Cuneiforme


Cuneiforme

Cunéiforme

Pour l'article traitant des os du tarse, voir os cunéiformes
pour la botanique, voir cunéiforme.


Cunéiforme

Wiktprintable without text.svg

Voir « cunéiforme » sur le Wiktionnaire.

Le cunéiforme est issu du plus ancien système d'écriture au monde, mis au point en basse Mésopotamie entre 3400 et 3300 avant J.-C. Au départ linéaire, cette écriture est progressivement devenue cunéiforme.

Le nom cunéiforme signifie « en forme en coins » (latin cuneus), à cause de la forme du stylet utilisé (mais on parle souvent de « clou »). Le cunéiforme était principalement écrit avec un calame en roseau sur des tablettes d'argile.

Sommaire

Aspects matériels

L'écritureN write green.svg
Concepts :
Types d'écriture :
Domaines :

La Mésopotamie étant une région pauvre en matériau, ses habitants n'avaient pas un vaste choix d'instruments utilisables pour écrire. C'est l'argile et le roseau, abondants dans le sud, qui devinrent les matériaux privilégiés de l'écriture.

À partir de l'argile, on confectionnait une tablette de taille et de forme voulue, sur laquelle on écrivait, avant de la faire sécher au soleil pour la durcir ou, mieux, de la cuire pour obtenir une meilleure solidité (l'argile cuite étant très difficile à casser). Souvent, les tablettes déjà utilisées étaient recyclées. On les remodelait en effaçant les inscriptions antérieures puis on les réutilisait. Il était en effet difficile de trouver de l'argile de qualité pour fabriquer des tablettes neuves. De ce fait, un site livre généralement des archives datant de quelques années avant la destruction ou l'abandon, mais pas plus, puisque les tablettes plus anciennes ont été réutilisées. De plus, seules les tablettes qui ont été cuites nous sont parvenues, car l'argile crue se dégrade au fil du temps. Souvent la cuisson des tablettes qui nous sont parvenues est due au fait que le site a été ravagé par un incendie accidentel ou provoqué.

Calames, de forme arrondie et en biseau

L'instrument utilisé pour écrire est le calame, un morceau de roseau pointu ou arrondi au départ, puis taillé en biseau, ce qui donnera aux écritures mésopotamiennes leur aspect cunéiforme : on plante d'abord la pointe, ce qui donne la forme d'un clou, puis on trace éventuellement une ligne à la suite (certains signes étant composés de clous simples). En sumérien, on parle de «triangle», SANTAK (santakku en akkadien).

D'autres matériaux pouvaient servir de supports pour des inscriptions cunéiformes. Certains textes étaient rédigés sur des surfaces en cire supportées par des tablettes en bois ou en ivoire; seul ce dernier matériau a résisté aux assauts du temps; on a trouvé des tablettes d'ivoire notamment à Hattusha et dans les capitales assyriennes. On inscrivait également des poteries, briques (en argile ou quelquefois les pierre des édifices, des objets en métal, des rochers naturels (comme à Behistun). Il fallait dans ces deux derniers cas travailler la matière avec une pointe en fer. Il s'agit donc de gravures, réalisées par des spécialistes, les lapicides, qui, pour la plupart sans doute, ne comprenaient pas le cunéiforme, mais recopiaient le texte à partir d'un brouillon rédigé par un scribe.

Historique

L'écriture cunéiforme est le produit d'une histoire longue et complexe, dont les étapes sont bien connues dans les grandes lignes, même si des points de débat demeurent, notamment à propos de l'élaboration de l'écriture. Ce dernier point ne concerne pas à proprement parler la graphie cunéiforme, qui apparaît plus tardivement, mais le fait que celle-ci dérive du premier système d'écriture élaboré en basse Mésopotamie fait qu'elle n'est pas compréhensible sans prendre en compte l'origine de l'écriture dans cette région. Comprendre l'histoire du cunéiforme reste essentiel pour bien comprendre ce système d'écriture, dans la mesure où sa complexité dérive justement de son évolution et de la diffusion de son utilisation.

Apparition de l’écriture

Tablette en écriture pictographique retrouvée à Kish.

L’écriture apparaît vers 3400-3300 av. J.-C.[1], quelque part dans le sud de la Mésopotamie, entre le Tigre et l'Euphrate, fleuves de l'Irak actuel, sans doute à l’initiative de populations sumériennes, car elle présente des caractéristiques qui s’adaptent à la structure de cette langue. Les premières formes d’écriture attestées ne sont cependant pas cunéiformes, mais linéaires, que ce soit l’écriture mésopotamienne, ou le proto-élamite, même si on emploie déjà les tablettes d’argile comme support. Dès ses premiers siècles l'écriture comprend à la fois des idéogrammes (un signe = une idée) et des phonogrammes (un signe = un son), et des signes polysémiques (qui peuvent avoir plusieurs sens, idéographiques ou phonétiques). Les bases du fonctionnement ultérieur de l'écriture cunéiforme sont d'ores et déjà établies.

Développement et affirmation de la graphie cunéiforme

Tablette en cunéiforme archaïque retrouvée à Shuruppak, milieu IIIe millénaire.

