Filip


Filip

Philippe

Page d'aide sur l'homonymie Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom.
Page d'aide sur l'homonymie Pour l’article homophone, voir Philip (homonymie).

Philippe est un prénom masculin, plus rarement féminin, d'origine grecque Philippos (Φίλιππος) — qui aime les chevaux.

Sommaire

Histoire du nom

Ce prénom a été porté dans la Grèce antique par plusieurs rois de Macédoine, disposant d'une cavalerie militaire.

Ce prénom de cavalier était déjà répandu plusieurs siècles avant notre ère dans l'ensemble du monde hellénique. Il dut sans doute sa large diffusion au roi de Macédoine Philippe II (382-336 avant J.-C.) qui unifia la Grèce et prépara la voie de son fils Alexandre le Grand.

Ce prénom est entré dans l'usage français par la dynastie capétienne qui l'a emprunté à la culture byzantine. À la suite du mariage d'Henri Ier et d'Anne de Kiev, un prince royal, l'un de leur fils, reçut ce nom. Il devint roi sous le nom de Philippe Ier.

Popularité du nom

Au cours de l'histoire, Philippe fut un prénom royal porté par des empereurs romains, byzantins, germaniques, des rois de France et d'Espagne, des princes de Savoie, de Navarre, de Grande-Bretagne. Dans toute l'Europe, Philippe devint un prénom très fréquent et ne connut jamais de longue éclipse. En France, le XIXe siècle ne lui avait pas été très favorable mais il était resté très largement attribué. À partir de 1940, sa diffusion augmenta de nouveau et, vers 1950, il s'inscrivit au palmarès des prénoms masculins pour y figurer durant plus de vingt-cinq ans ! Il atteignit même le premier rang en 1960 et conserva ce titre pendant quatre ans. Depuis les années 1980, sa fréquence a beaucoup diminué, mais il demeure cependant très usuel.

En France, quoique de façon marginale, Philippe a également été un prénom féminin jusqu'au début du XVIIe siècle :

  • Philippe de Hainaut (appelée Philippa par les anglophones et germanophones notamment), fut l'épouse du roi d'Angleterre Édouard III. Certains auteurs francophones modernes, se basant sur la disparition de Philippe comme prénom féminin, ont jugé bon de transformer son appellation en Philippa de Hainaut pour les uns, en Philippine de Hainaut pour les autres, mais l'existence de ces deux appellations n'est en aucun cas avérée en français au XIVe siècle.
  • autres exemples :

Variantes linguistiques

Diminutifs

Phil, Fil, Philou, Flit, Flitou, Fifi, Phildar, Philzor.

Formes féminines

Philippa, Philippine, Filippa,

Formes composées

Jean-Philippe, Louis-Philippe, Pierre-Philippe, Marc-Philippe, Philippe-Alexandre, Philippe-André, Philippe-Emmanuel, Philippe-Marie, Marie-Philippe...

Philippe comme prénom

Souverains

Voir les pages d'homonymie suivantes :

Saints et Bienheureux

Philippe comme nom de famille

Philippe est un nom de famille notamment porté par :

Prénom

  • Pour les articles sur les personnes portant ce prénom, consulter la liste générée automatiquement pour : les prénom Philippe, Philippine, Philip, Phil, Felipe, Filip, Filippo, Filippa et Philypa.

Toponymie

Ce document provient de « Philippe ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Filip de Wikipédia en français (auteurs)

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Filip — ist eine Variante des männlichen Vornamens Philipp. Filip ist der Familienname folgender Personen: Jan Filip (Historiker) (1900–1981), tschechischer Historiker Jan Filip (Eishockeyspieler), tschechischer Eishockeyspieler Jan Filip… …   Deutsch Wikipedia

  • Filip — Fìlip DEFINICIJA 1. v. 2. ime šestorice francuskih kraljeva (11 14. st.), petorice španjolskih kraljeva (15 18. st.), dva makedonska kralja (4 2. st. pr. Kr.), jednog rimskog cara (3. st.), jednog njemačkog kralja (12. st.), jednog judejskog… …   Hrvatski jezični portal

  • filip — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}wyskoczyć [wyrwać się] jak filip z konopi {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Filip — m Polish and Czech form of PHILIP (SEE Philip). Pet forms: Polish: Filipek. Czech: Filípek, Fil(ouš)ek …   First names dictionary

  • filip — Wyrwać się, wyskoczyć jak filip z konopi «odezwać się nie w porę, powiedzieć coś niewłaściwego, niestosownego»: (...) wyrwawszy się jak filip z konopi, wyłożył im pospiesznie własną hipotezę wypadków, podpartą solidnymi obliczeniami. S. Lem,… …   Słownik frazeologiczny

  • Filip — Recorded in over one hundred spellings ranging from Philip, Phillip and Filip, to Lippi, Filippeli, Filipichov, and Khilkov, and found in the relevant spellings throughout Europe from Spain to the Russian Steppes, in the Medieval period, this… …   Surnames reference

  • filip — m IV, DB. a, Ms. filippie; lm M. y, DB. ów gw. «przezwisko dawane zającowi» ◊ Wyrwać się jak filip z konopi «odezwać się nie w porę, powiedzieć coś niewłaściwego» …   Słownik języka polskiego

  • filip — variant of fillip * * * filip obs. form of fillip …   Useful english dictionary

  • Filip — I Fịlip,   eigentlich Fjodor Stepanowitsch Kolytschọw, Metropolit von Moskau, * Moskau (?) 5. 6. 1507, ✝ im Otrotschkloster bei Twer 1599; als Abt des Solowezkijklosters am Weißen Meer von Zar Iwan IV., dem Schrecklichen, 1566 zum Metropoliten… …   Universal-Lexikon

  • Filip — niederländische, nordische, slawische Form von → Philipp (Bedeutung: Pferdefreund) …   Deutsch namen


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.