Yotsuba to!


Yotsuba to!
Yotsuba&!
よつばと!
(yotsuba to!)
Genre comédie, tranche de vie
Manga
Type Kodomo
Auteur Kiyohiko Azuma
Éditeur Drapeau du Japon MediaWorks
Prépublication Drapeau du Japon Dengeki Daioh
Sortie initiale 2003en cours
Volumes 9

Yotsuba&! (よつばと!, Yotsuba to!?) est un manga comique japonais encore en cours, créé par Kiyohiko Azuma, le créateur de Azumanga Daioh. Ce manga est publié au Japon par ASCII Corporation (anciennement MediaWorks), dans le mensuel Dengeki Daioh et regroupé en 9 volumes. Le manga raconte les aventures quotidiennes d’une petite fille nommée Yotsuba qui découvre la vie et le monde qui l’entoure grâce à son père et ses amis. On retrouve plusieurs personnages de Yotsuba&! dans le one-shot Try ! Try ! Try![1].

Yotsuba to veut dire "Yotsuba et", groupe de mots que l’on trouve dans le titre des chapitres, la plupart étant formés comme ceci : "Yotsuba et quelque chose[2]".

Sommaire

L’histoire

Yotsuba&! tourne autour de Yotsuba Koiwai, âgée de 5 ans[3]. Petite fille adoptée, Yotsuba est pleine d’énergie, joyeuse, curieuse, bizarre et excentrique ; tellement bizarre et excentrique que même son père la trouve étrange. Elle ignore aussi beaucoup de choses qu’une enfant de son âge est censée connaître : les sonnettes, les escalators, la climatisation et les balançoires[4]. Cette naiveté sera le moteur d’histoires drôles où Yotsuba apprend, et souvent comprend mal, les choses de la vie[5].

Au debut de la série, Yostuba et son père adoptif, Koiwai,ont déménagés dans une nouvelle ville avec l’aide du meilleur ami de Koiwai, un homme très grand surnommé Jumbo. Yotsuba impressionne beaucoup les trois filles de la famille Asaye (Asagi, Fuuka et Ena) qui vit à côté de leur nouvelle maison. Beaucoup de ses mésaventures découlent de ses rencontres avec elles. La série n’est pas une histoire qui se suit: ce sont les découvertes quotidiennes que fait Yotsuba qui sont au centre de l’histoire, ce qui fait que le manga suit presque littéralement la vie quotidienne des personnages[6].

Azuma Kiyohiko dessine des mangas dont l'action est difficilement transposable hors du Japon ; bien que le vocabulaire utilisé soit simple, certains gags sont donc difficilement compréhensibles tels quels si l'on n'a pas une bonne connaissance de la culture japonaise. De même, certains aspects de la vie quotidienne japonaise tels qu'ils sont décrits pourront paraître étranges pour des lecteurs occidentaux.

Bien que laissant la part belle à la comédie et au comique, l'auteur n'oublie pas de créer des bases de narration solides à son histoire, ainsi on apprend toujours de manière brève voire détournée que Yotsuba n'est pas née au Japon, qu'elle a été adoptée par son père alors que celui-ci était en voyage dans un pays étranger et qu'elle a une peur maladive des motifs en forme d'œil. Ces détails servent à apporter une touche plus dramatique montrant que l'auteur ne cherche pas qu'à créer une suite de chapitres axés autour d'un gag.

