Chinois Archaïque


Chinois Archaïque

Chinois archaïque

Le chinois archaïque (en sinogrammes simplifiés 汉语 ; en sinogrammes traditionnels 上古漢語 ; en pinyin Shànggǔ hànyǔ) est la langue parlée en Chine avant la dynastie Han. Comme l'écriture chinoise n'indique pas directement la prononciation, il est nécessaire pour la reconstruire d'effectuer une recherche spécifique. Le premier à avoir tenté de reconstituer ces états anciens de la langue chinoise est le sinologue suédois Bernhard Karlgren.

Le chinois archaïque est une langue plus proche typologiquement du rGyalrong ou du tibétain que des dialectes chinois modernes. Cette langue avait une morphologie verbale et des groupes de consonnes compliqués qui ont disparu dans les dialectes modernes.

La reconstruction du chinois archaïque est une branche de la phonétique historique appliquée au chinois. Il convient tout d'abord de reconstruire le chinois médiéval de l'époque de la dynastie Sui, pour lequel nous avons davantage de documents. Sur la base de cette prononciation, on reconstruit le chinois archaïque avec quatre sources de données différentes :

Sommaire

Les séries phonétiques

On compare la prononciation en chinois médiéval de tous les caractères ayant la même partie phonétique. Par exemple :

    • mandarin : dui4
    • chinois médiéval : dwajH
    • mandarin : shuo1, shui4
    • chinois médiéval : sywet, sywejH
    • mandarin : yue4
    • chinois médiéval : ywet
    • mandarin : tuo1
    • chinois médiéval : thwat
    • mandarin : rui4
    • chinois médiéval : ywejH
    • mandarin : shui4
    • chinois médiéval : sywejH

La reconstruction en chinois archaïque va rendre compte de cette diversité en montrant que tous ces caractères avaient autrefois une prononciation similaire.

Par exemple, voici la recontruction en chinois archaïque pour les caractère ci-dessus (l'astérisque indique qu'il s'agit d'une reconstruction) :

  • 兑 *lots
  • 说 *lhjot, *lhjots
  • 悦 *ljot
  • 脱 *hlot
  • 锐 *ljots
  • 税 *hljots

Les rimes

Il existe une quantité importantes de textes rimés en chinois archaïque, surtout le Shijing 诗经 mais aussi les Chuci 楚词 et le Daodejing 道德经. Or, ce qui a frappé les érudits chinois dès la période des Dynasties du Nord et du Sud, c'est que les rimes du Shijing sont souvent imparfaites. Comme les gens de cette époque ne se rendaient pas compte que la prononciation du chinois avait changé depuis l'antiquité, certains pensaient simplement que les normes poétiques des anciens étaient plus lâches. À l'époque Song, dans le néo-confucianisme de Zhu Xi 朱熹, on fait artificiellement rimer les poèmes anciens par le principe des xiéyin 叶音.

Ce n'est que durant la dynastie Ming que Chén Dì 陈第 propose pour la première fois que les poèmes ne riment pas du fait d'un changement dans la prononciation. L'étude systématique de ce problème commence au début de la Dynastie Qing avec Gu Yanwu 顾炎武, qui établit les premières classes de rimes (yunbu 韵部) du chinois archaïque, en projetant les catégories du chinois médiéval. Toutefois, sa division des catégories de rimes est encore très grossière : il n'en distingue que 10. D'autres linguistes vont par la suite prendre la relève et affiner son travail sur les rimes :

  • Jiang Yong 江永 distingue 13 catégories.
  • Duan Yucai 段玉裁 en distingue 17 (il découvre l'opposition entre 支  *-e 脂 *-ij et  之 *-y ainsi que celle entre 文 *-yn et 真 *-in), même si la réalité phonétique de ces oppositions lui échappait. Dans une lettre célèbre à Jiang Yougao, il se plaint de ne jamais pouvoir connaître la nature de la distinction entre ces rimes. Par ailleurs, il découvre un principe fondamental : les catégories de rimes du Shijing correspondent aux séries phonétiques (同声必同部), c’est-à-dire que des mots ayant le même phonétique devaient rimer en chinois archaïque, même s'il ne riment plus en chinois médiéval ou à plus forte raison dans les dialectes modernes.
  • Dai Zhen 戴震 élève de Jiang Yong et maître de Duan Yucai, en distingue 25 (il publie après son élève). C'est le premier savant à considérer les rimes à occlusives finales comme des rimes indépendantes.
  • Kong Guangsen 孔广森 en distingue 18 (il découvre la division entre les rimes 东 *-ong et 冬 *-ung). Il émet l'hypothèse incorrecte que les occlusives finales du rusheng n'existaient pas en chinois archaïque pour expliquer les rimes entre occlusives finales et syllabes ouvertes dans le Shijing (voir plus bas pour l'explication moderne de ce phénomène).
  • Wang Niansun 王念孙 étudiant de Dai Zhen, parvient à distinguer 21 rimes. 
  • Jiang Yougao  江有诰 distingue 21 rimes.
  • Wang Li 王力 découvre la distinction entre les rimes 脂 *-ij et 微 *-yj. C'est dernière découvert de distinction du chinois archaïque effectuée dans le cadre traditionnel de recherche.

