Francophonie


Francophonie
Francophonie
Drapeau de La Francophonie
Drapeau de La Francophonie

     Langue maternelle     Langue administrative     Langue de culture     Minorités francophones
     Langue maternelle     Langue administrative     Langue de culture     Minorités francophones
Membres
Afrique Bénin, Burkina Faso, Burundi, Cameroun, Cap-Vert, Comores, Côte d'Ivoire, Djibouti, Égypte, Gabon, Guinée équatoriale, Guinée-Bissau, Madagascar, Mali, Maroc, Maurice, Mauritanie, Niger, République centrafricaine, République démocratique du Congo, République du Congo, Rwanda, Sénégal, Seychelles, Tchad, Togo, Tunisie
Amérique Canada, Haïti
Asie Cambodge, Laos, Liban, Viêt Nam
Europe Albanie, Andorre, Arménie, Belgique, Bulgarie, France, Grèce, Hongrie, Lituanie, Luxembourg, Macédoine, Moldavie, Monaco, Pologne, République tchèque, Roumanie, Slovaquie, Slovénie, Suisse
Océanie Vanuatu
Flag of La Francophonie.svg

Cet article fait partie de la série : Langue française

Cette boîte : voir • langue française en elle-même et désigne le fait de parler français. La Francophonie (avec un F majuscule) est un ensemble plus difficile à circonscrire[1]. Il désigne souvent l'ensemble des personnes qui parlent le français comme langue maternelle, langue d'usage, langue administrative, langue d'enseignement ou langue choisie[1]. Dans un contexte politique, le mot Francophonie peut aussi renvoyer à une communauté constituée de pays francophones mais aussi quelquefois à l'ensemble des pays ou régions membres de l'Organisation internationale de la francophonie.

L'expression « espace francophone » est aussi employé pour désigner l'espace où l'on parle le français.

La francophonie, en tant que fait de parler français, est une composante de la politique étrangère de la France et d'autres pays membres de l'espace francophone.

Sommaire

Description

Dans la question de la francophonie, il faut distinguer les pays où le français est langue officielle (unique ou non), ceux où le français est la langue maternelle d'une grande partie de la population, ceux où il est langue de culture, ceux où il est utilisé par certaines classes sociales de la population, etc. Or, ces catégories ne se recoupent pas. Dans certains pays par exemple, bien qu'étant langue officielle, le français n'est pas la langue maternelle de la population, ni celle couramment utilisée par celle-ci.

Le critère linguistique ne correspond pas toujours au critère de la nationalité, et tous les écrivains de langue française ne sont donc pas de nationalité française.

On estime aujourd’hui le nombre de locuteurs réels du français à environ 250 millions, dans l'ensemble des pays membres de l'Organisation internationale de la Francophonie. Pour certains, le français est la langue maternelle de la grande majorité de la population (France avec ses départements et territoires d'outre-mer, Québec, partie acadienne du Nouveau-Brunswick, zone francophone de l'Ontario au Canada, Région wallonne et la majorité des Bruxellois en Belgique, Suisse romande, minorité de Jersey, Val d'Aoste, principauté de Monaco). Pour d'autres, le français est la langue administrative, ou une deuxième ou troisième langue, comme en Afrique subsaharienne, dont la République démocratique du Congo, premier pays francophone du monde[2], au Grand-Duché de Luxembourg[3], au Maghreb et plus particulièrement en Algérie, qui se trouve être le pays où l'on parle le plus français après la France (voir tableau en bas de page) et cela malgré sa non-adhésion à l’Organisation internationale de la Francophonie. L'Afrique a été un espace important pour la colonisation, et les traces linguistiques sont encore présentes. Enfin, dans d'autres pays membres de la Communauté francophone, comme en Roumanie, où un quart de la population a une certaine maîtrise du français, le français n'a pas de statut officiel mais il existe d'importantes minorités francophones et grand nombre d'élèves l'apprennent en tant que première langue étrangère à l'école. Il existe d'autres pays, comme le Liban, où la langue française a un statut encore important quoique non officiel.

Dans certains cas, cette francophonie est due à la géographie. C'est le cas de la Suisse, du Luxembourg, de Monaco. Enfin on évalue à près de 100 millions[4] le nombre de jeunes et d'adultes, dans les pays du monde non membres de la Francophonie, qui apprennent le français au cours de leurs études et formations, en particulier dans les établissements de l'Alliance française et les écoles et lycées français répartis sur les cinq continents.

En outre, on confond parfois la Francophonie (ensemble constitué par les populations francophones) en tant que concept avec l'Organisation internationale de la Francophonie (OIF), organisation beaucoup plus politique et économique que culturelle, qui regroupe un certain nombre de pays qui ne sont pas pour autant ceux où le français est fréquemment utilisé ou reconnu officiellement. C'est d'ailleurs parfois cette Organisation internationale de la Francophonie qui se voit reprocher, à tort ou à raison, des pratiques « néo-coloniales ».

La présence de la langue française au Canada est la trace de la colonisation sous l'Ancien Régime (Nouvelle-France). Le Québec se revendique de la francophonie, sans du tout rompre le lien de cousinage d'une culture québécoise voisine de la culture française mais spécifique à la Belle Province. Ce phénomène n'est pas sans avoir influencé une réflexion du même type au sein du Mouvement wallon avec le Manifeste pour la culture wallonne, parallèle à ce que l'on découvre aussi dans la Suisse romande et dont Charles-Ferdinand Ramuz avait déjà esquissé le sens profond. Cette diversité de la francophonie est d'ailleurs peut-être son plus éclatant atout puisque, par la diversité des formes de vie des locuteurs du français, la francophonie est le seul ensemble linguistique du monde qui puisse se comparer en universalité ou diversité au monde anglophone. Senghor a parlé aussi de négritude dans le contexte de la francophonie. Il y a des citoyens américains qui parlent français en Louisiane.

