Tempo


Tempo
Page d'aide sur l'homonymie Pour les articles homonymes, voir Tempo (homonymie).
Les deux premières mesures de la sonate XI de Mozart (K331). Le tempo est Andante grazioso, c'est-à-dire «  = 120 ».

En solfège, le tempo (de l'italien tempo : « temps » ; au pluriel, des tempos ou, plus rarement, des tempi selon le pluriel italien) est l'allure (la rapidité relative, la vitesse ou encore le mouvement) d'exécution d'une œuvre musicale[1].

Bien que renvoyant au même phénomène, le « tempo » se distingue en musique du « temps », même si l'un et l'autre sont étroitement liés. C'est ainsi qu'un tempo rapide détermine des temps courts tandis qu'un tempo lent détermine des temps longs.

Le récitatif (très employé dans l'opéra) est l'exemple même de composition musicale dénuée de tout tempo : les valeurs musicales n'y sont qu'indicatives et l'interprète doit essayer avant tout d'imiter le rythme libre du langage parlé (voir Suspension passagère).

Sommaire

Indication du tempo

La façon d'indiquer le tempo d'un morceau de musique a varié au cours des siècles :

  • Jusqu'au XVIIe siècle, le tempo n'est pas explicitement indiqué sur les partitions. Cependant, certains indices permettent parfois de déduire celui-ci : choix de telle ou telle unité de temps, articulation du texte chanté, titre d'une danse, etc.
  • Au XVIIIe siècle, le compositeur prend l'habitude d'indiquer le tempo par des termes italiens adéquats (cf. liste ci-dessous), dont la valeur reste toutefois très relative.
    Par exemple, dans l'absolu, il est extrêmement difficile de déterminer la vitesse exacte d'un andante : tout ce qu'on peut dire, c'est que cette indication renvoie à un tempo plus lent qu'un allegro, mais plus rapide qu'un largo, etc.
  • À partir de l'invention du métronome, au début du XIXe siècle, le compositeur est enfin en mesure de noter très précisément le tempo désiré pour chaque morceau.

Tableau des principaux tempos

Note : Les indications métronomiques ci-dessous sont des moyennes, ayant évolué au fil des siècles. Pour un même tempo, un compositeur peut donc choisir entre différentes appellations.

Terme italien Abréviation Terme allemand[2] Signification Nb de pulsations/minute[3]
Largo Breit Large (lent) 40 - 60
Lento Langsam Lent 52 - 68
Adagio Ruhig À l'aise (un peu moins lent que lento) 60 - 80
Andante Andte Gehend Modéré (allant) 76 - 100
Moderato Modto Gemässigt Modéré 88 - 112
Allegretto Allto Ein wenig schnell 100 - 128
Allegro Allo Lustig, schnell Gai, vif, allègre 112 - 160
Vivace Lebhaft Vif ~ 140
Presto Schnell, eilig Rapide 140 - 200
Prestissimo Prestmo Sehr schnell Très rapide > 188
Tempos secondaires

Les tempos de base peuvent être affinés, principalement par l'ajout d'un suffixe au terme italien (-issimo, -amente, etc.) ou d'un qualificatif (moderato, assai, molto, etc.) ou par d'autres termes.

  • Larghissimo : < 40
  • Grave  : ~ 40 (équivalent à largo)
  • Lentissimo : < 48
  • Lento assai / Lento moderato / Adagissimo : ~ 52 (entre largo et lento)
  • Larghetto : 56 - 64 (équivalent à lento)
  • Andantino : ~ 64 - 72 (entre adagio et andante)
  • Adagietto : 68 - 76 (un peu plus rapide que adagio)
  • Tranquillo / Tranquillamente : ~ 80 (entre adagietto et andante)
  • Andante moderato (abrégé en Andte moderato) : entre andante et andantino
  • Moderato espressivo : ~ 108
  • Allegretto grazioso : ~ 120
  • Allegro moderato (abrégé en Allo moderato) : 112 - 124
  • Allegro appassionato / Agitato: ~ 140 (équivalent à vivace)
  • Vivo / Allegrissimo : ~ 168 (entre allegro et presto)
  • Vivacissimo / Vivacissimamente : ~ 200 (entre presto et prestissimo)

Ils peuvent également faire référence à des genres standards, notamment en danse. Ex. Tempo di valse, Tempo di mazurka, etc.

Variations

Le tempo peut varier au cours d'un même morceau. Il lui arrive parfois même d'être purement et simplement suspendu (point d'orgue, récitatif, etc.).

Ralentissement

Un ralentissement du tempo peut être signalé, soit par une nouvelle indication métronomique, soit par divers termes italiens, tels que :

  • allargando (abrégé en allarg. ; litt. « en élargissant ») ;
  • rallentando' (abrégé en rall. ; litt. « en ralentissant ») ;
  • ritardando (abrégé en ritar. ; litt. « en retardant ») ;
  • ritenuto (abrégé en rit. ; litt. « retenu »)
  • etc.

