Figura etymologica

Figura etymologica

La figura etymologica (substantif féminin), du grec figura (« image ») et etymologica (« recherche du vrai sens d'un mot ») est une figure de style qui consiste en un assemblage de mots différents venant réellement ou apparemment d'une même racine étymologique.

Très proche de la traductio, qui se fonde elle sur une répétition de mots ayant la même racine mais variants grammaticalement. On parle aussi d’accusatif d'objet interne ou accusatif de la figure étymologique lorsqu'il y a utilisation d'un complément d'objet dont le contenu sémantique apparaît déjà dans le verbe qu'il complète et fondé la plupart du temps sur la même racine étymologique. Elle appartient aux jeux étymologiques.

Sommaire

Exemple

« Mer grise
brise
La brise
(...) Et l'ombre de la rampe,
Qui le long du mur rampe,
Monte jusqu'au plafond »

— Victor Hugo, Les Djinns, tiré de Les Orientales

« Tournez cent tours, tournez mille tours » (Paul Verlaine): un cas d' accusatif d'objet interne

« Vivre sa vie »

Définition

Définition linguistique

La figure étymologique opère une transformation d'un même mot à partir d'une répétition à l'identique. Elle est néanmoins spécialisée dans la contiguïté sur la base étymologique.

Définition stylistique

La figure étymologique permet de lier deux mots ayant la même étymologie, ou paraissant l'avoir, afin de suggérer un sentiment ou une qualité de ressemblance inconsciente. Elle permet aussi de créer des réseaux lexicaux afin de mettre en cohérence différents propos ou arguments.

Genres concernés

La figure étymologique concerne tous les genres littéraires : la poésie (où les règles de versification peuvent favoriser son emploi) comme le roman.

Historique de la notion

Figures proches

  • Figure « mère » : répétition
  • Figures « filles » : accusatif d'objet interne
  • Paronymes: paragmenon
  • Synonymes: accusatif d'objet interne ou accusatif de la figure étymologique

Bibliographie

  • Cyril Aslanov, Camoufler la parenté : la figure étymologique estompée, Revue romane, Amsterdam, 2001, (ISSN 0035-3906)

Bibliographie des figures de style

  • Quintilien (trad. Jean Cousin), De L’institution oratoire, t. I, Paris, Les Belles Lettres, coll. « Bude Serie Latine », 1989, 392 p. (ISBN 2-2510-1202-8) .
  • Antoine Fouquelin, La Rhétorique Françoise, Paris, A. Wechel, 1557 .
  • César Chesneau Dumarsais, Des tropes ou Des différents sens dans lesquels on peut prendre un même mot dans une même langue, Impr. de Delalain, 1816, 362 p.
    Nouvelle édition augmentée de la Construction oratoire, par l’abbé Batteux. Disponible en ligne
     
  • Pierre Fontanier, Les figures du discours, Paris, Flammarion, 1977 (ISBN 2-0808-1015-4) [lire en ligne] .
  • Patrick Bacry, Les figures de style : et autres procédés stylistiques, Paris, Belin, coll. « Collection Sujets », 1992, 335 p. (ISBN 2-7011-1393-8) .
  • Bernard Dupriez, Gradus,les procédés littéraires, Paris, 10/18, coll. « Domaine français », 2003, 540 p. (ISBN 2-2640-3709-1) .
  • Catherine Fromilhague, Les figures de style, Paris, Armand Colin, coll. « 128 Lettres », 2007 (ISBN 978-2-2003-5236-3) .
  • Georges Molinié et Michèle Aquien, Dictionnaire de rhétorique et de poétique, Paris, LGF - Livre de Poche, coll. « Encyclopédies d’aujourd’hui », 1996, 350 p. (ISBN 2-2531-3017-6) .
  • Henri Morier, Dictionnaire de poétique et de rhétorique, Paris, Presses Universitaires de France, coll. « Grands Dictionnaires », 1998 (ISBN 2-1304-9310-6) .
  • Michel Pougeoise, Dictionnaire de rhétorique, Paris, Armand Colin, 2001, 16 × 24 cm, 228 p. (ISBN 978-2-2002-5239-7) .
  • Olivier Reboul, Introduction à la rhétorique, Paris, Presses Universitaires de France, coll. « Premier cycle », 1991, 15 cm × 22 cm, 256 p. (ISBN 2-1304-3917-9) .
  • Van Gorp, Dirk Delabastita, Georges Legros, Rainier Grutman et al., Dictionnaire des termes littéraires, Hendrik, Honoré Champion, 2005, 533 p. (ISBN 978-2-7453-1325-6) .
  • Nicole Ricalens-Pourchot, Dictionnaire des figures de style, Paris, Armand Colin, 2003, 218 p. (ISBN 2-200-26457-7) .



Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Figura etymologica de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Figura etymologica — is a rhetorical figure in which words with the same etymological derivation are used adjacently. Note that to count as a figura etymologica, it is necessary that the two words be genuinely different words, and not just different inflections of… …   Wikipedia

  • Figura etymologica — Die etymologische Figur (lat. figura etymologica – „etymologische Wiederholung“; auch „Akkusativ des Inhalts“) ist ein Stilmittel, bei der ein intransitives Verb und ein Objekt Substantiv gleicher Herkunft zu einer Redefigur miteinander verbunden …   Deutsch Wikipedia

  • Figura etymologica — Fi|gu|ra ety|mo|lo|gi|ca, die; , …rae …cae […rɛ …t̮sɛ] ↑ [etymologisch] (Rhet., Stilkunde): Redefigur, bei der sich ein intransitives Verb mit einem Substantiv gleichen Stammes od. verwandter Bedeutung als Objekt verbindet (z. B. einen Kampf… …   Universal-Lexikon

  • Figura etymologica — Fi|gu|ra ety|mo|lo|gi|ca [ ...ka] die; , ...rae ...cae [...re ...tsɛ] <aus lat. figura etymologica, eigtl. »etymologische Figur«, vgl. ↑etymologisch> Redefigur, bei der sich ein intransitives Verb mit einem Substantiv gleichen Stamms od.… …   Das große Fremdwörterbuch

  • Figura etymologica — (лат.) См. этимологическая фигура …   Справочник по этимологии и исторической лексикологии

  • Traductio — La traductio (substantif féminin), du latin trans ( à travers ) et ducere ( conduire, mener ) est une figure de style de répétition qui peut avoir deux acceptions: répétition à l intérieur du même vers d un mot ou d une série de mots mais avec… …   Wikipédia en Français

  • Figure de style — Substitution opérée par la métaphore : « Ils viennent les chevaux de la Mer ! » Jean Tardieu (La Grande marée de printemps, recueil Margeries, 2009). Huile sur toile, (1893) par Walter Crane. Une figure de style, du latin …   Wikipédia en Français

  • Annominatio — Paronomasie (auch Paranomasie; griech. para bei, neben , onoma Name , also altgr. Wortumbildung. Auch: Annominatio) ist eine rhetorische Figur. Als Spielart des Wortspiels verbindet die Paronomasie Wörter miteinander, welche semantisch und… …   Deutsch Wikipedia

  • Paranomasie — Paronomasie (auch Paranomasie; griech. para bei, neben , onoma Name , also altgr. Wortumbildung. Auch: Annominatio) ist eine rhetorische Figur. Als Spielart des Wortspiels verbindet die Paronomasie Wörter miteinander, welche semantisch und… …   Deutsch Wikipedia

  • Paronomastischer Intensitätsgenitiv — Paronomasie (auch Paranomasie; griech. para bei, neben , onoma Name , also altgr. Wortumbildung. Auch: Annominatio) ist eine rhetorische Figur. Als Spielart des Wortspiels verbindet die Paronomasie Wörter miteinander, welche semantisch und… …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”