South Sudan Oyee!

South Sudan Oyee!
South Sudan Oyee!
Hymne national de Drapeau du Soudan du Sud Soudan du Sud
Paroles étudiants de l'Université de Djouba
Musique étudiants de l'Université de Djouba
2010
Adopté en 2011

South Sudan Oyee! est l'hymne national du Soudan du Sud. Écrit en 2010 par un groupe d'étudiants de l'Université de Djouba, la capitale du pays, il fut adopté à l'indépendance le 9 juillet 2011.

Sommaire

Paroles

En anglais

Oh God! (x5)

We praise and glorify you
For your grace upon Kush,
The land of great warriors
And origin of the world’s civilization.

Oh Kush! (x2)

Arise, shine, raise your flag with the guiding star
And sing songs of freedom with joy,
For peace, liberty and justice
Shall forever be again.

Oh black warriors!
Stand in silence and respect,
Saluting millions of martyrs whose
Blood cemented our national foundation.
We vow to protect our nation.

Oh Eden! (x2)

Land of milk and honey and hardworking people,
Uphold us united in peace and harmony.
The Nile, valleys, forests and mountains
Shall be our sources of joy and pride

Oh lord, bless South Sudan! (x4).

Traduction en français

Ô Dieu, (x5)

Nous te louons et nous te glorifions pour avoir béni Kouch*, la terre des grands guerriers, et l'origine des civilisations.

Ô Kouch, ô Kouch, lève-toi et brille, lève ton drapeau avec l’étoile qui nous guide,
Et chante joyeusement un chant de liberté, pour que la paix, la liberté et la justice règnent toujours davantage.

Aussi, Seigneur, bénis le Sud-Soudan, (x2)
Aussi, Seigneur, bénis le Sud-Soudan.

Ô guerriers noirs !, ô noirs, ô noirs guerriers, tenez-vous debout en silence et respect, pour saluer les millions de martyrs,
Dont le sang a cimenté les fondations de la Nation.
Nous jurons, nous jurons de protéger notre Nation.

Ô Eden, (x2)

Pays du lait et du miel et d’un peuple qui travaille dur,
Maintiens-nous unis dans la paix et l’harmonie.
Le Nil, les vallées, les forêts et les montagnes
Seront nos sources de joie et de fierté.

Aussi, Seigneur, bénis le Sud-Soudan ! (x4)

Liens externes


Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article South Sudan Oyee! de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Regardez d'autres dictionnaires:

  • South Sudan Oyee! — National anthem of  South Sudan Music Students and teachers of Juba University, 2011[1] Adopted …   Wikipedia

  • South Sudan Oyee! — Español: ¡Sudán del Sur, Hurra! Información general Himno de …   Wikipedia Español

  • South Sudan Oyee! — Alternativer Titel Land of Cush („Land Kusch“, ursprünglich geplant) Titel auf Deutsch Südsudan Hurra Land Sudan Sud  Südsudan Verwendungszeitraum ab 2011 Text …   Deutsch Wikipedia

  • South Sudan — Southern Sudan redirects here. For the former autonomous regions of Sudan, see Government of Southern Sudan (1972–1983) and Government of Southern Sudan (2005–2011). Republic of South Sudan …   Wikipedia

  • South Sudan — <p></p> <p></p> Introduction ::South Sudan <p></p> Background: <p></p> Egypt attempted to colonize the region of southern Sudan by establishing the province of Equatoria in the 1870s. Islamic… …   The World Factbook

  • Armed forces of South Sudan — South Sudan Armed Forces Flag of South Sudan Founded 2011 Leadership …   Wikipedia

  • Constitution of South Sudan — South Sudan This article is part of the series: Politics and government of South Sudan Constitution (history …   Wikipedia

  • Demographics of South Sudan — Rural schoolchildren participating in the USAID funded Southern Sudan Interactive Radio Instruction project, July 2010. South Sudan is home to around 60 indigenous ethnic groups among a 2008 population of between 8.3 and 9.3 million. Its economy… …   Wikipedia

  • Coat of arms of South Sudan — Versions …   Wikipedia

  • Culture of South Sudan — The Culture of South Sudan encompasses the religions, languages, ethnic groups, food and traditions of people in the African country. While Sudan to the north is influenced by Islam, South Sudan is influenced by Christianity and African… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”