Yom Hazikaron

Yom Hazikaron
Yom Hazikaron
DamHamacabim ST 06.jpg
L’immortelle rouge (Sang-des-Maccabées) ne pousse, selon la légende, que sur un sol arrosé de sang. Elle a donc été choisie comme symbole du jour où l’on pleure le sang versé

Nom officiel hébreu : יום הזיכרון לחללי מערכות ישראל ולנפגעי פעולות האיבה Jour du Souvenir pour les victimes de guerre israéliennes et pour les victimes des opérations de haine
Observé par Israël
Type fête nationale israélienne
Signification Jour mémorial pour les personnes mortes pour Israël ou tuées parce qu’israéliennes ou juives depuis la proclamation de l’état d’Israël
Commence la veille du 4 iyar (en vertu du contexte)
Finit la veille du 5 iyar (idem)
Date 4 iyar (idem)
Date 2011 9 mai
Célébrations Diverses commémorations officielles, civiles et religieuses, port d’une immortelle rouge en boutonnière

Yom HaZikaron (nom complet en hébreu : יום הזיכרון לחללי מערכות ישראל ולנפגעי פעולות האיבה et en français : « jour du souvenir pour les victimes de guerre israéliennes et pour les victimes des opérations de haine ») est un temps fixé par l’État d’Israël dans la seconde moitié du XXe siècle pour rendre hommage aux soldats morts pour la patrie. La commémoration a ensuite été étendue à toutes les personnes mortes pour l’État d’Israël ou assassinées parce qu’israéliennes ou juives.

La commémoration se tient généralement le 4 iyar (entre la mi-avril et la mi-mai du calendrier grégorien selon les années) et donne lieu à diverses cérémonies et coutumes de recueillement, dont la fermeture des lieux de loisir et les sirènes du souvenir. Elle est observée par l’ensemble de la population juive israélienne, à l’exception du secteur haredi qui conteste la légitimité du projet sioniste.

Sommaire

Yom Hazikaron dans les sources historiques et officielles

Les premières manifestations publiques d’honneurs rendus aux morts ont lieu le 5 iyar, au cours de Yom Haatzmaout (« Jour de l’Indépendance »). Survenant peu après la fin de la guerre d’indépendance, elles consistent alors en discours exaltant « ceux qui sont tombés pour que la nation juive se relève »[1],[2].

L’absence d’une date spécifique heurte cependant la sensibilité des familles des disparus qui voient leur deuil personnel subordonné à la joie nationale. David Ben Gourion convoque une commission en 1950 qui, après avoir envisagé différentes dates comme Lag Ba'omer (commémorant, dans l’ethos sioniste, la fin des pertes militaires survenues lors de la révolte de Bar Kokhba) ou le 11 adar (date du décès de Joseph Trumpeldor, tombé en défendant Tel Haï), se décide en faveur du 4 iyar. Cette année-là, en effet, le 5 iyar a lieu chabbat et le deuil n’est pas de mise en ce jour (la célébration de Yom Haatzmaout fut repoussée au dimanche et Yom Hazikaron au jeudi précédent, soit le 3 iyar). Ben Gourion est particulièrement séduit par la conjonction des dates, symbolisant le tribut payé à l’établissement et l’indépendance de la nation mais certaines familles s’en accommodent mal[1],[2].

La Loi sur le Jour du Souvenir des Héros (nom complet en hébreu : חוק יום הזיכרון לחללי מלחמת הקוממיות וצבא-הגנה לישראל et en français : « statut du Jour de Commémoration pour ceux qui sont tombés lors de la guerre d’indépendance et pour l’armée de défense d’Israël ») est actée en 1963[3] et différentes pratiques (sonneries pour les morts, visite des cimetières militaires, etc.), inspirées de cérémonies tenues en Europe après la première guerre mondiale, sont instituées[2]. Suite à la guerre des Six Jours, les cérémonies d’ouverture se tiennent devant le Mur occidental[1].

En 1980, la commémoration est étendue aux organisations armées avant 1948, ainsi qu’aux agents du Mossad ou du Shabak morts en service[2]. En 1998, suite à l’inauguration du mémorial aux victimes des actes de terrorisme, il est décidé de commémorer les victimes civiles, bien que cette décision soit controversée[4],[5].

Observance de Yom Hazikaron

Date

Yom HaZikaron doit avoir lieu un jour avant Yom Haatzmaout, pour autant que ni l’un ni l’autre n’entraînent d’enfreinte du chabbat, y compris par les préparatifs à la cérémonie[3]. Par conséquent :

  • Yom Hazikaron est célébré le 4 iyar, depuis le coucher de soleil de la veille jusqu’à la sortie des étoiles pour autant que le 4 iyar ne tombe pas un jeudi, un vendredi ou un dimanche
  • si le 4 iyar a lieu un jeudi, Yom Hazikaron se tient la veille, le mercredi 3 iyar
  • si le 4 iyar a lieu un vendredi, Yom Hazikaron est avancé au mercredi 2 iyar
  • si le 4 iyar a lieu un dimanche, Yom Hazikaron est reculé au lundi 5 iyar.