La Francophonie est donc une communauté de peuples très divers vivant sur les cinq continents et plus ou moins liés par la langue française sans pour autant être unis.

Historique

À l'origine, le terme de francophonie a été utilisé de façon purement descriptive par des géographes dès 1880, le mot ayant été « inventé » par Onésime Reclus (1837-1916). C'est après la Seconde Guerre mondiale, à partir d'un numéro spécial de la revue Esprit (1962), qu'une « conscience francophone » s'est développée. Le terme a été particulièrement popularisé par Léopold Sédar Senghor. C'est dès lors dans ce sens qu'il convient de comprendre la francophonie : il s'agit plus de la conscience d'avoir en commun une langue et une culture francophones que de décisions officielles ou de données objectives. C'est une communauté d'intérêt.

Nations présentes à la Conférence de Niamey en 1970.

Les locuteurs du français se sont sentis menacés par l'omniprésence de l'anglais et l'influence de la culture anglo-américaine après la Seconde Guerre mondiale. Ce n'est qu'à ce moment que la conscience de la communauté francophone s'est réveillée avec la volonté de s'unir pour défendre :

  • certaines spécificités de la langue française, qui la font plus précise que la langue anglaise[5]. La coutume de ne pas juxtaposer (en général) deux substantifs sans indiquer la nature exacte de leur rapport constitue également un « plus » reconnu de précision du français par rapport à l'anglais.

Historiquement, la première grande organisation non gouvernementale d'institutions de langue française fut l'Association des universités partiellement ou entièrement de langue française (AUPELF), créée en 1961, et dont l'un des initiateurs fut le journaliste canadien Jean-Marc Léger[6]. L'AUPELF a été depuis renommée en Agence universitaire de la Francophonie.

La Francophonie est à l'origine une idée promue par quelques Pères fondateurs, parmi lesquels on retrouve Léopold Sédar Senghor (président du Sénégal), Hamani Diori (président du Niger), Norodom Sihanouk (chef de l'État du Cambodge), sans oublier Jean-Marc Léger (devenu haut fonctionnaire canadien). Cette idée s'est largement exprimée lors de la première conférence de Niamey (1969), à laquelle a participé André Malraux, ministre de la Culture de la France envoyé par le général de Gaulle. Selon les mots de Senghor, « la création d'une communauté de langue française [...] exprime le besoin de notre époque, où l'homme, menacé par le progrès scientifique dont il est l'auteur, veut construire un nouvel humanisme qui soit, en même temps, à sa propre mesure et à celle du cosmos »[7].

C'est l'Assemblée parlementaire de la Francophonie (APF) qui a préconisé la création d'une institution intergouvernementale francophone, souhait réalisé par la création, à l'occasion de la deuxième Conférence de Niamey en 1970, de l'Agence de coopération culturelle et technique, devenue aujourd’hui Organisation internationale de la francophonie dont l'APF est devenue une institution intégrée.

En politologie et dans la mondialisation, la francophonie n'est qu'un des regroupements autour de quelques caractéristiques. L'ALENA, l'APEC sont des regroupements régionaux économiques comme l’Union européenne. La francophonie l'est autour d'une langue première, seconde ou troisième. C'est une tentative de regroupement parmi d'autres, comme l'OPEP pour le pétrole.

La défense de leur identité est une tendance de toutes les cultures. La francophonie constitue donc aussi un cas particulier de l'aspiration de beaucoup d'habitants de la planète à une diversité culturelle. Certains défenseurs de l'idée francophone comme Stelio Farandjis ont aussi vu dans la francophonie le creuset d'un dialogue des cultures allant jusqu'à créer une terminologie spécifique (arabofrancophonie).

Le 20 mars est consacré Journée internationale de la Francophonie.

Nombre de francophones

Évolution du nombre de francophones en 2010

Extrait du nombre de francophones de certains des États faisant partie de l'OIF en 2010[8]
Pays Population du pays Francophones Pourcentage Pourcentage des personnes de plus de 10 ans
Drapeau du Maroc Maroc 32 381 000 10 366 000 en stagnation 32% en augmentation 39 %
Drapeau de Mauritanie Mauritanie 3 366 000 429 000 en augmentation 13 % en augmentation 18 %
Drapeau du Bénin Bénin 9 212 000 2 984 000 en augmentation 32 % en augmentation 47 %
Drapeau du Burkina Faso Burkina Faso 16 287 000 319 500 en augmentation 2% en augmentation 3 %
Drapeau du Cameroun Cameroun 19 958 000 7 078 000 en augmentation 36% en augmentation 60%
Drapeau de République centrafricaine République centrafricaine 4 506 000 1 306 000 en augmentation 29% en augmentation 40 %
Drapeau du Congo République du Congo 3 759 700 2 094 000 en augmentation 56 % en augmentation 78%
Drapeau du Mali Mali 13 323 000 2 416 000 en augmentation 18 % en augmentation 27 %
Drapeau du Niger Niger 15 891 000 1 970 000 en augmentation 12 % en augmentation 20 %
Drapeau du Togo Togo 6 780 000 2 252 000 en augmentation 33 % en augmentation 46 %

Pour son édition 2010 l'OIF se vante d'avoir des statistiques très fiables car contrairement aux années précédentes ses statistiques sont toutes issues des statistiques officielles des gouvernements concernés, au final l'OIF dénombre 220 Millions de francophones sachant lire, comprendre et écrire le français.

A ne pas confondre avec le nombre total de francophones qui dépasse largement les 220 millions de locuteurs.