Accélération

De façon analogue, une accélération du tempo peut être signalée, soit par une nouvelle indication métronomique, soit par divers termes italiens, tels que :

  • animato (litt. « animé ») ;
  • accelerando (abrégé en accel. ; litt. « en accélérant ») ;
  • doppio (litt. « double », c'est-à-dire le double du tempo initial) ;
  • più mosso (litt. «  plus agité ») ;
  • più moto (litt. « plus de mouvement ») ;
  • stretto (litt. « serré ») ;
  • etc.

Retour au tempo initial

Après un ralentissement ou une accélération, le retour au tempo initial peut être signalé, comme précédemment, soit par une nouvelle indication métronomique, soit par divers termes italiens, tels que :

  • tempo primo (abrégé en To Io ; litt. « premier tempo ») ;
  • a tempo (abrégé en a To ; litt. « au tempo ») ;
  • lo stesso tempo ou istesso tempo (litt. « le même tempo ») ;
  • etc.

Suspension passagère

Il arrive que le tempo soit suspendu. C'est le cas tout d'abord lorsqu'un point d'orgue est placé sur (ou sous) une figure, indiquant le prolongement de ladite figure au gré de l'interprète. D'autres fois, il s'agit de la suspension du tempo de tout un passage, laquelle peut être signalée, une fois encore, par divers termes italiens ou latins, tels que :

  • ad libitum (abrégé en ad lib., du latin « à volonté ») ;
  • a piacere (litt. « à plaisir ») ;
  • rubato (c'est-à-dire sans rigidité métronomique) ;
  • senza tempo (litt. « sans tempo »).

Voir aussi

Bibliographie

  • A. Danhauser, Théorie de la musique, Paris, Henry Lemoine, 1996, Broché, 196 p. (ISBN M-2309-2226-5) 

Articles connexes

Liens externes

Notes et références

  1. Encyclopédie Larousse
  2. Équivalence entre les tempos italiens et allemands : A. Danhauser 1996, p. 44
  3. L'unité de référence pour la pulsation est généralement précisée. Ex. blanche, noire, croche, etc.



Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Tempo de Wikipédia en français (auteurs)

Regardez d'autres dictionnaires:

  • tempo — tempo …   Dictionnaire des rimes

  • TEMPO — Le tempo, souvent désigné aussi par le terme de mouvement, joue un rôle essentiel dans la conception d’une œuvre musicale et dans son exécution: il fixe la durée absolue de l’unité de temps; il ne modifie pas les rapports de valeur établis par le …   Encyclopédie Universelle

  • Tempo — bezeichnet: Geschwindigkeit im Allgemeinen eine besonders hohe Geschwindigkeit im Besonderen, siehe Schnelligkeit Tempo (Fechten), ein Hieb in den gegnerischen Gagu, um einem Treffer zuvorzukommen Tempo (Reiten), ein Gangmaß innerhalb einer der… …   Deutsch Wikipedia

  • tempo — / tɛmpo/ s.m. [lat. tempus pŏris, voce d incerta origine, con il solo sign. cronologico; quello atmosferico era indicato da tempestas atis ]. 1. [il succedersi dei minuti, delle ore, ecc.: il fluire del t. ] ▲ Locuz. prep.: senza tempo [che… …   Enciclopedia Italiana

  • tempo — s. m. 1. Série ininterrupta e eterna de instantes. 2. Medida arbitrária da duração das coisas. 3. Época determinada. 4. Prazo, demora. 5. Estação, quadra própria. 6. Época (relativamente a certas circunstâncias da vida, ao estado das coisas, aos… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • tempo — TÉMPO s.n. 1. Viteză, iuţeală cu care se execută o piesă muzicală, conform conţinutului şi caracterului ei. ♦ Ritm, cadenţă. 2. (lingv.) Viteză de succesiune a silabelor cuvintelor în cursul vorbirii; ritm al vorbirii. – Din it., fr. tempo.… …   Dicționar Român

  • Tempo FM — Tempo (radio) Pour les articles homonymes, voir Tempo (homonymie). Création 1er octobre 1984 Slogan « La Radi …   Wikipédia en Français

  • Tempo fm — Tempo (radio) Pour les articles homonymes, voir Tempo (homonymie). Création 1er octobre 1984 Slogan « La Radi …   Wikipédia en Français

  • tempo — tèmpo m <N mn sr tèmpa> DEFINICIJA 1. stupanj brzine kojom se vrši neka radnja 2. brzina kojom se izvodi muzičko djelo 3. sport stupanj brzine kojom se izvodi neki tehnički element u kakvoj sportskoj grani ili disciplini a. u trčanju,… …   Hrvatski jezični portal

  • Tempo — Sn std. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus it. tempo m. Zeit, Zeitabschnitt , dieses aus l. tempus Zeit, Abschnitt , zu * ten p dehnen , also etwa Ausdehnung . Die moderne Bedeutung entwickelt sich aus Zeit, in der etwas ausgeführt wird zu… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • tempo — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n I, Mc. tempopie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} szybkość działania lub przebiegu jakichś wydarzeń, czynności : {{/stl 7}}{{stl 10}}Robić coś w szybkim tempie. Dyktować tempo. Wolne,… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.