Corporal

Corporal
Un corporal déplié sur lequel sont posés la patène, le ciboire et le calice

Le corporal, du latin Corps du Christ, est un linge liturgique (généralement carré, d'environ 45 à 50 cm de côté) sur lequel on posera la patène et le calice, et qui sert à récupérer les petits morceaux d'hosties qui pourraient tomber de la patène ou des ciboires. Dans le rite tridentin ou "forme extraordinaire du rite romain", l'hostie est posée directement dessus depuis l'offertoire jusqu'à la fraction : le prêtre glisse alors la patène sous l'hostie, juste avant de la rompre au dessus du calice.

Plié, dans le rite romain actuel, il a la forme d'un carré. Selon l'ordinaire de l'Eglise romaine du XIV, il doit avoir "quatre plis dans le sens de la longueur et trois dans le sens de la largeur", de manière à enfermer les parcelles d'hosties qui auraient pu y tomber, et que le prêtre n'aurait pas vues et ramassées lors de la communion. Aujourd'hui, par simplification, il est normalement plié deux fois en trois dans le sens de la largeur ; c'est-à-dire que les plis (deux plis dans un sens, et deux plis dans le sens perpendiculaire) dessinent 9 petits carrés presque égaux. Déplié, il a la forme d'un grand carré, mais dans sa forme primitive, il était plus long que large, sa partie postérieure étant repliée sur le calice en guise de pale.

On le distingue des autres linges parce qu'il est plié de façon spéciale, qu'il est fortement amidonné et qu'il a souvent une croix brodée au centre d'un de ses quatre côtés. La croix indique le côté tourné vers le prêtre. Il est rangé dans la bourse.

Voir aussi


Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Corporal de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Corporal — • A square white linen cloth, now usually somewhat smaller than the breadth of an altar, upon which the Sacred Host and chalice are placed during the celebration of Mass Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Corporal     Corporal …   Catholic encyclopedia

  • Corporal — Cor po*ral, a. [L. corporalis, fr. corpus body. See {Corpse}.] 1. Belonging or relating to the body; bodily. Past corporal toil. Shak. [1913 Webster] Pillories and other corporal infections. Milton. [1913 Webster] {Corporal punishment} (law),… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • corporal — CORPORÁL, Ă, corporali, e, adj. Care ţine de corp (I 1), privitor la corp; aplicat corpului; trupesc. ♢ Percheziţie corporală = percheziţie făcută unei persoane pentru a vedea dacă nu ascunde sub haine, în buzunarele hainelor etc. arme sau alte… …   Dicționar Român

  • corporal — corporal, aux [ kɔrpɔral, o ] n. m. • déb. XIIIe; lat. ecclés. corporale, de corpus « corps » (de Jésus Christ) ♦ Liturg. cathol. Linge consacré, rectangulaire, que le prêtre étend sur l autel au commencement de la messe pour y déposer le calice… …   Encyclopédie Universelle

  • Corporal — Cor po*ral (k[^o]r p[ o]*ral), n. [Corrupted fr. F. caporal, It. caporale, fr. capo head, chief, L. caput. See {Chief}, and cf. {Caporal}.] (Mil.) A noncommissioned officer, next below a sergeant. In the United States army he is the lowest… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Corporal — Cor po*ral (k[^o]r p[ o]*ral), ||Corporale Cor po*ra le ( r? l?), n. [LL. corporale: cf. F. corporal. See {Corporal},a.] A fine linen cloth, on which the sacred elements are consecrated in the eucharist, or with which they are covered; a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • corporal — adjetivo 1. Del cuerpo: salud corporal, castigo corporal, higiene corporal. Voy a clases de expresión corporal todos los miércoles. sustantivo masculino 1. (preferentemente en plural) Área: religión En las iglesias católicas, lienzo blanco… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • corporal — (Del lat. corporālis). 1. adj. Perteneciente o relativo al cuerpo, especialmente al humano. Presencia corporal. [m6]Pena corporal. 2. m. Lienzo que se extiende en el altar, encima del ara, para poner sobre él la hostia y el cáliz. U. m. en pl.) ☛ …   Diccionario de la lengua española

  • corporal — I adjective bodily, corporeal, fleshy, incarnate, material, not spiritual, palpable, physical, somatic, substantial, tangible associated concepts: corporal imbecility, corporal oath, corporal punishment II index bodily …   Law dictionary

  • corporal — corporal, corporeal Both words are now largely restricted to particular uses. Corporal means ‘relating to the human body’ and is found chiefly in the expression corporal punishment (beating, spanking, etc., now effectively banned in schools in… …   Modern English usage

  • corporal — Ⅰ. corporal [1] ► NOUN ▪ a rank of non commissioned officer in the army, above lance corporal or private first class and below sergeant. ORIGIN Italian caporale, probably from Latin corpus body (of troops) . Ⅱ. corporal [2] ► ADJECTIVE ▪ …   English terms dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”