L'OIF insiste sur le fait que ce nombre est sous-évalué car un grand nombre d'africains parle le français mais ne sait pas l'écrire : la Côte d'Ivoire, par exemple, ne compte que 48% de francophones sachant écrire le français, mais si l'on compte les francophones sachant juste le parler ce pourcentage monte à 90% de la population.

Nombre de francophones dans les pays membres de l'OIF en 2005

Nombre de francophones dans les États faisant partie de l'OIF[9]
Pays Population du pays Francophones Pourcentage
Drapeau du Maroc Maroc 30 700 000 10 131 000 en augmentation 33 %
Drapeau de Mauritanie Mauritanie 3 100 000 322 400 en augmentation 10,4 %
Drapeau de Tunisie Tunisie 10 000 000 6 360 000 en augmentation 63,6 %
Drapeau d'Égypte Égypte 84 787 000 2 713 000 en augmentation 3,2 %
Drapeau du Liban Liban 3 800 000 1 444 000 en augmentation 38 %
Drapeau du Bénin Bénin 8 400 000 2 142 000 en augmentation 25,5 %
Drapeau du Burkina Faso Burkina Faso 13 900 000 650 000 en augmentation 5 %
Drapeau du Burundi Burundi 7 800 000 624 000 en augmentation 8 %
Drapeau du Cameroun Cameroun 16 400 000 7 343 400 en augmentation 44,8 %
Drapeau du Cap-Vert Cap-Vert 480 000 96 000 en augmentation 20 %
Drapeau de République centrafricaine République centrafricaine 4 200 000 945 000 en augmentation 22.5%
Drapeau du Congo République du Congo 4 000 000 2 400 000 en augmentation 60 %
Drapeau de République démocratique du Congo République démocratique du Congo 68 228 000 61 405 000 en augmentation 90 %
Drapeau de Côte d'Ivoire Côte d'Ivoire 18 200 000 12 700 000 en augmentation 70 %
Drapeau de Djibouti Djibouti 799 000 159 800 en augmentation 20 %
Drapeau du Gabon Gabon 1 400 000 1 200 000 en augmentation 80 %
Drapeau de Guinée-Bissau Guinée-Bissau 1 600 000 16 000 en augmentation 1 %
Drapeau de Guinée équatoriale Guinée équatoriale 500 000 300 000 en augmentation 60 %
Drapeau du Mali Mali 13 500 000 2 214 000 en augmentation 16,4 %
Drapeau du Niger Niger 14 000 000 1 260 000 en augmentation 9 %
Drapeau du Rwanda Rwanda 8 700 000 783 000 en augmentation 9 %
Drapeau de Sao Tomé-et-Principe Sao Tomé-et-Principe 150 000 97 500 en augmentation 65 %
Drapeau du Sénégal Sénégal 11 700 000 3 627 000 en augmentation 31 %
Drapeau du Tchad Tchad 9 700 000 1 940 000 en augmentation 20 %
Drapeau du Togo Togo 6 100 000 2 000 000 en augmentation 32,8 %
Drapeau des Comores Comores 670 000 312 200 en augmentation 46,6 %
Drapeau de Madagascar Madagascar 17 300 000 3 529 200 en augmentation 20,4 %
Drapeau de Maurice Maurice 1 200 000 872 500 en augmentation 72,7 %
Drapeau : France Mayotte 223 765 223 765 en stagnation 100 %
Drapeau : France La Réunion 780 000 737 100 en augmentation 94,5 %
Drapeau des Seychelles Seychelles 80 000 48 000 en augmentation 60 %
Drapeau du Canada Canada 32 270 500 11 552 800 en augmentation 35,8 %
Drapeau : Nouveau-Brunswick Nouveau-Brunswick 752 000 300 000 en augmentation 40,2 %
Drapeau : Québec Québec 7 598 000 6 314 000 en augmentation 83,1 %
Drapeau : France Saint-Pierre-et-Miquelon 6 300 6 300 en stagnation 100 %
Drapeau de Dominique Dominique 70 000 6 500 en augmentation 9,2 %
Drapeau de la France Guadeloupe 450 000 427 900 en augmentation 95,1 %
Drapeau de la France Guyane 200 000 185 400 en augmentation 92,7 %
Drapeau de la France Martinique 400 000 378 000 en augmentation 94,7 %
Drapeau d'Haïti Haïti 8 300 000 1 286 500 en augmentation 15,5 %
Drapeau de Sainte-Lucie Sainte-Lucie 160 000 2 700 en augmentation 1,7 %
Drapeau d'Arménie Arménie 3 000 000 200 000 en augmentation 6,4 %
Drapeau du Cambodge Cambodge 13 300 000 148 500 en augmentation 1,1 %
Drapeau du Laos Laos 5 900 000 60 000 en augmentation 1 %
Drapeau du Viêt Nam Viêt Nam 89 230 000 624 000 en augmentation 0,7 %
Drapeau : France Drapeau : Nouvelle-Calédonie Nouvelle-Calédonie 230 000 207 000 en augmentation 90 %
Drapeau : Wallis-et-Futina Wallis-et-Futuna 15 000 15 000 en stagnation 100 %
Drapeau de la France Polynésie 260 000 234 000 en augmentation 90 %
Drapeau de Vanuatu Vanuatu 220 000 90 000 en augmentation 45 %
Drapeau d'Albanie Albanie 3 200 000 32 000 en augmentation 1 %
Drapeau de Bulgarie Bulgarie 7 700 000 924 000 en augmentation 12 %
Drapeau de Hongrie Hongrie 10 010 000 60 000 en augmentation 0,6 %
Drapeau de Lituanie Lituanie 3 400 000 67 000 en augmentation 1,9 %
Drapeau de la Macédoine Ex-République yougoslave de Macédoine 2 000 000 200 000 en augmentation 10 %
Drapeau de Moldavie Moldavie 4 200 000 1 050 000 en augmentation 25 %
Drapeau de Pologne Pologne 38 200 000 1 520 000 en augmentation 4 %
Drapeau de Roumanie Roumanie 24 600 000 6 048 000 en augmentation 28 %
Drapeau de Slovaquie Slovaquie 5 400 000 113 400 en augmentation 2,1 %
Drapeau de Slovénie Slovénie 2 000 000 80 000 en augmentation 4 %
Drapeau de République tchèque République tchèque 10 020 000 204 000 en augmentation 2 %
Drapeau d'Andorre Andorre 70 000 50 600 en stagnation 72,3 %
Drapeau de Belgique Belgique 10 500 000 4 400 000 en augmentation 40 %
Drapeau de la Communauté française de Belgique Communauté française 4 300 000 4 200 000 en augmentation97,7 %
Drapeau de la France France métropolitaine 65 090 000 64 978 000 en augmentation99,8%
Drapeau de Grèce Grèce 11 100 000 1 430 000 en augmentation 12,9 %
Drapeau du Luxembourg Luxembourg 500 000 166 000 en augmentation 33 %
Drapeau de Monaco Monaco 30 000 23 400 en augmentation 78 %
Drapeau de Suisse Suisse 7 400 000 1 600 000 en augmentation 24,0 %[10]