La graphie de l’écriture mésopotamienne (le proto-élamite étant resté linéaire) devient cunéiforme vers le milieu du IIIe millénaire (Dynastique archaïque III), quand au lieu de tracer des traits linéaires on choisit d’appliquer la tête du calame de roseau, instrument servant à écrire sur les tablettes d’argile, qui est de forme triangulaire, avant de tracer un trait constituant le caractère que l’on veut écrire. C’est sans doute parce qu'elle est pratique, plus simple à inscrire sur de l'argile qu'une écriture linéaire, que cette forme se répand. Elle connaît un tel succès qu’elle est finalement reprise dans les inscriptions monumentales (longtemps restées linéaires), qui adoptent alors une graphie proche de celle des tablettes d’argile (mais souvent plus soignée), progressivement au cours des deux derniers siècles du IIIe millénaire.

Extension géographique

L’écriture cunéiforme est d’abord développée dans le sud de la Mésopotamie, pour écrire le sumérien et l’akkadien. Elle a été ensuite employée en Syrie, comme l’atteste le fait que l’éblaïte est écrit en cunéiforme, puis aussi en élamite, où elle a supplanté la variante écrite locale, qui survit jusqu’à la fin du IIIe millénaire sous la forme dite « élamite linéaire ». C’est à peu près de la même période que date la première attestation de texte cunéiforme écrit en hourrite. Au début du IIe millénaire, le cunéiforme est répandu du Plateau iranien (Suse) jusqu’à la Méditerranée (Ougarit, Qatna), de Palestine (Hazor) jusqu’en Asie Mineure (Hattusha). La langue dominante est alors l’akkadien. Les langues indo-européennes d’Asie Mineure, hittite, louvite et palaïte, ainsi que le hatti sont écrits vers le milieu du IIe millénaire. Dans la seconde moitié du IIe millénaire, l’akkadien cunéiforme (ainsi que le hittite et le hourrite) est écrit en Égypte. Au début du Ier millénaire, les urartéens, vivant dans l'Asie Mineure orientale et le Sud du Caucase, adaptent cette forme d'écriture pour leur langue.

Alors que ces écritures s’appuyaient jusqu’alors sur le principe élaboré par les sumériens, mélange d’idéogrammes, de phonogrammes et de déterminatifs, un alphabet écrit en signes cunéiformes est créé à Ougarit vers le XIVe siècle, et disparaît au XIIe. Ce sont néanmoins les alphabets linéaires (phénicien, hébreu, puis surtout araméen) qui deviennent les plus populaires, et supplantent peu à peu l’ancienne écriture cunéiforme dans le courant du Ier millénaire. Un syllabaire simplifié en perse, écrit en cunéiforme, fut développé par les Achéménides, mais sans grand succès.

Évolution graphique

Évolution graphique du signe SAG (tête). 1 : Uruk récent (c. 3000) ; 2 : DA I (c. 2800) ; 3 : DA IIIB (c. 2500-2340), inscriptions royales ; 4 : DA IIIB, écriture courante sur tablettes ; 5 : Ur III (XXIe siècle), et inscriptions royales paléo-babyloniennes ; 6 : paléo-assyrien (XIXe siècle) ; 7 : néo-assyrien (VIIIe-VIIe siècles).

Les caractères paléographiques de l'écriture cunéiforme ont beaucoup évolué[2]. Déjà auparavant l'écriture archaïque avait connu des changements : les signes avaient été simplifiés, et on avait changé leur orientation en les « retournant » de 90°. Le passage à une graphie cunéiforme achevait de leur faire perdre leur ancien aspect pictographique, et très peu laissent deviner leur sens originel. Alors que les premiers textes étaient découpés en cases, le dernier quart du IIIe millénaire voit cette mise en forme disparaître au profit d'une autre en lignes, qu'on lit de gauche à droite.

La plupart des signes gardent une base qui, similaire au cours du temps, fait qu'on peut facilement les identifier à partir de leurs traits de base. Les plus simples, qui ne peuvent pas trop être modifiés, restent souvent identiques. Mais certains connaissent de grandes modifications, même si leurs traits de bases restent généralement.

On a pu repérer certains principes d’évolution graphique des signes ; R. Labat a ainsi distingué :

  • des signes simples, le plus grand nombre ;
  • des signes redoublés (le même signe est répété deux fois, juxtaposé horizontalement ou verticalement) ;
  • des signes composés, formés de l’imbrication de deux signes distincts ;
  • des signes complexes, « gounifiés », le gunû étant le terme akkadien pour désigner des signes hachurés, qui en cunéiforme consiste souvent en deux ou trois traits verticaux, obliques ou têtes de clous ;
  • des signes intermédiaires, entre les composés et les complexes ;
  • des signes ligaturés, réunissant deux signes en un seul, rares, pour des expressions précises et courantes (par exemple ina, signifiant « dans » en akkadien, formé de la ligature des signes « i » et « na »).
Inscription cunéiforme néo-assyrienne.

À partir des graphies du IIIe millénaire, on remarque une simplification croissante de nombreux signes, par suppression de traits. Les scribes assyriens ont tendance au Ier millénaire à réduire le nombre de traits obliques pour les remplacer par des traits verticaux ou horizontaux. À l’inverse, ceux de Babylonie gardent les traits obliques, et leurs signes restent plus proches de ce qu’ils étaient aux périodes précédentes. Dès la fin du IIe millénaire, la graphie assyrienne est plus normalisée que celle de Babylonie, et cela s'accentue à la période néo-assyrienne. Les premiers éditeurs modernes de textes cunéiformes de cette époque ont d'ailleurs fondu des caractères d'imprimerie en cunéiforme néo-assyriens pour les livres qu'ils imprimaient. Mais cela résulte d'une interprétation contemporaine, car les scribes antiques n'ont jamais cherché à avoir une graphie strictement normalisée, et de ce fait il existe toujours des variations (souvent infimes) dans l'écriture d'un scribe à l'autre, même pour une période identique.