Personnages Principaux

Foyer Koiwai

Yotsuba Koiwai (小岩井 四葉, Koiwai Yotsuba?) "Yotsuba" (よつば, Yotsuba?)
Yotsuba est décrite comme une petite fille de 5 ans[3] pleine d’énergie qui s’émerveille devant tout ce qu’elle découvre. Elle montre de la joie pour presque tout et son enthousiasme constant est contagieux[1]. Avant d’emménager dans leur nouvelle maison, Koiwai et elle vivaient avec la grand-mère de Yotsuba. Avant cela, ils vivaient sur une île qui, d’après elle, se trouve vers « la gauche[7] ». On ne sait rien de la naissance de Yotsuba, sauf qu’elle a été adoptée ailleurs qu’au Japon par Koiwai. Les gens qu’elle rencontre pour la première fois la prennent parfois pour une étrangère. Elle sait très bien nager, mais ne sait pas aussi bien dessiner qu’elle le pense.
Le prénom "Yotsuba" (四葉?) peut être traduit par "quatre feuilles" et fait partie de la phrase yotsuba no kurōbā qui veut dire trèfle à quatre feuilles. Ses cheveux verts sont toujours noués en quatre couettes qui rappellent son prénom[8].
M. Koiwai (小岩井, Koiwai?) "Papa" (とうちゃん, tō-chan?)
Koiwai, dont on ignore le prénom, est le père adoptif de Yotsuba. Les circonstances de son adoption restent obscures. Il dit à Fuka que sans le vouloir, il s’est retrouvé à s’occuper d’elle pendant qu’il était à l’étranger, mais il n’en dit pas plus[9]. Bien qu'il admette que Yotsuba soit un peu étrange, il peut aussi être parfois décalé[9] [10]. Il est un peu fainéant[5] et a pour habitude de porter un maillot de corps et un caleçon lorsqu’il travaille chez lui l’été et doit s’excuser plus d’une fois pour son manque de responsabilité. Il est traducteur et travaille de chez lui bien que nous ne sachions pas quelles langues il traduit, ni quels genres de textes. Sans tenir compte de ses compétences en tant que parent, Koiwai essaie d’être un bon père[11].

Foyer Ayase

Les Ayase sont les voisins des Koiwais.

Asagi Ayase (綾瀬 あさぎ, Ayase Asagi?)
Ainée des trois sœurs Ayase, Asagi étudie à l’université. Elle est très belle et aime taquiner les gens, surtout ses parents. Pour embêter Ena, son ami Torako dit d’elle qu’elle est horrible[12]. C’est elle qui arrive le mieux à gérer Yotsuba[1], et sa mère dit qu’elle ressemblait beaucoup à Yotsuba lorsqu’elle était petite. Il est possible que l’insolence d’Asagi vienne du fait que sa mère la taquinait lorsqu’elle était enfant. Par exemple, lorsqu’Asagi trouva un trèfle à quatre feuilles, Mme Ayase lui demanda de ramener un trèfle à cinq feuilles à la place[13],[1].
Fuka Ayase (綾瀬 風香, Ayase Fūka?)
La deuxième sœur, Fuka, a 16 ans et est en première. C’est la plus responsable des sœurs. Lors de la première visite de Yotsuba à son lycée, un étudiant l’appelle « vice-présidente[14] ». Sans le vouloir, elle aide souvent les Koiwais et leurs excentricités la troublent plus que quiconque. Les autres personnages taquinent souvent Fuka, surtout sur son style et son sens de l’humour. Elle adore les mauvais jeux de mots, ce qui irrite Asagi et les t-shirts aux dessins bizarres ou intéressants[15].
Ena Ayase (綾瀬 恵那, Ayase Ena?)
Ena, la cadette, a quelques années de plus que Yotsuba est sa camarade de jeu la plus fréquente. Elle est très raisonnable pour son âge et essaie de se responsabiliser en recyclant et en limitant l’utilisation qu’elle fait de la climatisation. Ses tentatives pour préserver les sentiments de Yotsuba la conduisent parfois à lui raconter des petits mensonges innocents, comme en complimentant ses dessins[16] ou en la laissant croire que le costume en carton de Miura est un vrai robot qui s’appelle, dans la version française, Cartox (ダンボー, Danbō?)[17]. Ena aime dessiner (et elle est douée) et jouer avec ses peluches, soit toute seule ou avec Yotsuba. Elle n’est pas douillette et est même enthousiaste à l’idée de toucher des grenouilles et de vider des poissons vivants[18].
Mme Ayase (綾瀬家の母, Ayase-ke no Haha?) "Maman" (かーちゃん, kā-chan?)
La mère des sœurs Ayase reçoit très souvent la visite de Yotsuba. Contrairement à ses filles, cela ne semble pas la déranger que Yotsuba l’appelle « maman ». Asagi l’énerve souvent, probablement parce que, comme l’a observé son mari, elles ont des personnalités similaires[19]. Mme Ayase est gourmande, avec un penchant pour la glace, les gâteaux et autres desserts.
M. Ayase (綾瀬家の父, Ayase-ke no Chichi?)
Le père des sœurs Ayase est rarement à la maison, du moins pendant la semaine. Bien que sa profession ne soit pas mentionnée, il a l’air d’être salaryman. Asagi le taquine souvent sur ses absences, parfois même en parlant de lui au passé comme s’il était décédé. A part cela, ses relations avec le reste de la famille sont très bonnes.