Total général de 195 508 100 francophones faisant partie de l'OIF(en 2005)

  • Bien sûr si on comptabilise les pays ne faisant pas partie de l'OIF (comme l'Algérie) le nombre de francophones dépasse largement les 200 millions[11].

Autres estimations du nombre de francophones

Nombre de francophones dans les États où le français n'a pas de statut officiel

Nombre de francophones dans les États où le français n'a pas de statut officiel[19]
Pays nombre de francophones dont expatriés français population du pays pourcentage
Drapeau d'Algérie Algérie 23 000 000[réf. nécessaire] 34 718 33 900 000 68 %
Drapeau du Maroc Maroc 17 000 000 60 000 34 400 000 49 %
Drapeau de Tunisie Tunisie 6 000 000 15 000 10 000 000 60 %
Drapeau du Liban Liban 2 000 000 4 000 000 50 %
Drapeau des États-Unis États-Unis 2 000 000 233 300 302 000 000 0,7 %
Drapeau d'Israël Israël 1 500 000 100 000[20] 7 200 000 21 %
Drapeau de Russie Russie 705 200 5 139 143 000 000 0,5 %
Drapeau du Viêt Nam Viêt Nam 570 000[21] non connu 81 500 000 0,7 %
Drapeau : Royaume-Uni Royaume-Uni 450 000 300 000 60 000 000 0,8 %
Drapeau du Soudan Soudan 400 000 500 36 000 000 1,1 %
Drapeau : Pays-Bas Pays-Bas 213 000 20 300 17 000 000 1,3 %
Drapeau d'Allemagne Allemagne 200 000 165 000 82 000 000 0,3 %
Drapeau d'Ouganda Ouganda 200 000 200 28 000 000 0,7 %
Drapeau d'Afrique du Sud Afrique du Sud 100 000 7 600 48 000 000 0,2 %
Drapeau de Turquie Turquie 100 000 3 400 70 000 000 0,2 %
Drapeau d'Australie Australie 65 000 41 800 20 000 000 0,3 %
Drapeau de Syrie Syrie 65 000 1 900 19 000 000 0,4 %
Drapeau d'Italie Italie 60 000 48 000 59 000 000 0,1 %
Drapeau du Malawi Malawi 50 300 63[22] 10 600 000
Drapeau de Gambie Gambie 45 000 150[23] 1 700 000
Drapeau : Brésil Brésil 30 000 25 000 184 000 000 0,016%
Drapeau du Venezuela Venezuela 20 090 5 800 26 000 000
Drapeau de Colombie Colombie 20 000 3 800 45 000 000
Drapeau du Chili Chili 10 000 6 500 16 000 000
Drapeau du Qatar Qatar 10 000 700 800 000
Drapeau de Lituanie Lituanie 8 000 300 3 500 000
Drapeau du Pérou Pérou 7 600 2 500
Drapeau du Nigeria Nigeria 7 500 3 000
Drapeau du Pakistan Pakistan 6 000 700
Drapeau d'Équateur Équateur 5 000 1 400 14 200 000
Drapeau de Bolivie Bolivie 5 000 900
Drapeau de Norvège Norvège 4 500 3 000
Drapeau du Costa Rica Costa Rica 4 000 1 500
Drapeau de Hongrie Hongrie 3 000 1 900
Drapeau des Philippines Philippines 3 000 1 600
Drapeau du Panamá Panama 3 000 500
Drapeau d'Oman Oman 3 000 500
Drapeau du Yémen Yémen 3 000 300
Drapeau d'Angola Angola 2 000 1 200
Drapeau d'Islande Islande 2 000 200
Drapeau du Nicaragua Nicaragua 1 500 400
Drapeau de Lettonie Lettonie 1 500 100
Drapeau d'Éthiopie Éthiopie 1 000 400
Drapeau de Trinité-et-Tobago Trinité-et-Tobago 800 600
Drapeau du Zimbabwe Zimbabwe 700 400
Drapeau du Népal Népal 600 200
Drapeau d'Estonie Estonie 400 100
Drapeau du Bangladesh Bangladesh 300 200
Drapeau de Porto Rico Porto Rico [24]
Total 48 997 007 611 319

Ministère de tutelle en France

La Francophonie était rattachée entre 1993 et 1995 au ministre de la Culture et de la Francophonie (Jacques Toubon), avant de relever d'un secrétaire d'État ou d'un ministre délégué auprès du ministre chargé des Affaires étrangères, chargé de la Coopération et de la Francophonie : Charles Josselin (1997-2002), Pierre-André Wiltzer (2002-2004), Xavier Darcos (2004-2005), Brigitte Girardin (2005-2007), Jean-Marie Bockel (2007-2008), Alain Joyandet (2008-2010)

Aujourd'hui, il existe une cellule de réflexion stratégique de la francophonie au ministère des Affaires étrangères et européennes.