Cela vaut surtout pour les textes écrits sur tablettes, les inscriptions royales, mais aussi certains textes utilisant un registre de langue recherché (notamment pour les rituels religieux) recourant souvent à des graphies archaïques et volontiers plus complexes (un peu comme on l'a longtemps fait en Europe occidentale en reprenant la graphie latine antique ; voir plus bas).

Évolution du syllabaire

Le syllabaire cunéiforme connaît une évolution lente à partir de ce qu’il était à l’origine[3]. Ces changements se font apparemment plutôt suivant l’évolution phonétique de la langue écrite, ou suivant les adaptations auxquelles on doit procéder pour écrire une nouvelle langue en cunéiforme, vu que les systèmes phonétiques de celles-ci peuvent être très différents (entre une langue sémitique comme l’akkadien, indo-européenne comme le hittite, et des isolats comme le sumérien, l’élamite et le hourrite).

Le problème s’est d’abord posé de transposer l’écriture cunéiforme du sumérien à l’akkadien. Les scribes akkadiens reprirent avant tout le sens phonétique des signes employés pour écrire le sumérien, tout en conservant des idéogrammes, qu’ils prononçaient dans leur langue. Ainsi, le signe DUG, signifiant « vase » en sumérien, pouvait avoir une valeur idéographique, et alors désigner un vase (karpatu(m) en akkadien), mais aussi le son « dug », et également « duk », ou « duq » du fait de la proximité phonétique entre k, q et g. De la même manière les consonnes t/ṭ/d et b/p partagent souvent les mêmes signes. Par la suite, on fit de même entre l, r et n. Cela se fit aussi pour les voyelles (surtout entre e et i). L’akkadien cunéiforme tend donc à voir une augmentation de nombre de valeurs possibles pour les signes. Mais il a pu aussi y avoir des simplifications : ainsi on affecta peu à peu des signes plus distincts à chacune des sifflantes (š, s, z).

Chacune des langues qui a emprunté le cunéiforme a ainsi procédé à différentes modifications du syllabaire d’origine, et d’ailleurs les nouvelles valeurs ne sont pas toujours bien comprises aujourd’hui, surtout s’il s’agit d’une langue encore bien mal connue comme le hourrite ou l’élamite.

Là encore certains types de textes, notamment pour les inscriptions royales et les rituels religieux, ont pu privilégier une utilisation des valeurs archaïques de certains signes. Cela est surtout attesté pour le Ier millénaire. Mais on utilise un syllabaire restreint pour les actes de la pratique. L’utilisation d’un syllabaire précis, comme pour la graphie par ailleurs, dépend beaucoup de l’existence d’une « école » de scribes : dans un même lieu et à une même époque, on a tendance à écrire d’une façon identique, même s’il n’y a jamais d’orthographe précise qui soit fixée (voir plus bas).

« Le dernier coin »

Bas-relief néo-assyrien représentant un scribe écrivant sur une tablette d'argile et un autre sur un papyrus ou parchemin.

À partir de la première moitié du Ier millénaire, les écritures alphabétiques linéaires sur des supports souvent périssables (papyrus, parchemin), dérivée de l'alphabet phénicien, tendent à devenir prépondérantes dans tout le Proche-Orient. Celle qui connaît le plus de succès est l'araméen, du fait de l'importance numérique et de la dispersion géographique de ce peuple. Cette langue tend à supplanter l'akkadien comme lingua franca du Proche-Orient, et le cunéiforme disparaît au début du Ier millénaire des sites extérieurs à la Mésopotamie, sauf quand ce sont des souverains de ce dernier pays qui font graver des inscriptions. En Mésopotamie même, l'écriture alphabétique prend de plus en plus de poids dans les empires néo-assyrien et néo-babylonien, et les reliefs et fresques d'Assyrie présentent souvent un scribe écrivant sur papyrus ou parchemin à côté d'un scribe écrivant sur tablette, signe de la cohabitation des deux systèmes. Les Achéménides choisissent l'araméen comme langue officielle, achevant le processus entamé par leurs prédécesseurs.

La tradition cunéiforme subsiste cependant dans la Babylonie du Ier millénaire, mais le rétrécissement au fil du temps des corpus trouvés dans cette région indique que l'écriture sur support périssable a pris le dessus. Les entrepreneurs privés ont encore des archives cunéiformes jusqu'à l'époque parthe, mais c'est surtout dans les temples que le cunéiforme est encore employé, solidaire de l'antique tradition mésopotamienne qui survit encore dans ces lieux.

Quand a été inscrit le « dernier coin » sur une tablette cunéiforme[4] ? La tablette cunéiforme la plus récente qui nous soit connue est un texte astrologique datant de 61 ap. J.-C.[5], retrouvé dans l'Esagil, temple de Marduk à Babylone, lieu sacré de l'ancienne Mésopotamie s'il en est. Mais des textes plus récents ont sûrement été réalisés, qui ont disparu ou attendent encore d'être découverts. Au plus tard, l'écriture cunéiforme a dû s'éteindre vers les débuts de la domination sassanide en Babylonie, soit le milieu du IIIe siècle de notre ère.