Les Amis

Takashi Takeda (竹田 隆, Takeda Takashi?) "Jumbo" (ジャンボ, Janbo?)
C’est un ami de Koiwai et Yotsuba et connait Koiwai depuis la maternelle[20]. Haut de 2m10, il fait paraitre les autres gens tout petit, surtout Yotsuba. Tout le monde l’appelle par son surnom Jumbo. Quand Fuka apprend son vrai nom, elle le trouve ordinaire. Il travaille au magasin de fleurs de son père. Il aide Koiwai à emménager et leur rend souvent visite où il est plus ou moins considéré par Yotsuba comme un membre de la famille.
Jumbo est un pince-sans-rire plein d’esprit dont les blagues laissent perplexes la famille Ayase[21]. En même temps, il est impulsif et organise parfois de manière spontanée des activités pour les enfants, comme aller à la pêcher et observer les étoiles. Lorsqu’il est comme ça, une rivalité sans conteste commence avec Miura, dont passer une journée à Hawaï lorsqu’il apprend qu’elle part à l’étranger. Il développe un engouement certain pour Asagi lors de leur première rencontre. Cependant, il est très nerveux en présence des femmes et ne peut pas agir. Au lieu de cela, il utilise l’amitié que Yotsuba a pour Asagi pour se rapprocher d’elle, bien que ses plans se retournent généralement contre lui.
Miura Hayasaka (早坂 みうら, Hayasaka Miura?)
Miura est une amie et camarade de classe d’Ena. Elle est un peu garçon manqué et brusque dans son apparence et son discours (on le voit bien dans la version japonaise: voir sexe du locuteur en japonais parlé). Elle peut être parfois très directe et insensible et elle contre-attaque à la manière de Tsukkomi lorsqu’elle sent que l’on se moque d’elle. A cause de cela, Miura semble moins sympathique et attentive qu’Ena, mais elle est consciente des sentiments des autres. Par exemple, elle se rend tout de suite compte que Jumbo en pince pour Asagi et utilise cela à son avantage[22]. Elle est aussi très douillette: quand Jumbo emmène les enfants pêcher, Miura refuse de toucher les appâts vivants et utilise des œufs de saumon à la place, elle se cache pendant que Jumbo et Ena nettoient leurs prises ; elle est aussi terrifiée par une grenouille que Yotsuba a attrapée[18]. Miura porte souvent des vêtements sportifs (comme des t-shirts des Lakers de Los Angeles et des Dodgers de Los Angeles et roule en monocycle. Un jour, Jumbo l’appelle Lamborghini Miura pour la taquiner.
Torako (虎子?)
Torako est une amie d’Asagi qui va à la même université qu’elle. Elle fume tout le temps et l’idée d’être cool semble l’obséder. A cause de cela, les singeries de Yotsuba l’énervent parfois, bien qu’elle admette à Koiwai qu’elle n’a pas l’habitude des jeunes enfants[23]. Son prénom veut dire "tigre" (, tora?) "fille" (, ko?). Yotsuba l’appelle fréquemment simplement Tora (“tigre”). Elle s’intéresse à la photographie et elle est la seule des jeunes personnages du manga à avoir une voiture.
Yanda (ヤンダ?) Yasuda (安田?)
Yanda, dont on ne connait pas le prénom, est un ami commun de Koiwai et Jumbo. Bien qu’il soit mentionné de les 1er et 4ème chapitres (lorsque Jumbo dit qu'"on ne peut pas compter dessus" car il donne une excuse bidon pour ne pas aider Koiwai à emménager), il n’apparait qu’au chapitre 30. Il est assez puéril comme le montre les coups qu’il fait à Yotsuba. Par exemple, la corrompre avec des bonbons qu’il reprend lorsqu’il voit que son plan n’a pas fonctionné, manger sa glace ou lui faire des canulars téléphoniques. Il adore taquiner Yotsuba et être son « némésis ». Koiwai dit qu’il est le kōhai de Yanda, mais le contexte de cette supériorité n’est pas expliqué. Il vit de paie en paie et dit à Koiwai qu’il mange du rāmen instantané parce qu’il n’est pas payé avant la fin du mois[24] et des plats surgelés le reste du temps.
Hiwatari (日渡?)
Hiwatari, dont on ne connait pas le prénom, est une amie de Fuka qui est dans la même salle d’études qu’elle. Elle apparait officiellement pour la première fois au chapitre 45 quand elle rend visite à Fuka et reconnait Yotsuba de sa visite au lycée au chapitre 40[25]. Hiwatari est un peu excentrique. Les personnages la surnomment Chanté (しまうー, Shimaū?) dû à une erreur qu’elle a fait le jour où elle s’est présentée à la classe (en japonais, quand shimau est utilisé comme verbe auxiliaire, il peut vouloir dire faire quelque chose par accident, en France la traductrice à choisi de l'appelé Chanté en adaptant le gag en : "je suis chanté de faire votre connaissance").