Depuis le 13 juillet 2010, il n'existe plus de secrétariat d'État à la Coopération et à la Francophonie : le décret n° 2010-1500 du 7 décembre 2010 relatif aux attributions du ministre auprès de la ministre d'État, ministre des Affaires étrangères et européennes, chargé de la Coopération, n'évoque plus la Francophonie[25].

Organisation de la Francophonie

Organisation générale

Organigramme de la francophonie après la CMF 2005 à Antananarivo. L'OIF est devenue l'opérateur principal de la francophonie en remplaçant l'AIF (Agence Intergouvernementale de la Francophonie).

La coopération multilatérale francophone est mise en œuvre par l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF) et quatre opérateurs directs spécialisés :

L'Organisation internationale de la Francophonie est une institution fondée sur le partage d'une langue et de valeurs communes. Elle compte à ce jour 56 États membres de plein droit ou associés et 19 observateurs[26].

Le Secrétaire général de la Francophonie, Abdou Diouf, est chargé de la mise en œuvre de la politique internationale ainsi que de l'animation et de la coordination de la politique de coopération. Il s'appuie sur un opérateur principal, quatre opérateurs directs et une assemblée consultative.

Tous les deux ans, un Sommet rassemble les chefs d'État ou de gouvernement des pays membres. Ce Sommet définit les grandes orientations politiques de la Francophonie.

La Conférence ministérielle de la Francophonie (CMF) est composée des ministres des Affaires étrangères ou des ministres chargés de la Francophonie des pays membres de l'OIF. Cette conférence annuelle a pour mission de veiller à l'exécution des décisions arrêtées lors d'un Sommet et de préparer le Sommet suivant. De plus, elle recommande l'admission de nouveaux membres, ou de nouveaux observateurs.

Le Conseil permanent de la Francophonie (CPF) est composé des représentants personnels dûment accrédités par les chefs d'État ou de gouvernement membres des Sommets. Présidé par le Secrétaire général, le conseil est chargé de la préparation et du suivi du Sommet, sous l'autorité de la Conférence ministérielle.

La Charte de la Francophonie, adoptée en 1997 au VIIe Sommet de la Francophonie à Hanoi en 1997, et révisée par la XXIe conférence ministérielle de la Francophonie, est le support juridique de l'ensemble du cadre institutionnel francophone.

Missions de l’Organisation internationale de la Francophonie

Les missions de l'OIF sont définies dans le cadre stratégique décennal adopté au sommet de Ouagadougou en 2004, pour la période 2004-2014. Elles s'articulent autour des quatre points suivants[27] :

  1. Promouvoir la langue française et la diversité culturelle et linguistique,
  2. Promouvoir la paix, la démocratie et les droits de l'Homme,
  3. Appuyer l’éducation, la formation, l’enseignement supérieur et la recherche,
  4. Développer la coopération au service du développement durable et de la solidarité,

La diversité culturelle a fait l'objet de la déclaration de Cotonou en 2001[28], suivie par le IXe sommet de la Francophonie de Beyrouth en 2002 consacré au dialogue des cultures[29]. Les biens culturels n'échappent pas à la mondialisation accélérée des échanges marchands. Dans ce cadre, la Francophonie apparaît comme le fer de lance de la bataille pour la diversité des expressions culturelles[30].

La paix, la démocratie, les droits et libertés ont fait l'objet de la déclaration de Bamako en 2000[31].

L'OIF anime dans tous les domaines une concertation entre ses membres. Elle apporte à ses États et gouvernements membres un appui dans l'élaboration ou la consolidation de leurs politiques sectorielles. L'OIF mène des actions de coopération multilatérale, conformément aux grandes missions tracées par le Sommet de la Francophonie.

Partenaires de l’OIF

L'Organisation internationale de la Francophonie collabore en priorité avec de nombreux opérateurs directs de la Francophonie, et les autres institutions de la Francophonie autour de ses activités politiques et de coopération.

L'OIF associe la société civile en donnant un rôle consultatif à 63 associations accréditées dans les domaines d'intervention de la Francophonie (diversité culturelle, gouvernance démocratique, éducation)[32]. Ces associations se réunissent tous les deux ans dans une conférence des OING (organisations internationales non gouvernementales)[33].

L'OIF agit aussi en partenariat avec les organisations internationales et régionales.

Les sommets de la Francophonie

Article détaillé : Sommet de la Francophonie.

Des sommets réunissent régulièrement les chefs d'État et de gouvernement des pays membres de la Francophonie. Les sommets qui ont eu lieu sont les suivants :

Culture et création

Diversité culturelle

Dès 1962, le président Léopold Sédar Senghor soulignait la dimension culturelle de la francophonie dans un article fondateur : « Le français langue de culture »[34].

Dès les années 1990, les pays de la Francophonie ont cherché à exclure les biens culturels des accords internationaux sur le commerce : au Ve Sommet de la Francophonie de Grande Baie en 1993, les États participants ont adopté une résolution sur l'exception culturelle au GATT[35]. Au VIIIe Sommet de la Francophonie de Moncton en 1999, les États francophones ont décidé de se concerter pour dégager des positions communes dans les organisations et conférences internationales afin de défendre la diversité culturelle[36].