Références

  • William Baxter, A Handbook of Old Chinese Phonology, 1992 ;
  • 潘悟云 / Pān Wùyún , 汉语历史音韵学 (Hàn yǔ lì shǐ yīn yùn xué), 2000 ;
  • Laurent Sagart, The Roots of Old Chinese, 1999  ;
  • Sergej Starostin, Rekonstrukcija drevnekitajskoj fonologicheskoj sistemy, 1989.

Table des correspondances entre chinois médiéval et chinois archaïque

La première colonne indique le chinois médiéval dans la transcription de Baxter (1992), la seconde la reconstruction de Starostin (1989) en chinois archaïque, la troisième la reconstruction de Baxter (1992). V indique que la reconstruction ne peut s'effectuer que devant une consonne vélaire, A devant une consonne aiguë, LV devant une labio-vélaire, L devant une labiale.

-a -aj -aj
-ae -ra -raj
-raj -ra
-aejH -rac -rats
-aek -rak -rak
-brak
-aem -ram -ram
-aen -ran -ran
-aeng -rang -rang
-aep -aep -rap
-aet -rat -rat
-aew -ru -ru
-riw -riw
-raw -raw
-rew -rew
-aewk -rakw -rawk
-rekw -rewk
-rok -riwk
-ruk -rok
-ruk
-aewng -rong -rong
-rung -rung
-ajH -ac -ats
-ak -ak -ak
-akw -awk
-am -am -am
-an -an -an
-ar
-ang -ang -ang
-ap -ap -ap
-at -at -at
-aw -aw -aw
-u -u
-eaj -ry -rij
-ryj -ryj
-rij -ry
-rej
-eajH -ryc -rits
-ric -ryts
-rec -rets
-eak -ryk -ryk
-rek -rek
-eam -rym -rem
-rim -rom
-rem -rym
-rum
-rim
-ean -ret -ren
-rin -rin
-ryn -ryn
-eang -reng -reng
-ryng -ryng
-eap -rep -rep
-ryp -rop
-rip -ryp
-rup
-rip
-eat -ret -ret
-rit -rit
-ryt
-eay -re -re
-ej -e -e
-ij -ij
-ej
-ej A -yj -yj
-ejH -ic -its
-ec -ets
-ejH A -yc -yts
-ek -ikw -ek
-ekw -iwk
-ek -ewk
-em -em -em
-im -im
-en -en -en
-it -in
-en A -yn -yn
-yr
-eng -eng -eng
-ep -ep -ep
-ip -ip
-et -et -et
-it -it
-ew -iw -iw
-ew -ew
-oj -y (-0/-s) -y
-oj V -yj -yj
-ojH V -yc -yts
-ok -yk -yk
-om -ym -om
-ym
-um
-on V -yn -yn
-yr
-ong -yng -yng
-op -yp -op
-yp
-up
-owk -uk -uk
-akw -awk
-owng -ung -ung
-u -a -a
-uw -o -o
-ro -ro
-uw L -y? -u
-uwk -ok -ok
-awk
-uwng -ong -ong
-wa -oj -oj
-wae -roj -roj
-wae LV, L -ra
-waejH -roc
-waejH LV -rac -rats
-rets
-waet -rot -rot
-waet LV -rot -rot
-rat -rat
-waen -ron -ron
-waen LV -ron -ren
-ran -ran
-ron
-wajH -ac -ots
-wan -on -on
-or
-wat -ot -ot
-weaj -ruj -ruj
-weaj LV -ry L LV -ry
-weajH -ruc -rots
-ruts
-wean -run -run
-wean LV -ren
-weat -rut -rot
-rut
-woj -uj -uj
-woj L -y -y
-yj -yj
-wojH -uc -uts
-wojH L -yc -yts
-won -un -un
-won L -yn -yn
-yr
-wot -ut -ut
-i -y -y
-i A,V -ry -ry
-ij -ryj -rij
-rij -ryj
-ij A -yj -ij
-ij -yj
-ij L -ry
-ijH -ryc -rits
-ric -ryts
