Blague


Blague

Une blague est une mise en scène sous forme d'histoire ou de devinette, généralement assez courte, qui déclenche le rire. Elle peut aussi ne pas le déclencher si elle se trouve être de basse qualité (c.f. blague Carambar ou blagues de Saâdani). Si cela se produit en comité, la réaction la plus probable sera celle du "vent". Les jeux de mots et calembours sont également considérés comme des blagues.

Sommaire

L'histoire drôle

Une histoire drôle s'articule, bien souvent, en deux parties. Il y a d'abord la montée d'une tension. La seconde partie de l'histoire drôle est appelée la chute : le danger est passé, ou un changement de perspective dans l'histoire révèle que le danger était faux ou ridicule. La relâche brutale de la tension déclenche le rire.

Il y a deux ingrédients importants dans une histoire drôle :

  • La tension, plus elle est forte plus le rire sera fort. Pour instaurer une tension forte, on peut utiliser des sujets tendus, comme la politique, la religion, les relations homme-femme, le sexe. L'homme pouvant s'identifier à n'importe quel personnage, la mise en place de situations tendues n'est pas limitée.
  • La chute, la relâche brutale de la tension. Une histoire drôle expliquée fait rarement rire. La personne à qui on l'explique peut même être vexée de ne pas l'avoir comprise sans aide.

La devinette

Dans le cas des devinettes, la montée de la tension vient de la nécessité de trouver la réponse, à cause d'une compétition entre plusieurs personnes ou d'une contrainte de temps. Le rire est déclenché par l'impossibilité de trouver la réponse.

Une devinette est plus drôle quand celui qui l'a posée donne la réponse. De plus, la réponse à une devinette est souvent un jeu de mots, ce qui renforce l'effet comique. Celui qui pose la devinette peut renforcer la tension en sous-entendant que la réponse est évidente : « Mais voyons, celle-là, elle est facile ! » ou « Même ma cousine qui a cinq ans connaît la réponse ! »

Le jeu de mots

Le jeu de mots consiste à avoir deux significations pour les mêmes sons. Les jeux de mots approximatifs peuvent utiliser un défaut de prononciation ou des consonances voisines. Pour qu'un jeu de mot soit drôle, l'une des deux significations doit être un sujet tendu.

Certains comiques, comme Raymond Devos, sont réputés pour faire des jeux de mots. Le public va donc naturellement chercher les jeux de mots. Lorsque le comique a dit un jeu de mots difficile à comprendre, il peut marquer une pause pour signifier au public qu'il y en avait un, renforçant la tension avant le rire.

La provocation : utilisation des interdits

La blague « trash » est basée sur l'inconvenance ou les interdits sociaux pour créer la tension, et la relâcher immédiatement puisque l'inconvenance est déjà faite. Les blagues du type paf le chien en sont une illustration. C'est le même mécanisme qui fait rire un enfant jeune ou de faible maturité, quand il dit ou entend le mot « pipi » ou « caca ».

Les insultes

Les comiques insultants (en anglais insult comics), qui insultent les personnes connues et surtout le public lui-même, utilisent aussi l'inconvenance. Aristide Bruant et les chansonniers du Chat noir étaient de tels comiques. Ce type d'humour est encore très utilisé aux USA, où lors de remises de récompenses, un comique insultant peut insulter une vedette, en faisant rire le public, sans qu'elle ne se sente offusquée[1],[2].

La contrepèterie

Article détaillé : Contrepèterie.

La contrepèterie est « l'art de décaler les sons ». Elle consiste à évoquer une phrase d'apparence anodine mais qui par permutation de sons permet d'obtenir une autre phrase, généralement grivoise ou inconvenante.

Références

Liens externes

Voir aussi

Sur les autres projets Wikimedia :

Thèmes de blagues

Les blagues avec bouc émissaire

De nombreuses blagues s'appuient sur un type de personnages brocardés pour leur bêtise (présumée!) : les blondes, les Belges pour les Français, les newfies pour les Canadiens et les rednecks pour les Américains, les Brésiliens pour les Argentins, etc...


Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Blague de Wikipédia en français (auteurs)

Regardez d'autres dictionnaires:

  • blague — [ blag ] n. f. • 1721; du néerl. balg « enveloppe » 1 ♦ Petit sac de poche dans lequel les fumeurs mettent leur tabac. ⇒ tabatière. Blague à tabac. 2 ♦ (1809) Histoire imaginée à laquelle on essaie de faire croire. ⇒ mensonge, plaisanterie;… …   Encyclopédie Universelle

  • Blague — (bl[.a]g), n. [F.] Mendacious boasting; falsehood; humbug. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Blague — [bla:g] die; , en [...gən] <aus gleichbed. fr. blague> (veraltet) a) Aufschneiderei, Prahlerei; b) Lüge[ngeschichte] …   Das große Fremdwörterbuch

  • Blague — (franz., spr. blāg ), Aufschneiderei; davon Blagueur (spr. blagȫr), Prahler; blaguieren (spr. blagī ), aufschneiden …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Blague — (frz., spr. blahg ), Aufschneiderei; Blagueur (spr. göhr), Prahlhans; blaguieren, aufschneiden …   Kleines Konversations-Lexikon

  • blague — [blȧg] n. 〚Fr〛 a practical joke, playful deception, raillery, etc. * * * …   Universalium

  • blague — s. f. 1.  [Galicismo] Peta, patranha. 2. Galga, facécia, gracejo …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • blague — [blȧg] n. [Fr] a practical joke, playful deception, raillery, etc …   English World dictionary

  • blague — n.f. Mensonge : Il raconte des blagues. Plaisanterie, tromperie : Sans blague ? / Blague à tabac, sein tombant. / Blague dans le coin, plaisanterie mise à part, sérieusement : Blague dans le coin, viens pas trop tard …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • blague — nf., petit sac à tabac ; mensonge, conte, mystification ; histoire plaisante imaginée pour tromper, mensonge // histoire blague pour rire, plaisanterie, galéjade ; vantardise, hâblerie, faconde ; farce, tour plaisant que l on joue à qq. pour rire …   Dictionnaire Français-Savoyard