Principes des écritures cunéiformes

La longue et complexe évolution du cunéiforme à base syllabique a donc aboutit à une écriture comprenant des signes à la fois phonétiques et idéographique, pouvant avoir diverses valeurs (polysémie). Il convient donc à ce stade de résumer les grands traits de cette écriture, et de voir également les formes originales du cunéiforme, l'alphabet ugaritique et le syllabaire perse.

Les phonogrammes

Un exemple d'homophonie en cunéiforme : cinq signes pour un seul son, ni.

Les phonogrammes sont des signes valant pour un son, généralement une syllabe. On trouve les syllabes ouvertes, de type VC (voyelle-consonne, comme um, ap, ut etc.) et CV (ki, mu, na etc.), et des syllabes fermées, de type CVC (tam, pur, mis etc.), selon un principe adapté à la langue sumérienne, fondamentalement monosyllabique. On trouve aussi des signes ayant des valeurs plus complexes, les signes bisyllabiques (tara, reme, etc.). Les signes bisyllabiques peuvent être obtenus par la ligature de deux signes syllabiques simples, accolés l'un à l'autre (+šum = aššum). À l'inverse, il existe des signes plus simples, valant pour une seule voyelle, c'est-à-dire dans les cas de a, e, i, u.

De nombreux signes ont plusieurs valeurs phonétiques (polyphonie), alors que certains sons sont écrits par des signes différents (homophonie). La polyphonie vient du fait qu'un signe avait plusieurs significations, avec en plus des signes dérivés, mais aussi qu'aux valeurs phonétiques du sumérien se sont ajoutées celles de l'akkadien. Elle peut porter sur des signes différents, par exemple quand un même signe marque le son ut et le son tam, mais elle porte aussi sur des sons proches, notamment sur la proximité phonétique des consonnes k/g (ak/ag), b/p (ab/ap), t/d (ut/ud), et pour les voyelles entre i/e (ib/eb, qui est aussi le même signe que ip/ep). L'homophonie vient du fait que l'écriture sumérienne avait de nombreux homonymes, qui étaient à la base marqués par des signes idéographiques différents. Cela complexifie la lecture de l'écriture cunéiforme, d'autant plus que ces signes peuvent aussi avoir en même temps des valeurs idéographiques ou logographiques. Mais la compréhension de ces signes est généralement facilitée selon le contexte dans lequel il est écrit.

Les idéogrammes

Exemples d'idéogrammes cunéiformes (graphie paléo-babylonienne)

Les idéogrammes sont des signes représentant un mot en lui-même. Ils sont pour une majeure partie un héritage de l'écriture du sumérien, puisqu’il s’agit généralement de mots sumériens écrits dans un texte dans une autre langue (des sumérogrammes) ; mais l'écriture cunéiforme du hittite comprend parfois des mots akkadiens qui ont une fonction similaire (sans être des idéogrammes à proprement parler).

Les idéogrammes peuvent représenter un verbe, un substantif, un adjectif, un adverbe, une préposition. Certains sont complexes, et sont composés de deux signes voire plus.

Les déterminatifs

Les déterminatifs servent à faciliter la lecture du signe qu'ils précèdent (déterminatifs préposés) ou qu'ils suivent (déterminatifs postposés), voire inscrits dans le signe même dans certains cas. Ils indiquent la classe, ou bien la nature du mot qu’ils déterminent. Il s'agit le plus souvent d'un idéogramme. Ils avaient juste une valeur à la lecture, et ne se prononçaient pas. L'utilisation d'un déterminatif n'est pas systématique, et il arrive souvent que le scribe s'en passe. Il existe cependant certains mots (écrits phonétiquement ou idéographiquement) pour lesquels le déterminatif est toujours utilisé, comme les noms de certaines villes (déterminatif postposé KI). Certains déterminatifs sont directement inclus dans le signe. Une autre catégorie de déterminatifs est de type grammatical, servant par exemple à marquer le pluriel, en sumérien ou avec des sumérogrammes uniquement.

Exemples de déterminatifs cunéiformes (graphie paléo-babylonienne)

Les compléments phonétiques

Cette dernière catégorie de signe sert à simplifier la lecture des idéogrammes, en leur postposant un signe phonétique indiquant la terminaison du mot à lire. Cela sert dans le cas où un signe a plusieurs valeurs idéographiques, ou bien quand on hésite entre une lecture idéographique ou phonétique de ce signe. Par exemple, dans le cas de signe ayant pour valeur idéographique DINGIR (dieu, aussi déterminatif de la divinité) phonétique an, quand il est suivi d'un complément phonétique débutant par -r-, la première valeur sera choisie, et s'il est suivi d'un complément débutant par -n-, la seconde valeur sera choisie.

