), Orson Welles (Michael O Hara), Everett Sloane (Arthur Bannister), Glenn Anders (George Grisby), Ted De Corsia (Sidney Broome), Gus Schilling (Goldie).   Scénario …   Dictionnaire mondial des Films

  • Shanghai — Pour les articles homonymes, voir Shanghai (homonymie). Shanghai · 上海 …   Wikipédia en Français

  • Dame Beryl Grey — Infobox Person name = Beryl Grey image size = caption = Dame Beryl Grey in 2006 birth name = Beryl Elizabeth Groom birth date = birth date and age|1927|06|11 birth place = Highgate, London, England death date = death place = occupation = Ballet… …   Wikipedia

  • The Lady from Shanghai (film, 2009) — The Lady from Shanghai est un film hong kongais réalisé par Wong Kar wai actuellement en préparation, dont la sortie est prévu pour 2010. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Voir aussi …   Wikipédia en Français

  • The Lady from Shanghai —  Cette page d’homonymie répertorie les différentes œuvres portant le même titre. La Dame de Shanghai (The Lady from Shanghai), film américain d Orson Welles (1948). The Lady from Shanghai, film hong kongais (Wong Kar wai), sortie prévue pour …   Wikipédia en Français

  • The Lady from Shanghai —    Voir La Dame de Shanghai …   Dictionnaire mondial des Films

  • Notre-Dame de Paris (comédie musicale) — Pour les articles homonymes, voir Notre Dame de Paris. Notre Dame de Paris Sources Notre Dame de Paris (Hugo) Lyrics Luc Plamondon[1] …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”