-ijH A -ic -its
-yc -yts
-ik -ryk -yk
-ryk
-ik LV -yk
-ryk
-im -rim -rim
-im A -im -im
-im A, V -ym (ping qu) -ym
-um
-rym
-rum
-in -rin -rin
-ryn -ryn
-in A -in -in
-yn -yn
-yr
-ing -yng -yng
-ryng -ryng
-ip -rip -rip
-ip A -ip -ip
-ip A, V - -yp
-up
-ryp
-rup
-it -ryt -rit
-rit -ryt
-it A -it -it
-yt
-jae A -a -aj
-iaj -a
-jaek -rak
-jaek G -rek
-jaem G -ram -ram
-jaem V -am
-om
-rom
-jaeng G -reng -rang
-rang -reng
-jaeng TS -reng -reng
-jaep G -rap -rap
-jaep V -ap
-op
-rop
-jak -akw -ak
-rakw -awk
-ekw -rawk
-rekw -ewk
-ak -rewk
-jak A -rak -rak
-jang -ang -ang
-jang A -rang -rang
-je -re -raj
-aj -re
-raj -aj
-rej
-je A -e -e
-jejH -rac -rats
-rec -rets
-jejH A -ac -ats
-ec -ets
-jek -iak -ek
-ek
-jek A -rek -ak
-rek
-jem -ram -ram
-rem -rem
-jem A -am -am
-em -em
-om
-rom
-jen -ran -ran
-ren -ren
-jen A -an -an
-en -en
-ar
-er
-jeng -eng -eng
-jeng A -reng -reng
-jep -rap -rap
-rep -rep
-jep A -ap -ap
-ep -ep
-op
-rop
-jet -rat -rat
-ret -ret
-jet A -at -at
-et -et
-jew -aw -aw
-raw -raw
-ew -rew
-rew
-jew A -ew
-jie G -e -e
-ej
-jiej G -ec -ets
-jiej A -ac -ets
-ec
-jiem G -em -em
-jien G -en -en
-er
-jieng G -eng -eng
-jiep G -ep
-jiet G -et -et
-jiew G -ew -ew
-jij G -ij -ij
-jijH G -ic -its
-jim G -im -im
-jin G -in -in
-yr
-yn
-jip G -ip -ip
-jit G -it -it
-jiw G -iw -iw
-riw -riw
-jo -a -a
-ra -ra
-jojH G -ac -ats
-jom L -am
-jom L -om
-rom
-jon G -an -an
-jon V -ar
-jop L -ap
-op
-rop
-jot G -at -at
-jowk -ok -ok
-rok -rok
-jowng -ong -ong
-rong -rong
-ju -o -o
-ro -ro
-ju LV, L -a -a
-ra -ra
-jun G -un -un
-ur
-jun L -yn -yn
-yr
-jut G -ut -ut
-jut L -yt -yt
-juw -u -u
-ru
-juw A -iw -ro
-riw -iw
-riw
-juw A, V, L -ru
-juw L -y -y
-juwk -uk -uk
-ruk -ruk
-ikw -iwk
-rikw -riwk
-juwk L -yk -yk
-juwk L, LV -yp / -up / -ryp / -rup
-juwng -ung -ung
-rung -rung
-juwng L -yng
-juwng L, LV -ym -ym
-um
-rym
-rum
-jwe -oj -oj
-roj -roj
-jwejH -roc -rots
-jwejH A -oc -ots
-jwen -ron -ron
-jwen A -on -on
-or
-jwet -rot -rot
-jwet A -ot -ot
-jwiejH -oc -ets LV
-jwiet -ot -ot
-et -et
-jwojH G -ots
-jwon G -an L -on
-jwot G -at L -ot
-jwyj G -uj -uj
-jwyjH G -uc -uts
-jyj G -yj -yj
-yc
-jyjH G -yts
-jyn V -yn -yn
-yr
-jyt V -yt -yt
-wij -ruj -ruj
-wij A -uj -uj
-wij LV -ry
-ru
-wijH -uc -ruts
-wijH A -uts
-win -run -run
-win A -un -un
-ur
-wit -rut -rut
-wit A -ut -ut


[modifier] Chinois : variétés de langue parlée  
Catégories :

Gan | Hakka | Hui | Jin | Mandarin | Min | Pinghua | Xiang | Wu | Cantonais

Non classifiés :