Développement

En 1998, Azuma publia un manga one-shot et deux webcomics intitulés Try ! Try ! Try!, dans lesquels Yotsuba, Koiwai, Fuka et Asagi font leur première apparition[1]. Bien que certains de ces personnages, y compris Yotsuba, restent à peu près les mêmes dans Yotsuba&!, Fuka est très différente : elle plus méchante et son nom ne s’écrit pas pareil (dans "Try! Try! Try!", son prénom est écrit en kanji et veut dire vent d’été ; dans Yotsuba&!, il veut dire vent parfumé).

Média

Malgré sa popularité et le succès de Azumanga Daioh, aucune adaptation en dessin animé n’est prévue. Le 15 mai 2005, sur son site internet, Azuma annonça qu’aucun projet de dessin animé n’était prévu[26]; il réitéra sa déclaration le 5 décembre 2008, déclarant que l’histoire et le style de Yotsuba&! ne se prêtaient pas au dessin animé[27].

Manga

Le manga est écrit et illustré par Kiyohiko Azuma et publié par ASCII Media Works dans le shōnen (destiné aux garçons adolescents) du magazine manga Dengeki Daioh depuis mars 2003. Les chapitres ont été rassemblés dans 10 volumes.

La version anglaise de Yotsuba&! était détenue par ADV Manga, qui publia 5 volumes entre 2005 et 2007 avant d'abandonner la licence qui fut reprise par Yen Press. En France, la licence est détenue par Kurokawa[28], en Espagne par Norma Editorial[29], en Allemagne par Tokyopop Germany[30], en Italie par Dynit[31], en Finlande par Punainen jättiläinen[32], en Corée par Daiwon C.I.[33], à Taiwain par Kadokawa Media[34], au Vietman par TVM Comics[35], et en Thailande par NED Comics[36].

En France, la série est publiée par Kurokawa.

Liste des tomes :

  1. (ISBN 2-351-42071-3), aout 2006
  2. (ISBN 2-351-42072-1), octobre 2006
  3. (ISBN 2-351-42073-X), décembre 2006
  4. (ISBN 2-351-42074-8), mars 2007
  5. (ISBN 2-351-42153-1), juin 2007
  6. (ISBN 2-351-42210-4), septembre 2007
  7. (ISBN 2-351-42344-8), août 2008
  8. (ISBN 2-351-42395-0), février 2009
  9. (ISBN 2-351-42537-4), juillet 2010
  10. (ISBN 2-351-42660-9), novembre 2011


Chaque chapitre de Yotsuba&! se passe pendant une année commune commençant un mercredi. A la base, on pensait que c’était l’année 2003, coïncidant avec l’année de sérialisation du manga. Mais Azuma déclara que le manga se passait dans le présent[37]. Cela permet l’apparition de produits créés après 2003, comme la Nintendo DS dont se sert M. Ayase au chapitre 42.