Le 2 novembre 2001, la 31e Conférence générale de l'Unesco adoptait à l'unanimité une Déclaration universelle sur la diversité culturelle considérée comme « un patrimoine commun de l'humanité »[37].

Lors du IXe Sommet à Beyrouth, au Liban, en 2002, consacré au dialogue des cultures, les chefs d'État et de gouvernement des pays membres de l'OIF ont salué la déclaration de l'Unesco et ont appuyé le principe de l'élaboration d'un cadre réglementaire universel[38].

L'Organisation internationale de la Francophonie s'est fortement impliquée tout au long du processus d'élaboration de la Convention de l'Unesco sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Il y eut en juin 2001 la tenue d'une Conférence ministérielle sur la culture à Cotonou. Puis l'OIF a envoyé des représentants spéciaux du secrétaire général pour des missions de sensibilisation auprès des gouvernements et de la société civile, et a mis en place une veille juridique avec des experts chargés d'examiner les projets de texte[39].

La Convention de l'Unesco « réaffirme le droit souverain des États de conserver, d'adopter et de mettre en œuvre les politiques et mesures qu'ils jugent appropriées pour la protection et promotion des expressions culturelles sur leur territoire », ce qui permet aux pays signataires d'élaborer des politiques autonomes de soutien au patrimoine culturel et à la création artistique (défiscalisation, subventions, mesures réglementaires, etc.), « quels que soient les moyens et techniques utilisés », et d'échapper au droit commun du commerce international[40].

La Convention prévoit une nouvelle forme de solidarité, en plaçant la culture au cœur du développement, avec un « traitement préférentiel pour les pays en développement », et avec la mise en place d'un fonds de coopération alimenté par des contributions volontaires des États et des dons privés.

Littératures d'expression française

Article détaillé : Littérature francophone.

Voir aussi : Écrivains de langue française, par ordre alphabétique

Médias et communication

Tous les médias ont aujourd'hui, quel que soit leur support, la possibilité de toucher un public international grâce à internet. Mais cette possibilité ne suffit pas à faire de tous des médias d'envergure internationale. Pour atteindre cette dimension, il faut avoir la capacité de s'adresser à des publics diversifiés, et pouvoir traiter, de manière informée et structurée, des sujets intéressant la planète tout entière. Cela suppose une stratégie et des moyens. Beaucoup de médias francophones restent encore confinés au territoire de la France. Il existe néanmoins quelques grands vecteurs internationaux.

Télévisions

TV5 (http://www.tv5.org)

TV5 est la seule chaîne publique généraliste francophone. C'est l'un des quatre opérateurs directs de la Francophonie. TV5 est aujourd'hui reçue 24h/24 par plus de 165 millions de foyers et 3 millions de chambres d'hôtel. Elle est présente sur 55 transpondeurs, et reprise par 6000 réseaux câblés et en ADSL dans plus de 200 pays. C'est le deuxième réseau de télévision internationale après MTV[41].

Radios

RFI (http://www.rfi.fr)

Avec 44 millions d'auditeurs, RFI est la troisième radio internationale après BBC World (146 millions d'auditeurs), et Voice of America (91 millions d'auditeurs), devant Deutsche Welle (31 millions). RFI diffuse ses émissions en français ou dans 19 langues étrangères. RFI émet partout dans le monde, en ondes courtes ou en modulation de fréquence. Elle propose des émissions pédagogiques et trois « journaux en français facile ». RFI a des filiales : Monte Carlo Doualiya (anciennement RMC Moyen-Orient) qui diffuse au Moyen-Orient et au Maghreb en arabe et en français, Rádio Europa Lisboa qui émet en français et en portugais. RFI Sofia (Bulgarie), Radio Delta RFI FM à Bucarest (Roumanie) et RFI-Deutschland diffusent en Europe centrale et orientale[42].

Africa n° 1 (http://www.africa1.com)

Africa n° 1 est la première station de radio généraliste internationale du continent africain. Elle est localisée au Gabon, au centre du continent africain. Elle compte 31 millions d'auditeurs répartis entre l'Afrique, l'Europe (surtout la région parisienne), et l'Amérique du Nord. Elle est considérée comme la « voix de l'Afrique ». Elle émet en ondes courtes, et en modulation de fréquence dans les principales capitales africaines[43].

Radio Méditerranée Internationale (Médi 1) (http://medi1.com)

Radio Méditerranée International est une radio privée généraliste bilingue (français-arabe) d'information internationale et de divertissement. Elle couvre l'ensemble du bassin méditerranéen, touchant entre 22 et 23 millions d'auditeurs, et jusqu'à 25 millions en période estivale. Elle est issue d'un partenariat franco-marocain. Ses studios sont installés à Tanger. Elle émet depuis 1980[43]

Agences de presse

Agence France Presse (AFP) (http://afp.com)

L'AFP a été fondée en 1835 par Charles-Louis Havas. Elle est aujourd'hui entièrement numérisée, couvre 165 pays, dispose de 110 bureaux et de plus de 50 correspondants locaux se répartissant en Amérique du Nord (9 bureaux, siège à Washington), en Amérique latine (21 bureaux, siège à Montevideo), en Asie-Pacifique (25 bureaux, siège à Hong Kong), en Europe (36 bureaux, siège à Paris), en Afrique (16 bureaux, siège à Nicosie), et au Moyen-Orient (9 bureaux, siège à Nicosie). Elle emploie 2000 collaborateurs, dont 900 travaillent à l'étranger, et 200 photographes[43].