Cérémonies

Israël à l’arrêt lorsque résonne la sonnerie en mémoire des morts (Tel Aviv, 2009)

La loi de 1963 prévoit une période de deux minutes de silence, pendant laquelle le pays entier doit se trouver à l’arrêt. Les drapeaux doivent être en berne. Des cérémonies commémoratives sont tenues et des programmes particuliers sont dispensés dans les institutions éducatives et les médias. Les lieux de loisir publics doivent être fermés[3].

Initialement laïques voire anti-religieuses, les cérémonies ont progressivement intégré des éléments plus traditionnels. Le Kaddish et l’hymne El Male Rahamim ont ainsi retrouvé leur place au côté des poèmes et des chants pleurant les disparus[2].

Cérémonies du soir

Yom Hazikaron commence de nos jours au Mur occidental. Une cérémonie se tient au Mur occidental en présence du président de l’État, du général en chef des armées et des familles endeuillées (un amendement à la loi de 1963 leur permet de bénéficier d’un congé exceptionnel en ce jour[3]). À 20 h, une sonnerie du souvenir y retentissant ainsi que dans tout le pays pendant une minute. On récite ensuite un Yizkor particulier. Dans sa version originelle, ce Yizkor, composé par Berl Katznelson pour les morts de Tel Haï, ne contenait aucune référence à Dieu mais elles y ont été introduites depuis par Shlomo Goren, rabbin des armées puis grand-rabbin ashkénaze d’Israël. Des torches du souvenir sont également allumées[6]. D’autres cérémonies ont lieu ensuite en d’autres endroits pour les victimes d’attentats[7].

Cérémonies en journée

Drapeau en berne lors d’une cérémonie dans un cimetière militaire

Le lendemain, une nouvelle sonnerie retentit à 11 heures pendant deux minutes, suivie d’une visite dans les cimetières militaires, la visite principale se tenant dans le carré militaire du mont Herzl. Les victimes du terrorisme sont commémorées à 13 heures, devant le mémorial qui leur est dédié. De nombreuses cérémonies privées sont organisées par les familles, les écoles, des associations de perpétuation du souvenir des disparus, etc. À 20 heures, la cérémonie de l’allumage des torches clôt le Jour du Souvenir pour ouvrir celui de l’Indépendance[6].

Liturgie

Yom Hazikaron prend une importance particulière dans le secteur sioniste-religieux, du fait de la place des harouggei malkhout (Juifs mis à mort par « le royaume », c’est-à-dire les états ou autorités non-juifs) dans la tradition juive en général, et de la perception de l’indépendance d’Israël comme un miracle divin en particulier.
Les prières sont réalisées après la sonnerie des morts, afin qu’elle ne les perturbe pas ; de nombreuses communautés pleurent leurs morts. Au lendemain matin, certains ajoutent le psaume 9 après le kaddish shalem car, d’après Rachi, ce psaume parle de la rédemption future. Le yizkor pour les disparus est également récité[8].

Autres coutumes

Il est de coutume de porter en ce jour une immortelle rouge à sa boutonnière car selon une légende juive, ces fleurs poussent là où du sang a été versé. Les familles endeuillées reçoivent par ailleurs chaque année une lettre de condoléances personnellement signée par le président d’Israël[6].

Réception et controverses

Initialement conçu pour complémenter Yom Haatzmaout, Yom Hazikaron a largement pris l’ascendant sur lui avec le temps. En effet, alors que la réalité de l’État a été intégrée par les générations nées après sa création, le nombre de morts a augmenté avec les années et concerne de nombreux Israéliens. De plus, les programmes pédagogiques des écoles ainsi que les émissions radiophoniques et télévisées, qui diffusent à longueur de journée les noms des morts et des récits de vie, accroissent l’implication de la population à la réalité israélienne, et ont contribué à l’intégration des immigrants dans leur nouvelle société[2],[9].

Yom Hazikaron est pour cette raison totalement ignoré de ceux qui estiment ne pas faire partie de cette histoire, d’une part le secteur arabe (mais non bédouin[6]) de la population et d’autre part le secteur haredi, traditionnellement opposé au sionisme pour des raisons religieuses[10]. Cependant, si la télévision relaye annuellement les images de haredim continuant leurs activités lors des sirènes de la mémoire[2] et que certains tentent de perturber les cérémonies[11],[12], une réflexion tend à s’amorcer parmi d’autres[13],[14].

Yom Hazikaron en dehors d’Israël

Yom Hazikaron est commémoré en dehors d’Israël par un moment de silence avant les célébrations de Yom Haatzmaout. Certaines congrégations ajoutent une prière spéciale avant le Kaddish[10].