Calendriers

Des calendriers journaliers et mensuels sont sortis tous les ans depuis 2005, bien que le calendrier mensuel de 2009 ne soit pas sorti dû à l’emploi contraignant d’Azuma[38]. L’édition du calendrier de 2005 comptaient des images de Yotsuba jouant avec des animaux : lions, zèbres et kangourous. Celles de 2006, 2007, 2008 et 2010 comprenaient des photos retouchées montrant Yotsuba qui joue avec d’autres enfants ou allant chercher un ballon[39]. Les photos sont de Miho Kakuta et les dessins d’Azuma. Les calendriers journaliers sont un mélange de dessins originaux et provenant du manga, avec parfois des légendes et des objets drôles. Par exemple, un jeu de shiritori avait été mis en place tout au long du calendrier de 2006[40]. Les calendriers journaliers vont d’avril à mars ce qui correspond à l’année scolaire japonaise. Le calendrier 2010 est sorti en novembre 2009[41].

Musique

Deux CDs Yotsuba&! sont sortis, les deux étant purement instrumentaux. Les morceaux ont été créés pour suggérer des images mentales d’événements évoqués dans les titres. Les deux albums ont été écrits par Masaki Kurihara et joués par le Kuricorder Pops Orchestra, qui avait aussi travaillé sur la bande originale d’Azumanga Daioh.

  • Le premier album, Yotsuba&♪, est sorti en avril 2005 et suit Yotsuba tout au long d’une journée ordinaire[42].
  • Le deuxième album, Yotsuba&♪ Music Suite (General Winter), est sorti en novembre 2006 et est une description de l’hiver et des celebrations des fêtes de fin d’année[43]. "General Winter" (冬将軍, Fuyu Shōgun?) est une personnification des hivers rudes, comparable à Jack Frost.

Accueil

Contrairement à Azumanga Daioh qui est un manga en quatre cases, Yotsuba&! est dessiné dans une page entière donnant de plus grandes possibilités artistiques[44],[45]. Le travail qu’Azuma a fait sur Yotsuba&! est reconnu comme étant un art pur[46],[47], aux décors détaillés[48],[49] et aux visages expressifs[50],[51]. Azuma est aussi félicité pour son ton joyeux[48],[52],les tranches de vie qu’il raconte[44], son écriture légère[47],[53],[54], et ses personnages excentriques mais réalistes, surtout Yotsuba[1],[2],[45],[52],[55].

"The Comics Reporter" décrit le manga comme “la lecture d’une lettre d’amour écrite par un enfant de 2-5 ans”[56] et un journaliste d’Anime News Network à comparer la capacité qu’a Azuma à capturer “l’émerveillement de l’enfance” à Calvin et Hobbes de Bill Watterson[45]. The Complete Guide décrit la série comme un manga “léger, qui rend de bonne humeur, comme un jour d’été sans fin”[57]. Nicolas Penedo d’Animeland déclara que “avec Yotsuba, on se retrouve plongé dans le monde merveilleux de l’enfance”, disant du volume 8 que c’était “un magnifique manga pour les petits et les grands”[58]. BD Gest fait l’éloge des personnages secondaires, disant d’eux qu’ils sont immédiatement reconnaissables et qu’ils pimentent l’histoire chacun à leur manière[59]. Cependant, on a reproché à Azuma ses personnages trop parfaits[53], d’utiliser des expressions et réactions incroyable[45] et de faire durer certaines blagues un peu trop longtemps[54].

Yotsuba&! est très populaire auprès des lecteurs comme auprès des critiques. Par exemple, le volume 6 de la série s’est retrouvé 3ème meilleure vente de manga sur Amazon.co.jp au 1er semestre 2007 et le volume 8, 2ème meilleure vente au Japon en 2008[60],[61]; les volumes 7 et 8 étaient tous les deux numéro 2 dans le classement de Tohan la semaine de leur sortie[62],[63]. Le volume 8 s’est vendu à plus de 450 000 exemplaires en 2008, le propulsant dans le top 50 des meilleures ventes de l’année dans le classement d’Orion[64]. Les cinq premiers volumes traduits en anglais étaient dans le top 100 des ventes de roman graphique aux États-Unis le mois de leur sortie[65],[66].