Danzhouhua | Shaozhou tuhua | Xianghua

Sous-catégories du groupe min : Minbei | Mindong | Minnan (taïwanais, teochew, hainanais) | Minzhong | Puxian | Shaojiang
Sous-catégories du mandarin : Nord-est | Pékinois | Jilu | Jiaoliao | Zhongyuan | Lanyin | Sud-ouest | Jianghuai | Doungane
Note : Cette classification n'est qu'une parmi de nombreuses existantes.
Les catégories en italique ne sont pas unanimement reconnues comme des catégories indépendantes.
Liste des langues chinoises
Variétés parlées officielles : Mandarin standard (Taïwan, Singapour) | Cantonais standard
Phonologie historique : Chinois archaïque | Chinois médiéval | Proto-min | Proto-gan | Proto-mandarin | Han'er
Chinois : variétés de langue écrite
Variétés écrites officielles : Chinois classique | Chinois littéraire | Han'er écrit | Chinois vernaculaire
Autres variétés : Cantonais écrit vernaculaire
Transcriptions phonétiques : Romanisation | Cyrillisation | Arabisation | Autres
Simplifications : Écriture chinoise traditionnelle | Écriture chinoise simplifiée
Wikipédia en langues chinoises écrites
Variétés écrites officielles : Chinois vernaculaire | Chinois classique et littéraire
Autres variétés : Chinois gan | Chinois hakka (romanisation) | Chinois min dong (romanisation) | Chinois minnan (romanisation) |
Chinois yue (cantonais) | Chinois wuu (shangaïen)
Ce document provient de « Chinois archa%C3%AFque ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Chinois Archaïque de Wikipédia en français (auteurs)

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Chinois archaique — Chinois archaïque Le chinois archaïque (en sinogrammes simplifiés 上古汉语 ; en sinogrammes traditionnels 上古漢語 ; en pinyin Shànggǔ hànyǔ) est la langue parlée en Chine avant la dynastie Han. Comme l écriture chinoise n indique pas… …   Wikipédia en Français

  • Chinois archaïque — Le chinois archaïque (en sinogrammes simplifiés : 上古汉语 ; en sinogrammes traditionnels : 上古漢語 ; en pinyin : Shànggǔ hànyǔ) est la langue parlée en Chine avant la dynastie Han. Comme l …   Wikipédia en Français

  • Chinois ancien — Chinois archaïque Le chinois archaïque (en sinogrammes simplifiés 上古汉语 ; en sinogrammes traditionnels 上古漢語 ; en pinyin Shànggǔ hànyǔ) est la langue parlée en Chine avant la dynastie Han. Comme l écriture chinoise n indique pas… …   Wikipédia en Français

  • Chinois Classique — Le chinois classique (en sinogrammes simplifiés 古文 ; en sinogrammes traditionnels 古文 ; en pinyin Gǔwén) est une forme traditionnelle de la langue chinoise écrite fondée sur la grammaire et le vocabulaire d états anciens de la langue… …   Wikipédia en Français

  • Chinois Littéraire — Le chinois littéraire (en sinogrammes simplifiés 文言文 ; en sinogrammes traditionnels 文言文 ; en pinyin Wényánwén), parfois Chinois classique, est une forme traditionnelle de la langue chinoise écrite fondée sur la grammaire et le… …   Wikipédia en Français

  • Chinois litteraire — Chinois littéraire Le chinois littéraire (en sinogrammes simplifiés 文言文 ; en sinogrammes traditionnels 文言文 ; en pinyin Wényánwén), parfois Chinois classique, est une forme traditionnelle de la langue chinoise écrite fondée sur la… …   Wikipédia en Français

  • Chinois littéraire — Le chinois littéraire (en sinogrammes simplifiés 文言文 ; en sinogrammes traditionnels 文言文 ; en pinyin Wényánwén), parfois Chinois classique, est une forme traditionnelle de la langue chinoise écrite fondée sur la grammaire et le… …   Wikipédia en Français

  • Chinois Parlé — Carte des parlers chinois Le Chinois parlé (ou les dialectes chinois) comprend de nombreuses variantes. Bien que le mot dialecte soit souvent utilisé pour rendre le terme fangyan (en sinogrammes simplifiés …   Wikipédia en Français

  • Chinois parle — Chinois parlé Carte des parlers chinois Le Chinois parlé (ou les dialectes chinois) comprend de nombreuses variantes. Bien que le mot dialecte soit souvent utilisé pour rendre le terme fangyan (en sinogrammes simplifiés …   Wikipédia en Français

  • Chinois Médiéval — Le chinois médiéval est un état ancien de la langue chinoise restitué par la linguistique historique. Il suit le chinois archaïque. Le premier à avoir tenté de reconstituer ces états anciens de la langue chinoise est le sinologue suédois Bernhard …   Wikipédia en Français


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.