L’alphabet cunéiforme d'Ougarit

Bien qu’il ne s'agisse pas d'une évolution du système cunéiforme, mais plutôt de celle de l’écriture hiéroglyphique (dont l'alphabet ougaritique est une simplification, puisqu’il ne garde que ses principes phonétiques), il y eut dès l’élaboration des premiers alphabets chez les peuples ouest-sémitiques des formes utilisant la graphie cunéiforme. La plus ancienne forme alphabétique est cependant linéaire selon toute vraisemblance. Si l’alphabet ougaritique est le seul exemple connu (hormis peut-être quelques documents difficiles à identifier), il n’est en fait peut-être pas la plus ancienne de ces formes d’écriture alphabétiques cunéiformes.

L'alphabet ougaritique

L’alphabet ougaritique a été traduit dès l’entre-deux guerres, et a fourni une documentation très abondante. C’est la mieux connue des toutes premières formes d’alphabet. Les plus anciens documents datent du XIVe siècle av. J.-C., et les derniers sont du début du XIIe siècle. Il reprend les principes de tous les alphabets ouest-sémitiques : écriture uniquement des consonnes et des semi-consonnes, et donc exclusion des voyelles. Mais, à l’imitation de l’écriture cunéiforme « idéographico-syllabique », il se lit de gauche à droite.

Le vieux-perse cunéiforme

Caractères du syllabaire cunéiforme perse.

La dynastie perse achéménide patronna aux VIe-Ve siècles l’élaboration d’un système mi-syllabique, mi-alphabétique de trente-six signes adapté à partir de l’écriture cunéiforme, dont il se voulait une simplification, imitant les alphabets sémitiques, mais indiquant parfois la vocalisation des consonnes, et ayant des signes pour marque les voyelles a, u et i. Il comprenait aussi quelques idéogrammes.

L'écriture cunéiforme dans son contexte social et culturel

Une écriture étant indissociable de ceux qui l'emploient, il convient de restituer, dans la mesure du possible, le contexte dans lequel l'écriture cunéiforme s'est développée, a évolué, et comment est-ce qu'elle a été utilisée concrètement.

Qui écrivait et lisait le cunéiforme ?

L’écriture cunéiforme est en premier lieu l’affaire de spécialistes : les scribes. Ils jouent un rôle-clé dans la société, mais pour autant la fonction en elle-même n’induit pas de prestige particulier. Il s’agit en fait d’un milieu très hétérogène. À la base on trouvait des scribes ayant reçu une instruction minimale, capables de rédiger les actes les plus simples de la vie courante, connaissant le nombre nécessaire de signes, sans plus. À un niveau supérieur, les palais et les temples emploient des scribes mieux formés pour les tâches les plus complexes de l’administration, et pour assurer la tâche de secrétaire des personnages les plus importants, si ceux-ci n’écrivent pas eux-mêmes. Les « lettrés » occupent quant à eux le haut de l’échelle des scribes, évoluant dans les temples les plus prestigieux et dans l’entourage du souverain. Ce sont souvent des membres du clergé (exorcistes, devins, etc.).

Les scribes sont formés dans des écoles dépendant souvent d’un temple, ou sinon dirigées par un maître travaillant pour son propre compte. Au fur et à mesure de la formation on apprend de plus en plus de signes, d’œuvres, de langues, et on peut se spécialiser. Mais cela concerne un nombre limité de scribes.

Au-delà de ce milieu de spécialistes, une frange limitée de la population comprend ou écrit le cunéiforme, mais elle est plus étendue qu’on ne l’a longtemps pensé[6]. Les souverains, administrateurs de grands organismes, ou des marchands ou gestionnaires d’un patrimoine foncier important devaient être initiés aux bases de l’écriture, pour pouvoir exercer leur tâche, qui était facilitée par le recours à l’écrit, en leur évitant d'avoir à trop se reposer sur leurs scribes. Ils privilégiaient une écriture phonétique basée sur un nombre réduit de signes, avec quelques idéogrammes de base. Ainsi, les marchands paléo-assyriens s’en sortaient avec un minimum de 70 signes environ.

Tout dépend en effet de l’utilité que l’on retire de l’écriture, et de sa familiarité avec celle-ci. La majeure partie de la population n’avait jamais ou que très occasionnellement recours à l’écrit, et pouvait donc se passer d’apprendre à lire et à écrire.

Le système cunéiforme à dominante syllabique est certes plus complexe à apprendre et manier qu’un système alphabétique, mais pas autant qu’on le pense couramment, et de toute manière cela ne constituait pas un frein à la diffusion de la pratique écrite ; le problème est bien plus social et culturel que technique ou intellectuel.

Styles d’écriture

La formation des scribes dans un nombre limité d’établissements a facilement amené à la constitution de sorte d’ « écoles » de scribes, ayant les mêmes habitudes d’écriture. Celles-ci peuvent porter sur les signes employés : habitude d’utiliser un même corpus de signes, dans une même graphie, avec le ou les mêmes sens. Cela pouvait faire que l’on utilisait plus ou moins de signes idéographiques par rapports aux signes phonétiques. Les marchands paléo-assyriens mentionnés ci-dessus évitaient l’emploi de signes autres que phonétiques, et il en allait de même pour les scribes élamites, même dans l’entourage royal.