Agence panafricaine de presse (http://www.panapress.com)

L'agence Panapress est née en 1963 en même temps que l'Organisation de l'unité africaine. C'est une agence privée qui produit plus de 60 000 mots par jour. Son réseau de correspondants est le plus dense du continent africain. Son site internet totalise plus de 165 000 connections par jour, et près de 5 millions d'internautes ont accès à ce site tous les mois. La rédaction centrale est basée à Dakar. Les langues de travail sont le français, l'anglais, l'arabe et le portugais[43].

Agence Syfia (http://www.syfia.info)

Syfia est la première agence associative spécialisée sur les pays du Sud et sur l'Afrique. Elle a été créée en 1988. Elle regroupe 10 agences de presse (Belgique, Bénin, Burkina Faso, Cameroun, Canada, France, Madagascar, République démocratique du Congo, Sénégal et Suisse). Son réseau comporte 70 correspondants dans 35 pays. Il alimente environ 200 titres francophones en Asie et en Afrique, en Europe et au Canada[44].

Associations

Union internationale de la presse francophone (UPF) (http://www.presse-francophone.org)

L'UPF a été créée en novembre 1950. Elle regroupe aujourd'hui près de 3000 journalistes, responsables et éditeurs de la presse écrite et audiovisuelle répartis dans 125 pays. Sa publication, La Gazette de la presse francophone, est diffusée à 20 000 exemplaires dans 183 pays. L'UPF a mis en service un « Internet de la presse francophone » à destination de son réseau et du grand public. Chaque année, elle décerne un « Prix de la libre expression »[45].

Association internationale de la presse francophone (AIPF)

L'AIPF a été fondée en 1993. Elle met en relation plus de 500 éditeurs de presse écrite de langue française dans les pays francophones et non francophones. Elle poursuit des opérations de jumelage entre titres du Nord et titres du Sud[45].

Systèmes d’information

La Francophonie a apporté une contribution à deux sommets mondiaux sur la société de l'information à Genève (2003) et à Tunis (2005) [46]

L’Unesco a établi un rapport mondial en 2005. L’Agence intergouvernementale de la francophonie a également établi un dossier en 2005.

Il existe une base de données lexicographiques panfrancophone.

Article détaillé : Gestion des langues.

Développement durable

Dans le cadre de la préparation du Sommet de la Terre de Johannesburg du 26 août au 4 septembre 2002, s'est tenu un colloque international à Dakar sur le thème « Francophonie et développement durable : quels enjeux, quelles priorités pour l’horizon 2012 ? ». Ce colloque a été organisé par l’Institut de l’énergie et de l’environnement de la Francophonie (IEPF) et en collaboration avec le ministère de la Jeunesse, de l’Environnement et de l’Hygiène publique du Sénégal et l’Agence Universitaire de la Francophonie (AUF).

De nombreuses idées forces sont ressorties lors de ce colloque[47], notamment :

etc.

Le thème du Xe Sommet de la Francophonie à Ouagadougou en 2004 était : « la Francophonie, espace solidaire pour un développement durable »[48].

Le développement durable a été inclus dans les missions de l'Organisation internationale de la Francophonie en 2004.

Le site francophone Médiaterre sur le développement durable, présenté lors du sommet de Johannesburg comme une initiative de type II, permet d'animer un réseau de compétences réparti entre les pays du Nord et les pays du Sud. Il est organisé en plusieurs portails géographiques (Europe, Afrique, Amérique du Nord, Océan indien,...) et thématiques (eau, biodiversité,...). Il permet de publier des dépêches sur l'actualité du développement durable dans le monde.