Prix et reconnaissances

En 2006, Yotsuba&! a reçu le Prix d’Excellence des Mangas du Japan Media Arts Festival, le jury faisant l’éloge des personnages plein de vie et de la douce atmosphère[67]. En 2008, Yotsuba&! était sélectionné au 12ème Prix culturel Osamu Tezuka[68] et dans la catégorie Meilleure Publication pour la Jeunesse au Will Eisner Award[69], mais ne gagna pas les prix. La traduction anglaise était dans la liste des 20 meilleurs mangas de 2005 de Publishers Weekly[réf. nécessaire], l’un des meilleurs mangas de 2006 par l’équipe du Comics Journal[70], et YALSA[71]. Le premier volume était le Livre du Mois en juin 2005 dans Newtype Magazine[51].

Une exposition artistique de Yotsuba&! a eu lieu à la Gallery of Fantastic Art de Tokyo du 2 au 17 décembre 2006[72]. L’article principale du numéro de mai 2009 du magazine de design Idea faisait l’étude de Yotsuba&!, en particulier sur le design du livre, les dessins et comment les éditions traduites étaient traitées[73],[74].

Notes et références

  1. a, b, c, d, e et f Chad Clayton, « Yotsuba&! vol. 1 », Anime Jump!, 6 June 2005. Consulté le 8 August 2007
  2. a et b Greg McElhatton, « Yotsuba&! Vol. 1 », Read About Comics, 24 March 2005. Consulté le 11 August 2007
  3. a et b Initially, she claims to be six years old, but this is corrected by her father in chapter 36: (en) Kiyohiko Azuma, Yotsuba&!, New York, Yen Press, septembre 2009 (ISBN 978-0-316-07324-0), « Chapter 36: Yotsuba & Bicycles », p. 46 
  4. Doorbells: chapters 2 and 4; escalators: chapter 5; air conditioners: chapter 3; swings: chapter 1; in (en) Kiyohiko Azuma, Yotsuba&!, ADV Manga, 2005 (ISBN 978-1413903171) 
  5. a et b Tom Spurgeon, « Yotsuba&! Vol. 1 », The Comics Reporter, 15 August 2005. Consulté le 22 September 2007
  6. Yotsuba&! Vol. #04, Mania.com, 22 June 2007. Consulté le 1 July 2009
  7. As reported by Ena Ayase in (en) Kiyohiko Azuma, Yotsuba&!, ADV Manga, 2005 (ISBN 978-1413903188), « Chapter 14: Asagi & Souvenirs » 
  8. (en) Kiyohiko Azuma, Yotsuba&!, ADV Manga, 2005 (ISBN 978-1-4139-0317-1), « Translator's Notes » 
  9. a et b (en) Kiyohiko Azuma, Yotsuba&!, ADV Manga, 2005 (ISBN 978-1-4139-0317-1), « Chapter 7: Yotsuba & Rain » 
  10. *Yotsuba&! — Recommended Series, Comics Worth Reading, 28 July 2008. Consulté le 19 January 2009
  11. Chad Clayton, « Yotsuba&! vol. 1 », Anime Jump!, 6 June 2005. Consulté le 19 June 2008
  12. Chapter 61: Yotsuba & Balloons
  13. (en) Kiyohiko Azuma, Yotsuba&!, ADV Manga, 2005 (ISBN 978-1-4139-0329-4), « Chapter 16: Yotsuba & Asagi » 
  14. vice-présidente du conseil étudiant où d’un autre corps estudiantin ; la précision n’est pas donnée. (en) Kiyohiko Azuma, Yotsuba&!, New York, Yen Press, septembre 2009 (ISBN 978-0-316-07324-0), « Chapter 40: Yotsuba & Delivering », p. 161 
  15. Chiyo-chichi shirt: Yotsuba&!, chapter 8. Plushie: Yotsuba&!, chapters 29 and 42.
  16. (en) Kiyohiko Azuma, Yotsuba&!, ADV Manga, 2005 (ISBN 978-1-4139-0318-8), « Chapter 8: Yotsuba & Drawing » 
  17. (en) Kiyohiko Azuma, Yotsuba&!, ADV Manga, 2007 (ISBN 978-1-4139-0349-2), « Chapter 28: Yotsuba & Cardbo » 