Les pratiques des scribes définissent aussi le style de langue que l’on emploie : des mots, des expressions se retrouvent dans les tablettes issues d’un même endroit, un sorte de dialecte de la langue écrite, et pas forcément parlée. D’ailleurs la langue parlée peut influencer celle que l’on écrit quand les deux ne sont pas les mêmes : dans les cas des lettres d’Amarna écrites par les scribes des rois du Levant parlant des langues « cananéennes », comme dans celui des lettres de Nuzi où l’on parlait hourrite, l’akkadien que l’on écrivait comportait de nombreuses « contaminations » par les langues vernaculaires. Le même phénomène s’observe quand l’araméen se diffuse dans la première moitié du Ier millénaire.

C’est en fait l’ensemble du formulaire des textes rédigés, leurs caractères diplomatiques internes comme externes qui sont déterminés par les habitudes des scribes[7]. On utilise un même type de tablette, on rédige les contrats de la même manière, en employant les mêmes expressions-clés quand il s’agit de textes stéréotypés.

Ce phénomène s’observe sur un même lieu, à une même période : les textes issus d’un même corpus documentaire se ressemblent beaucoup, et une fois initié aux habitudes des scribes, on comprend aisément le reste du corpus. Cela permet de regrouper des textes plus facilement (par exemple s’ils sont issus de fouilles clandestines), de les dater et les localiser. D’une manière générale les sites d’une même région ou aire culturelle et d’une même période présentent des traits identiques.

Les pratiques varient également en fonction des types de documents, de leur fonction. Les inscriptions royales utilisent un corpus de signes souvent varié, et archaïsant : ainsi la stèle du Code de Hammurabi inscrite au XVIIIe siècle emploie un style d’écriture cunéiforme des tablettes du XXIVe siècle. Les textes religieux sont également bien plus élaborés, et utilisent souvent des signes et mots qu’on ne retrouve nulle part ailleurs, avec souvent même une langue littéraire assez différente de celle que l’on retrouve dans les documents de la vie courante (le « babylonien standard » en akkadien). Les scribes qui rédigent ces types de textes sont mieux formés que ceux qui rédigent les textes administratifs ou juridiques, ou bien les correspondances simples. Certains des scribes du milieu des temples, aux périodes tardives, rompus à l’étude de textes des périodes anciennes sont même capables d’employer des signes qui ne sont plus en usage depuis des siècles, par « snobisme ».

Diffusion et adoption de l’écriture cunéiforme et des pratiques des scribes : le cas des Hittites

La façon dont se répand l’écriture cunéiforme peut être analysée à la lumière du cas de l’Asie Mineure hittite[8]. L’écriture cunéiforme est « expérimentée » dès la première moitié du IIe millénaire par les rois d'Asie Mineure en contact avec les marchands assyriens, dont la forme d’écriture est reprise, si l’on se réfère à la poignée de textes écrits par les scribes des souverains Kanesh et de Warshama qui nous est parvenue. Néanmoins cette pratique semble se perdre dans le courant du XVIIIe siècle, ou du moins elle n’est pas documentée. L'écriture du royaume hittite a clairement des caractères graphiques bien différents de celle des marchands assyriens, ce qui rend la filiation entre les deux improbable.

À la fin du XVIIe siècle, les premiers souverains hittites (Hattushili Ier, Mursili Ier) ont sans doute recruté ou plus probablement déporté des scribes de Syrie (voire quelques-uns de Babylonie même), parce que les scribes du royaume hittite écrivent d’une manière qui semble issue de celle qui était courante dans les royaumes syriens de la période amorrite, notamment Alalakh. Les scribes écrivent en akkadien, la lingua franca de l’époque, mais adaptent aussi l’écriture au hittite dès cette période. En plus d’emprunter au cunéiforme akkadien les signes phonétiques et les idéogrammes sumériens, et les scribes hittites y ajoutent quelques signes transcrivant de l’akkadien ayant une valeur idéographique.

Dans ce cas là, l’étude paléographique confirme ce que l’étude des événements pouvait laisser supposer. Mais dans d’autres elle tendrait plutôt à l’infirmer. Ainsi, l’étude du style d’écriture des scribes écrivant en cunéiforme à la cour égyptienne de la seconde moitié du IIe millénaire semble indiquer qu’ils emploient un style issu du monde hittite, et non de celui du Levant comme il aurait été plus logique. Les Hittites auraient donc joué à leur tour le rôle de « passeurs » de l’écriture cunéiforme.

Écriture et pouvoir

On a pu voir que l’écriture cunéiforme est fortement liée au pouvoir politique. Partout où elle apparaît dans un nouveau lieu et dans un contexte identifiable, c’est dans un contexte institutionnel, le plus souvent celui du pouvoir royal. L’écriture reste par la suite l’apanage du palais, et également du temple, deux institutions très liées l’une à l’autre. Les lots d’archives « privés » (le sens et la portée de ce mot pour le contexte du Proche-Orient ancien étant d’ailleurs débattus) n’apparaissent en grand nombre que plus tardivement, au début du IIe millénaire.

L’action du pouvoir politique est forte dans la forme d’écriture employée. On a déjà vu plus haut le rôle des rois hittites dans la pratique de l'écriture en Asie Mineure. La déportation de scribes par les armées était une chose courante. Après la prise de Larsa, Hammurabi fait venir les scribes de Rim-Sin, le roi qu’il a vaincu, dans sa capitale, où ils lui rédigent des inscriptions royales dans le même style que celui qu’ils employaient pour glorifier leur ancien maître. Le rôle de l’administration des empires peut aussi être important : sous les rois d’Akkad est pratiquée une homogénéisation de l’écriture employée dans l’administration impériale, tandis que pour les affaire locales la division régionale continue.

