Xavier Delamarre


Xavier Delamarre

Xavier Delamarre est un linguiste français.

Champs de recherche

Il entreprend depuis des années des recherches de lexicographie dans le domaine indo-européen et celtique. Il a publié, entre autres, dans la revue de grammaire comparée de Göttingen : Historische Sprachforschung, dans la Zeitschrift für celtische Philologie (Tübingen), dans les Etudes Celtiques (CNRS) et dans Veleia (Vitoria).

Ouvrages

  • Le vocabulaire indo-européen, Lexique étymologique thématique, Librairie d'Amérique et d'Orient, Jean Maisonneuve, 1984
  • Dictionnaire de la langue gauloise, Éditions Errance (2003), (2008, 2e édition revue et augmentée)
  • Noms de personnes celtiques dans l'épigraphie classique, 2007, Errance

Articles

  • Finnois karhu, aryen *hṛkšas, indo-européen *h2ṛtḱos 'ours', in Historische Sprachforschung 105 (1992), 151-154.
  • À propos du vocabulaire Bangani, in Historische Sprachforschung 108 (1995), 165-171.
  • Cosmologie indo-européenne, "Rois du Monde" celtiques et le nom des druides, in Historische Sprachforschung 112 (1999), 32-38.
  • Le vocabulaire militaire dans la langue gauloise, l'Archéologue 55 (août-sept. 2001), 9-11.
  • Que reste-t-il du gaulois dans la langue française ? l'Archéologue 59 (avril-mai 2002), 6-9.
  • Pourquoi le Gaulois a-t-il perdu sa langue ? in Science & Vie, Hors Série, n° 224 (septembre 2003),154-155.
  • Index de J. Whatmough, The Dialects of Ancient Gaul, in Veleia 21 (2004), 221-287.
  • Gallo-Brittonica : transports, richesse et générosité chez les Anciens Celtes, Zeitschrift für celtische Philologie 54 (2004-2005), 121-132.
  • Recension de : Graham R. Isaac, The Antonine Itinerary land routes: place names of ancient Europe and Asia Minor, in Zeitschrift für celtische Philologie 54 (2004-2005), 261-263.
  • Les noms du compagnon en gaulois, in Studia Celtica Fennica 2 (Helsinki) (2005), 47-52.
  • Prasutagus, in Studia Celtica Fennica 3 (2006), 5-9.
  • Gallo-Brittonica (suite : 11-21), Zeitschrift für celtische Philologie 55 (2006-2007), 29-41.
  • HPIΔANOΣ “le Fleuve de l’Ouest”, Études Celtiques 36 (2008), 75–77.
  • Indo-Gallici Reges, Études celtiques 36 (2008), 79-84.
  • Gauloises Ardasina, Titiluxsa, Uxesina, grec παρθένοϛ, avestique ǝrǝduuafšnī-. Une désignation indo-européenne de la jeune femme : “celle qui a les seins hauts”, in Historische Sprachforschung 121 (2008), 65-68.
  • Octocannae Matres et le thème aucto-, octo- (celtique *ougtu- > *ōχtu-), in Studia Celtica Fennica 6 (Helsinki), 2009, 20-25.
  • Quatre toponymes celtiques d'Espagne : Albocrarum, Dercinoasseda, Ercoriobriga, Iera Briga, in Nouvelle Revue d'Onomastique 51 (2009), 75-87.
  • Pannonia Celtica, in Nouvelle Revue d'Onomastique 51 (2009), 89-99.
  • Iria, (*Īryā) “L’Opulente, La Fertile” (Ligurie, Galice, Dalmatie), in Veleia 26 (2009), 345-348.
  • Recension de : Lambert, Pierre-Yves et Pinault, Georges-Jean, Gaulois et celtique continental (Genève 2007), in Zeitschrift für celtische Philologie 57 (2009-2010), 229-233.

À paraître :

  • Longidienus faber navalis, à Ravenne, et le thème longo- “barque” en vieux-celtique, Zeitchrift für celtische Philologie (2011 ?).
  • Recension de : Alexandre Falileyev, Dictionary of Continental Celtic Place-Names. A Celtic Companion to the Barrington Atlas of the Greek and Roman World. CMCS, Aberystwyth (2010), in Nouvelle Revue d'Onomastique 52 (2010).
  • Notes d'onomastique vieille-celtique, Keltische Forschungen (2011).
  • À propos d'une nouvelle légende monétaire gauloise EPPANTIS et le thème verbal pant- “souffrir, endurer” en vieux-celtique, in Mélanges Louis-Pol Delestrée (2011 ?).
  • “La Terre entre les Eaux” : Antros, Antrum, deus Entarabus, sanskrit antarīpa- et le nom de l'île en vieux-celtique et en indo-européen, in Gedenkschrift Martina Pilz, Onoma (2012)
  • La structuration verticale de l'espace chez les Anciens Celtes et les déesses rhénanes Andrusteihae Matres, in Actes du Colloque FERCAN (Paris CNRS, 2010), (2012 ?).

En préparation :

  • Noms de lieux celtiques de l'Europe ancienne (-500 / +500) - Dictionnaire.

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Xavier Delamarre de Wikipédia en français (auteurs)

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Rouen — Pour les articles homonymes, voir Rouen (homonymie). 49° 26′ 38″ N 1° 06′ 12″ E …   Wikipédia en Français

  • Toponymie française — La toponymie française est l’étude des origines des noms de lieux en France. La toponymie a toujours intéressé les érudits. À l origine d interprétations souvent douteuses ou farfelues (suivant les règles d une étymologie populaire), elle n a… …   Wikipédia en Français

  • Parisii — Pour les articles homonymes, voir Parisii (homonymie). Les Parisii étaient un peuple gaulois vivant dans l actuelle région parisienne. Selon César (53 av. J. C.), leur ville principale (oppidum) aurait été Lutetia …   Wikipédia en Français

  • Toponymie de Tournai — La toponymie de Tournai est l étude de l évolution graphique, de la signification et de l étymologie du toponyme « Tournai ». En raison de sa permanence, un toponyme évolue avec la vie du lieu qu il définit et s adapte en fonction des… …   Wikipédia en Français

  • Alise-Sainte-Reine — 47° 32′ 15″ N 4° 29′ 27″ E / 47.5375, 4.49083333333 …   Wikipédia en Français

  • Breteuil (Eure) — Pour les articles homonymes, voir Breteuil. 48° 50′ 13″ N 0° 54′ 53″ E …   Wikipédia en Français

  • Île de Ré — Pour les articles homonymes, voir Ré. Île de Ré Ile de Rét L île de Ré vue depuis le nord ouest …   Wikipédia en Français

  • Antiguo idioma ligur — Para la lengua romance actual, véase Idioma ligur. Ligur Hablado en  Italia, & …   Wikipedia Español

  • Creil — Pour les articles homonymes, voir Creil (homonymie). 49° 15′ 30″ N 2° 29′ 00″ E …   Wikipédia en Français

  • Cernunnos — The Cernunnos type antlered figure on the Gundestrup Cauldron. Cernunnos is the conventional name given in Celtic studies to depictions of the horned god of Celtic polytheism. The name itself is only attested once, on the 1st century Pillar… …   Wikipedia


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.