  18. a et b Frog: (en) Kiyohiko Azuma, Yotsuba&!, ADV Manga, 2005 (ISBN 978-1-4139-0318-8), « Chapter 13: Yotsuba & the Frog » . Fish: (en) Kiyohiko Azuma, Yotsuba&!, ADV Manga, 2007 (ISBN 978-1-4139-0345-4), « Chapter 23: Yotsuba & Fishing » 
  19. (en) Kiyohiko Azuma, Yotsuba&!, ADV Manga, 2005 (ISBN 978-1-4139-0329-4), « Chapter 20: Yotsuba & the Fireworks Show? » 
  20. (en) Kiyohiko Azuma, Yotsuba&!, ADV Manga, 2007 (ISBN 978-1-4139-0349-2), « Chapter 31: Yotsuba & Stars » 
  21. Par exemple, les différents commentaires qu’il fait sur sa taille: (en) Kiyohiko Azuma, Yotsuba&!, ADV Manga, 2005 (ISBN 978-1-4139-0317-1), « Chapter 4: Yotsuba & TV » 
  22. (en) Kiyohiko Azuma, Yotsuba&!, ADV Manga, 2005 (ISBN 978-1-4139-0329-4), « Chapter 21: Yotsuba & the Fireworks Show! » 
  23. (en) Kiyohiko Azuma, Yotsuba&!, Yen Press, avril 2010 (ISBN 978-0-316-07327-1), « Chapter 50: Yotsuba & The Restaurant » 
  24. (en) Kiyohiko Azuma, Yotsuba&!, ADV Manga, 2007 (ISBN 978-1-4139-0349-2), « Chapter 30: Yotsuba & Yanda » 
  25. (en) Kiyohiko Azuma, Yotsuba&!, New York, Yen Press, décembre 2009 (ISBN 978-0-316-07325-7), « Chapter 45: Yotsuba & the Pâtissier » 
  26. あずまきよひこ.com: TOPICS (FAQ). Consulté le 16 August 2007
  27. Yotsuba&! Creator Kiyohiko Azuma Addresses Anime Rumors, Anime News Network, 4 December 2008. Consulté le 6 December 2008
  28. Yotsuba&! Vol 1, Kurokawa. Consulté le 20 May 2009
  29. ¡YOTSUBA!, Norma Editorial. Consulté le 20 May 2009
  30. Yotsuba&!, Tokyopop Germany. Consulté le 20 May 2009
  31. Yotsuba & !, Dynit. Consulté le 20 May 2009
  32. Yotsuba&!, Punainen jättiläinen. Consulté le 20 May 2009
  33. 요츠바랑!, Daiwon C.I.. Consulté le 20 May 2009
  34. 四葉妹妹!, Kadokawa Media. Consulté le 20 May 2009
  35. Yotsuba&!, TVM Comics. Consulté le 20 May 2009
  36. โยทสึบะ หนูเด๋อจอมป่วน!, NED Comics. Consulté le 20 May 2009
  37. Azuma Kiyohiko discuses volume 6, 23 January 2007. Consulté le 24 January 2007
  38. あずまきよひこ.com: ENTRY [カレンダーとか], 27 November 2008
  39. Yotsuba Wall Calendar Site. Consulté le 17 May 2007
  40. Yotsuba Desktop Calendar Site. Consulté le 17 May 2007
  41. Yotsuba Calendar, kiyohiko Azuma. Consulté le 20 September 2009
  42. Yotsuba Music CD Site. Consulté le 18 May 2007
  43. Fuyu Shōgun CD Site. Consulté le 18 May 2007
  44. a et b Carlo Santos, « RIGHT TURN ONLY!! - Society for the Study of Really Awesome Endings », Anime News Network, 27 November 2007. Consulté le 27 November 2007
  45. a, b, c et d Carl Kimlinger, « Review: Yotsuba&! GN 5 », Anime News Network, 9 February 2008. Consulté le 10 February 2008
  46. Jessica Chobot, « Yotsuba&! Vol. 1 Review », IGN Comics, 2 August 2005. Consulté le 7 August 2007
  47. a et b Deb Aoki, « Yotsuba&! Volume 4 by Kiyohiko Azuma - Yotsuba Manga Review », About.com. Consulté le 13 June 2008
  48. a et b Greg McElhatton, « Yotsuba&! Vol. 4 », Read About Comics, 21 June 2007. Consulté le 1 August 2007
  49. *Yotsuba&! — Recommended Series, Comics Worth Reading, 28 July 2008. Consulté le 19 January 2009
  50. Dan Grendell, « Big Eyes for the Cape Guy presents YOTSUBA&! », Ain't It Cool News, 29 December 2005. Consulté le 31 July 2007
  51. a et b Chris Johnston, « Yotsuba&! Volume 1: Every Little Thing She Does Is Magic », dans Newtype USA, vol. 4, no 6, juin 2005, p. 162 :