C’est en effet avant tout le pouvoir qui a besoin de l’écriture. Avant tout pour des besoins de fonctionnement : le palais et le temple sont ce que l’on appelle parfois les « grands organismes », leur gestion est lourde, et nécessite plus le secours de l’écriture et d’une armée de scribe que la gestion de patrimoines individuels forcément plus limités. D’ailleurs les archives privées sont le fait des plus riches, donc de ceux qui sont liés au pouvoir.

L’écriture a également pour fonction la glorification des dieux et du roi. On a pu mettre en parallèle l’apparition de l’écriture et celle dans l’art des représentations royales de plus en plus affirmées. Les deux participaient d’un même phénomène : l’affirmation de l’autorité étatique.

Suivant ce même lien entre écriture et pouvoir, on peut comprendre la disparition de l'écriture cunéiforme comme résultant de son abandon par les États dominant le Proche et le Moyen Orient à partir du Ier millénaire, d'abord en Syrie et en Anatolie (même si l'Urartu constitue une exception, voire une anomalie dans un tel contexte), puis en Iran avec les Perses achéménides qui choisissent l'araméen alphabétique au détriment de l'akkadien et de l'élamite cunéiformes. Mais il est vrai qu'ils suivent et confirment alors une tendance déjà bien marquée, entamée par les Empires néo-assyrien et néo-babylonien. La Mésopotamie n'était alors plus la région d'origine d'un pouvoir politique fort supportant son antique écriture. C'est donc dans la sphère privée et surtout dans le milieu religieux de sa région d'origine, là où elle était le plus profondément ancrée, que la tradition cunéiforme se replie et s'éteint lentement.

Déchiffrement

Après sa disparition, le système d'écriture cunéiforme fut oublié, seuls quelques voyageurs visitant la Mésopotamie et la Perse ramenant parfois des pierres inscrites, dont ils ignoraient presque tout. Cela dura jusqu'au début du XIXe siècle, notamment jusqu'en 1835, année où fut découverte l'inscription de Behistun.

Les premières avancées sur le déchiffrement sont dues à Georg Friedrich Grotefend, qui ouvrit la voie à Rask, Münter, Silvestre de Sacy, Rich, Edward Hincks, Edwin Norris, William Henry Fox Talbot, Julius Oppert, Rawlinson, etc.

Le déchiffrement fut ardu, car on ne savait pas même dans quel sens se lisaient les cunéiformes. La piste utilisée fut une hypothèse que la forme rituelle des inscriptions tombales s'était à peu près conservée malgré les changements de langue : « Ci-gît Y..., roi, grand roi, fils de X..., roi, grand roi », etc. Ces structures furent en effet observées, et on commença à pouvoir déchiffrer les cunéiformes.

La redécouverte des « inscriptions persépolitaines »

Premiers jalons pour un déchiffrement

Le cunéiforme déchiffré

Notes

  1. (en) H. J. Nissen, P. Damerow et R. K. Englund, Archaic Bookkeeping, Chicago, 1993 ; J.-J. Glassner, Écrire à Sumer : l'invention du cunéiforme, Seuil, 2001
  2. Les étapes de l'évolution graphique des différents signes cunéiformes sont présentés systématiquement dans F. Malbran-Labat, R. Labat, "Manuel d'épigraphie akkadienne (Signes, Syllabaires, Idéogrammes)", Paris, 1988 ; les traits généraux sur l’évolution graphique du cunéiforme font l’objet d’un traitement aux p. 1-11
  3. F. Malbran-Labat, R. Labat, "op. cit.", p. 11-17
  4. (en) M. J. Geller, « The Last Wedge », dans ZA 87, 1997, p. 43-95
  5. (en) A. J. Sachs, « The Latest Datable Cuneiform Tablets », dans B. L. Eicher, Kramer Aniversary Volume: cuneiform studies in honor of Samuel Noah Kramer, Neukirschen, 1976, p. 379-398
  6. D. Charpin, « Lire et écrire en Mésopotamie : une affaire de spécialistes ? », dans Comptes rendus de l’Académie des inscriptions & belles-lettres, Paris, 2004, p. 481-508 [1]
  7. D. Charpin, « Esquisse d’une diplomatique des documents mésopotamiens », dans Revue de la Bibliothèque de l’École des Chartes, t. 160, 2002, p. 487-511 [2]
  8. (en) G. Beckman, « Mesopotamians and Mesopotamian Learning at Hattuša », dans Journal of Cuneiform Studies 35, 1983, p. 97-114 ; (en) H. A. Hoffner Jr., « Syrian cultural influence in Hatti », dans M. W. Chavalas et J. L. Hayes (dir.), New Horizons in the study of Ancient Syria, Malibu, 1992, p. 89-106 ; (de) K. Hecker, « Zur Herkunft der hethitischen Keilschrift », dans Studies on the Civilization and Culture of Nuzi and the Hurrians, 1996, p. 291-303

Ressources

Liens internes

Liens externes

Bibliographie

Histoire de l'écriture et généralités

  • B. André-Leickman et C. Ziegler (éds.), Naissance de l'écriture, cunéiformes et hiéroglyphes, Éditions de le Réunion des Musées Nationaux, Paris, 1982 ;
  • J. Bottéro, « De l’aide-mémoire à l’écriture », dans Mésopotamie, l'Écriture, la Raison et les Dieux, Gallimard, p. 132-163 ;
  • D. Charpin, Lire et écrire à Babylone, Paris, 2008.