Notes et références

  1. a et b Définition de l'encyclopédie Universalis
  2. (fr)Congo Kinshasa : statistiques sur www.statistiques-mondiales.com. Consulté le 27 mai 2010.
  3. Au Luxembourg, le français est la langue officielle de l'administration et de la justice
  4. Source: Estimation du gouvernement français
  5. On peut par exemple noter, l'ambigüité du texte anglais de la résolution 242 (1967) du Conseil de sécurité des Nations unies (22 novembre 1967) par rapport au même texte français qui stipule bien, lui, Retrait des forces israéliennes des territoires occupés lors du récent conflit. Les accords de l'ONU étant établis dans ces deux langues de travail officielles qui sont considérées à parité, il a été possible de trancher sans ambigüité entre l'interprétation « se retireront de territoires occupés lors du récent conflit » (traduction de l'anglais « Withdrawal of Israel armed forces of occupied territories in the recent conflict ») et le « se retireront des territoires occupés lors du récent conflit » du texte français.
  6. Encyclopédie de la francophonie
  7. Souvenirs de la première conférence de Niamey
  8. Source : OIF 2005(fr)http://www.francophonie.org/IMG/pdf/Fcs_enjeu_21esiecle.pdf
  9. Source : OIF 2005(fr)http://www.francophonie.org/IMG/pdf/Fcs_enjeu_21esiecle.pdf
  10. http://www.bfs.admin.ch/bfs/portal/fr/index/themen/01/22/publ.Document.52217.pdf
  11. http://www.francophonie.org/IMG/pdf/Fcs_enjeu_21esiecle.pdf Chiffres officiel de l'OIF
  12. a et b http://www.uclouvain.be/285518.html
  13. http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/francophonie/francophonie_tableau1.htm
  14. http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/Langues/2vital_inter_francaisTABLO.htm
  15. (en) [PDF] Europeans and their Languages
  16. a, b, c, d, e, f et g http://books.google.com/books?id=abit8Yd6J-cC&pg=PA92&lpg=PA92&dq=%22connaissance+du+francais+en+suisse%22&source=bl&ots=yBcxaO-pVn&sig=nRywIqf2wv6oYYbVeptuFXAyuOk&hl=en&ei=TL0tTM3eCMumnAe1w8jjAw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC0Q6AEwAA#v=onepage&q&f=false
  17. Office québécois de la langue française http://www.olf.gouv.qc.ca/ressources/sociolinguistique/2005/f1_indic_16_pres.pdf
  18. (fr) Cahiers québécois de démographie, vol. 32, n° 2, 2003, p. 273-294. http://www.erudit.org/revue/cqd/2003/v32/n2/008997ar.pdf
  19. Source : Quid 2003 (fr)Site de www.quid.fr (Archive, Wikiwix, que faire ?). Consulté le 27 mai 2010.
  20. Présentation d’Israël
  21. Consulat général de France à Ho Chi Minh Ville
  22. Présentation du Malawi - Données générales -Ministère des Affaires étrangères
  23. Présentation de la Gambie - Données générales -Ministère des Affaires étrangères
  24. Voir : Immigration française à Porto Rico
  25. http://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000023175317
  26. États et gouvernements, le monde de la francophonie
  27. Détail des missions de l'OIF
  28. Déclaration de Cotonou (15 juin 2001)
  29. Actes de la IXe Conférence des chefs d’Etat et de gouvernement des pays ayant le français en partage
  30. Francophonie et mondialisation, coordonné par Anne-Marie Laulan et Didier Oillo, les Essentiels Hermès, CNRS éditions, 2008, pp. 7 à 21
  31. Déclaration de Bamako sur la démocratie, les droits et libertés
  32. Partenariat avec la société civile
  33. Conférence des OING
  34. Léopold Sédar Senghor, Le français langue de culture, revue Esprit, n° 311, novembre 1962, p. 844
  35. 1993. Ve Sommet de la Francophonie. Maurice
  36. 1999. VIIIe Sommet de la Francophonie. Moncton
  37. Déclaration universelle de l'Unesco sur la diversité culturelle
  38. 2002. IXe Sommet de la Francophonie. Beyrouth
  39. La Francophonie dans le monde, 2006-2007, Nathan, p. 103-104
  40. Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles
  41. La Francophonie dans le monde, 2006-2007, Nathan, p. 157
  42. La Francophonie dans le monde, 2006-2007, Nathan, p. 160
  43. a, b, c et d La Francophonie dans le monde, 2006-2007, Nathan, p. 161
  44. La Francophonie dans le monde, 2006-2007, Nathan, p. 162
  45. a et b La Francophonie dans le monde, 2006-2007, Nathan, p. 163
  46. (fr) Francophonie et sommets mondiaux sur la société de l’information.
  47. Colloque international de Dakar
  48. Déclaration de Ouagadougou (27 novembre 2004)

Voir aussi

Bibliographie

Articles connexes

Langue et culture françaises

Aspects informatiques

Aspects internationaux

Aspects culturels

Communautés correspondant à d'autres langues

Divers

Liens externes

Sur les autres projets Wikimedia :

  • Portail de la langue française et de la Francophonie Portail de la langue française et de la Francophonie

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Francophonie de Wikipédia en français (auteurs)

Regardez d'autres dictionnaires:

  • FRANCOPHONIE — En une trentaine d’années, à partir des années soixante, la notion de «francophonie» s’est peu à peu imposée, non sans équivoques ni résistances. Pour les uns, la francophonie repose sur le sentiment d’appartenir à une communauté que fonde… …   Encyclopédie Universelle

  • Francophonie — Infobox Geopolitical organization native name = Organisation Internationale de la Francophonie linking name = La Francophonie text symbol type = Motto text symbol = Égalité, Complémentarité, Solidarité Fact|date=October 2008 ( Equality,… …   Wikipedia

  • Francophonie — Die Flagge der Frankophonie symbolisiert die fünf Kontinente Organigramm der Frankophonie. Nach der Ministerkonferenz …   Deutsch Wikipedia

  • Francophonie — noun a) French speakers, collectively. b) An organization of countries having French as an official, first, or important language (in Canada, often the Francophonie or la Francophonie) …   Wiktionary

  • Francophonie En Vallée D'Aoste — Bilinguisme franco italien sur la façade de la mairie d Aoste La région italienne de la Vallée d Aoste ne compte que très peu de personnes ayant comme langue maternelle le français (Autour de 2%, mais près de 50% en incluant l arpitan). Dans la… …   Wikipédia en Français

  • Francophonie dans la vallée d'Aoste — Francophonie en Vallée d Aoste Bilinguisme franco italien sur la façade de la mairie d Aoste La région italienne de la Vallée d Aoste ne compte que très peu de personnes ayant comme langue maternelle le français (Autour de 2%, mais près de 50% en …   Wikipédia en Français

  • Francophonie en Vallee d'Aoste — Francophonie en Vallée d Aoste Bilinguisme franco italien sur la façade de la mairie d Aoste La région italienne de la Vallée d Aoste ne compte que très peu de personnes ayant comme langue maternelle le français (Autour de 2%, mais près de 50% en …   Wikipédia en Français

  • Francophonie en vallée d'aoste — Bilinguisme franco italien sur la façade de la mairie d Aoste La région italienne de la Vallée d Aoste ne compte que très peu de personnes ayant comme langue maternelle le français (Autour de 2%, mais près de 50% en incluant l arpitan). Dans la… …   Wikipédia en Français

  • Francophonie en Vallée d'Aoste — Bilinguisme franco italien sur la façade de la mairie d Aoste La langue française et la langue italienne sont sur un pied d égalité[1] dans la région italienne de la Vallée d Aoste à tous niveaux et dans tous les domaines, excepté la justice …   Wikipédia en Français

  • Francophonie ontarienne — Franco Ontariens Drapeau franco ontarien Le terme Franco Ontariens désigne les francophones qui vivent dans la province canadienne de l Ontario. Selon le recensement de 2001, il y a 548 940 francophones en Ontario (environ 40 % d entre… …   Wikipédia en Français


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.