Notes et références

  1. a, b et c (en) Israel Memorial Day sur Knesset.gov.il. Consulté le 9 mai 2011
  2. a, b, c, d, e, f et g (en) Daniel Goldfarb, « Is Grief a Communal or a Personal Affair? » sur My Jewish Learning. Consulté le 9 mai 2011
  3. a, b, c et d (he) Loi pour l’institution d’un Jour du Souvenir national sur Knesset.gov.il. Consulté le 9 mai 2011
  4. (he) Y. Zur, M. Kerman & Y. Mendlewicz, « Les victimes des attentats des autobus sont-ils des morts pour la patrie de type B ? » sur Ynet, 2 mai 2006. Consulté le 9 mai 2011
  5. (he) O. Klein, « Qui participe-t-il au deuil ? » sur Haaretz, 2 mai 2006. Consulté le 9 mai 2011
  6. a, b, c et d (he) Cérémonies pour Yom Hazikaron sur Yizkor. Consulté le 9 mai 2011
  7. (en) Yom Hazikaron Events in Jerusalem, 8th May 2011. Consulté le 9 mai 2011
  8. (he) David Fuks, Siddour Koren, Jérusalem, Koren, 2010 (ISBN 978-965-301-228-8), p. 463-464 & 834 (halakhot 690-691) 
  9. (en) Yom Hazikaron : Israel's Memorial Day sur My Jewish Learning. Consulté le 9 mai 2011
  10. a et b (en) Avi Hein, « Yom Ha-Zikaron » sur Jewish Virtual Library. Consulté le 9 mai 2011
  11. (he) Des haredim ont provoqué une émeute et mis le feu à des poubelles au soir de Yom Hazikaron sur Ynet, 2 mai 2006. Consulté le 9 mai 2011
  12. (he) Environ 150 haredim ont manifesté au soir de Yom Hazikaron sur nrg, 18 avril 2010. Consulté le 9 mai 2011
  13. (he) Pourquoi je m’arrêterai pendant la sonnerie sur Ynet, 27 avril 2009. Consulté le 9 mai 2011
  14. (he) Le temps est-il venu de déclarer Yom Hazikaron pour les haredim ? Pour et contre sur Be'hadrei 'haredim, 9 mai 2011. Consulté le 9 mai 2011 ;

Annexes

Liens externes



Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Yom Hazikaron de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Yom Hazikarón — Soldados de las Fuerzas de Defensa de Israel observando Yom Hazikarón. Otros nombres Día del Recuerdo de los Caídos en los Conflictos Israel, y de las Víctimas de Actividades Terroristas …   Wikipedia Español

  • Yom Hazikaron — Israel Defense Forces soldiers at a ceremony on Yom Hazikaron, 2007 Yom Hazikaron (Hebrew: יום הזכרון לחללי מערכות ישראל ולנפגעי פעולות האיבה‎, lit. Israeli Fallen Soldiers and Victims of Terrorism Remembrance Day) is Israel s official Memorial… …   Wikipedia

  • Yom Haʿatzmaout — Drapeaux aux fenêtres pour célébrer l’indépendance d’Israël Nom officiel hébreu : יום העצמאות Observé par …   Wikipédia en Français

  • Yom Yeroushalayim — Le jour de Jérusalem, route de Jaffa Nom officiel hébreu : יום ירושלים La journée de Jérusalem Observé par …   Wikipédia en Français

  • Yom HaShoah — Yom HaZikaron laShoah ve laGvura (יום הזיכרון לשואה ולגבורה; Remembrance Day for the Holocaust and Heroism ), known colloquially in Israel and abroad as Yom HaShoah and in English as Holocaust Remembrance Day, is observed as a day of… …   Wikipedia

  • Yom Ha'atzmaut — ( he. יום העצמאות Unicode|yom hā ‘aṣmā’ūṯ ; ar. عيد الاستقلال) is the national independence day of Israel, commemorating its declaration of independence in 1948.It falls on the 5th of the Jewish month of Iyar, celebrating the declaration of the… …   Wikipedia

  • Yom Ha'atzmaut — Otros nombres Día de la Independencia de Israel Lugar de celebración Israel Yom Ha atzmau …   Wikipedia Español

  • Yom Ha'atzmaout — Une multitude de drapeaux israéliens flottent sur les maisons (encore plus que d ordinaire) Yom Ha atzmaout (Jour de l indépendance d Israël) (Hebreu: יום העצמאות‎ ) est la célébration du jour de la création de l État d Israël, marquée par la… …   Wikipédia en Français

  • Yom Ha-Atzmaut — Yom Ha atzmaout Une multitude de drapeaux israéliens flottent sur les maisons (encore plus que d ordinaire) Yom Ha atzmaout (Jour de l indépendance d Israël) (Hebreu: יום העצמאות‎ ) est la célébration du jour de la création de l État d Israël,… …   Wikipédia en Français

  • Yom Tov — Célébrations dans le judaïsme Les Juifs et le judaïsme Généralités Qui est Juif ? · Terminologie · Conversion Judaïsme : Principes de foi Noms de Dieu dans le judaïsme Tanakh (Bible hébraïque) : Tora …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”