Manuels de cunéiforme

Sumérien et Akkadien
  • F. Malbran-Labat, R. Labat, Manuel d'épigraphie akkadienne (Signes, Syllabaires, Idéogrammes), Librairie Orientaliste Paul Geuthner, Paris
  • (de) R. Borger, Assyrish-babylonische Zeichenliste, Collection : Alter Orient und Altes Testament Bd. 33 et 33A, Kevelaer : Butzon und Bercker ; Neukirchen-Vluyn : Neukirchener Verl., 1981
  • L.-J. Bord et R. Mugnaioni, "L'écriture cunéiforme" Geuthner Manuels 2001
Élamite
  • M.J. Stève, Syllabaire élamite, Histoire et paléographie, Neuchâtel, 1992
Hittite
  • (de) C. Rüster, E. Neu, Hethitisches Zeichenlexikon : Inventar und Interpretation der Keilschriftzeichen aus den Boğazköy-Texten, Studien zu den Boğazköy-Texten Beiheft 2, O. Harrasowitz, Wiesbaden, 1989

Où apprendre le cunéiforme ?

Commons-logo.svg

  • Université Paris I [3] (akkadien, sumérien, hittite)
  • Université Paris VIII [4] (akkadien, sumérien)
  • École du Louvre [5] (pages 27-28-29) (akkadien, sumérien, élamite)
  • Institut Catholique de Paris [6] (akkadien, sumérien, hittite, ougaritique)
  • Institut Khéops [7] (akkadien, sumérien, hittite)
  • Université Lyon 2 [8] (akkadien, sumérien)
  • Université Clermont-Ferrand II [9] (akkadien)
  • Université Catholique de Louvain [10] (akkadien, sumérien, hittite, ougaritique)
  • Université de Genève [11] (akkadien et sumérien)
  • Université de Provence [12](akkadien, sumérien, ougaritique)
  • Université Marc Bloch de Strasbourg
  • Université Libre de Bruxelles (akkadien, sumérien)
  • École Normale Supérieure [13]- Lettres et sciences humaines de Lyon (cours d'été - mi-juillet) (Akkadien, Sumérien, Ougaritique)
  • Centre d'Études Theologiques de Caen (Akkadien, ougaritique, sumerien)
  • Portail du Proche-Orient ancien Portail du Proche-Orient ancien
  • Portail de l’écriture Portail de l’écriture
Ce document provient de « Cun%C3%A9iforme ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Cuneiforme de Wikipédia en français (auteurs)

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Cunéïforme — Cunéiforme Pour l article traitant des os du tarse, voir os cunéiformes pour la botanique, voir cunéiforme. Cunéiforme …   Wikipédia en Français

  • cunéiforme — [ kyneifɔrm ] adj. • 1559; lat. cuneus « coin » et forme ♦ Didact. Qui a la forme d un coin. 1 ♦ Anat. Os cunéiformes, ou ellipt les cunéiformes : les trois os de la seconde rangée du tarse. 2 ♦ (1813) Écriture cunéiforme, ou ellipt le cunéiforme …   Encyclopédie Universelle

  • cuneiforme — adjetivo 1. Que tiene forma de cuña: hoja cuneiforme, escritura cuneiforme …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • cuneiforme — (Del lat. cunĕus, cuña, y forme). 1. adj. De forma de cuña. U. más referido a ciertos caracteres de forma de cuña o de clavo, que algunos pueblos de Asia usaron antiguamente en la escritura. 2. Bot. Se dice de ciertas partes de la planta que… …   Diccionario de la lengua española

  • cuneiforme — (tejido) con forma de cuña, que se utiliza especialmente para la descripción de células del sistema nervioso central. (hueso o cartílago) con forma de cuña. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A.… …   Diccionario médico

  • cuneiforme — adj. 2 g. 1. Que tem forma de cunha. 2. Diz se da antiga escrita persa, meda e assíria formada de caracteres em forma de cunha …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Cunéiforme — Pour l article traitant des os du tarse, voir Os cunéiforme. Pour la botanique, voir Glossaire botanique. Cunéiforme …   Wikipédia en Français

  • cunéiforme — (ku né i for m ) adj. Qui est en forme de coin.    Écriture cunéiforme, écriture des Assyriens, des Mèdes et des Perses, formée de figures en fer de lance ou en clous, diversement combinées. L écriture cunéiforme des Perses est aujourd hui… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • cuneiforme — (Del lat. cuneus, cuña + forma, figura.) ► adjetivo 1 Que tiene forma de cuña. ► adjetivo/ sustantivo masculino 2 ANATOMÍA Se aplica al hueso que está en la parte anterior de la segunda fila del tarso. 3 LINGÜÍSTICA Se aplica a una escritura… …   Enciclopedia Universal

  • cuneiforme — {{#}}{{LM C11299}}{{〓}} {{[}}cuneiforme{{]}} ‹cu·nei·for·me› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} {{<}}1{{>}} Con forma de cuña{{♂}}, especialmente referido a los caracteres de un tipo de escritura usada por antiguos pueblos asiáticos{{♀}}: • Los asirios… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.