    « Its light-hearted fluffy slice-of-life episodes are accentuated by Azuma's cutely expressive artwork, which gives the book a near-weightless quality. »

     
  52. a et b Mike Dungan, « Yotsuba&! Vol. #01 », Anime on DVD, 31 March 2005. Consulté le 1 July 2009
  53. a et b Tom Spurgeon, « Yotsuba&! Vol. 4 », The Comics Reporter, 31 May 2007. Consulté le 8 August 2007
  54. a et b Carlo Santos, « Yotsuba and RTO - RIGHT TURN ONLY!! », Anime News Network, 26 June 2007. Consulté le 22 September 2007
  55. *Yotsuba&! — Recommended Series, Comics Worth Reading, 28 July 2008. Consulté le 19 January 2009
  56. Tom Spurgeon, « Yotsuba&! Volume 1 », The Comics Reporter, 15 August 2005. Consulté le 25 January 2008
  57. (en) Jason Thompson, Manga: The Complete Guide, New York, Del Rey, 2007 (ISBN 978-0-345-48590-8) (LCCN 2007009328), p. 402–403 
  58. Animeland - Critiques - Yotsuba ! • Vol. 8 - La BD, Animeland, 13 January 2009. Consulté le 28 February 2009
  59. BD Gest' - Yotsuba ! 1. Yotsuba et le Déménagement, BD Gest', 31 August 2006. Consulté le 28 February 2009
  60. '07 上半期 Booksランキング > 和書, Amazon.co.jp. Consulté le 29 February 2008
  61. Amazon.co.jp Posts 2008's Top Comics, Light Novels, Anime News Network, 4 December 2008. Consulté le 5 December 2008
  62. コミックランキング - THE 21 なんでもランキング - お楽しみ - PHP研究所. Consulté le 9 January 2008
  63. コミックランキング - THE 21 なんでもランキング - お楽しみ - PHP研究所. Consulté le 6 September 2008
  64. 2008's Top-Selling Manga in Japan, #26-50, Anime News Network, 21 December 2008. Consulté le 9 February 2008
  65. Volume 1: [1], volume 2: [2], volume 3: [3], volume 4: [4]. Retrieved on 31 July 2007.
  66. Volume 5: [5]. Retrieved on 27 November 2007.
  67. 2006 Japan Media Arts Festival Manga Division Excellence Prize YOTSUBA &!, Japan Media Arts Plaza. Consulté le 22 August 2007
  68. Asahi Shimbun 12th Osamu Tezuka Culture Award Final Nominees Announcement. Consulté le 17 April 2008
  69. 2008 Eisner Nominations Most Diverse Yet, Comic-Con International. Consulté le 19 June 2008
  70. Best Comics of 2006 Index, The Comics Journal, 2 March 2007. Consulté le 31 July 2007
  71. YALSA Announces Great Graphic Novel List, 17 January 2008. Consulté le 17 April 2008
  72. よつばと!展. Consulté le 16 July 2008
  73. idea magazine » IDEA NO. 334 : Designs for Manga, Anime & Light Novels (Vol.1), Seibundō Shinkōsha. Consulté le 10 September 2009
  74. Yotsuba&! Design, Kurokawa, 23 July 2009. Consulté le 10 September 2009

Liens externes

  • Portail de l’animation et de la bande dessinée asiatiques Portail de l’animation et de la bande dessinée asiatiques


Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Yotsuba to! de Wikipédia en français (auteurs)


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.