Speak white

Speak white

Speak white (en français : « Parlez blanc ») est une injure proférée aux Canadiens français par les Canadiens anglais lorsqu'ils parlaient français en public. Cette expression péjorative n'est plus utilisée de nos jours. L'invective a également inspiré un poème écrit par Michèle Lalonde en 1968 et un film réalisé par Pierre Falardeau et Julien Poulin en 1980.

Sommaire

Historique

L'expression

L'insulte speak white est une injonction raciste permettant d'agresser ceux qui appartiennent à un groupe minoritaire, et qui se permettent de parler une autre langue que l'anglais dans un lieu public. Dans le contexte colonial du Canada et des traites négrières de l'époque, l'injure signifie qu'un esclave ne peut parler sa langue et doit adopter celle de ses maîtres. Au Québec, l'usage de cette insulte a continué jusque dans les années 1960, elle a diminué avec la prise de conscience qui a accompagné la Révolution tranquille.

Le 12 octobre 1889, au cours des débats à la Chambre des communes, Henri Bourassa se fait huer par des députés anglophones. Quand il tente de s’expliquer en français, il se fait crier : « Speak White ! » [1]. Le dictionnaire québécois-français a une entrée tirée d'un numéro de Maclean's datant de 1963 : « For every twenty French Canadians you encounter in my house or yours, fifteen can affirm that they have been treated the discreditable "speak white". » (Sur 20 Canadiens-français que vous rencontrez chez moi ou chez vous, 15 peuvent dire avoir été intimé ce méprisant speak white.) Dans la nuit du 9 décembre 1999, des vandales ont installé une banderole sur le pont séparant le Québec et l'Ontario où l'on pouvait lire : « From this point speak white! » (À partir d'ici, parlez blanc)[2].

Le poème

L'expression péjorative a inspiré la poète québécoise Michèle Lalonde qui a écrit le poème engagé Speak white en octobre 1968. Le poème a été lu sur la scène de la Comédie canadienne par la comédienne Michèle Rossignol lors d'un spectacle intitulé Chansons et poèmes de la Résistance, par la suite lors des tournées du spectacle, ce fut Michèle Lalonde qui fit la lecture du poème. Le spectacle qui réunissait plusieurs artistes dont Robert Charlebois, Yvon Deschamps et Gaston Miron était organisé pour soutenir la cause de Pierre Vallières et de Charles Gagnon, qui venaient d'être emprisonnés pour leurs activités au sein du FLQ. Speak White est un appui tacite au livre révolutionnaire du journaliste Pierre Vallières « Nègres Blancs d’Amérique », qui vient d’être saisi par la police en vue du procès qu’on veut lui intenter[3],[4].

Le 27 mars 1970, pour les besoins du film de l’ONF, Jean-Claude Labrecque a tourné des images lors de la célèbre nuit de la poésie, puisqu'il était interdit de filmer lors du spectacle politique de 1968[3]. Pour l'occasion, on a demandé à Michèle Lalonde de lire son poème afin qu'il puisse être archivé à l’Office national du film du Canada[5].

Le poème devint rapidement un phare pour la cause du Mouvement souverainiste du Québec et fut publié dans le magazine Socialisme. Quelques années plus tard, le texte donne son nom à un recueil de poèmes publié aux éditions L'Hexagone[6]. Le vers « (...) nous sommes un peuple inculte et bègue » du poème fait allusion au passage « (...) les Québécois sont un peuple sans histoire et sans littérature » publié dans le rapport Durham en 1838.

En 1989, l'Italo-Québécois Marco Micone publie le poème Speak what[7],[8],[9] aux Éditions VLB. Dans ce texte Marco Micone fait l'analogie entre l'oppression subie par les Québécois et le manque d'ouverture de nos jours de cette même société québécoise face aux immigrants allophones : «speak what now / que personne ne vous comprend / ni à St-Henri ni à Montréal-Nord / nous y parlons la langue du silence / et de l'impuissance». Il appelle ainsi à une société féconde du mélange des québécois et des néo-québécois : «speak what / «productions, profits, et pourcentages» / parlez-nous d'autres choses / des enfants que nous aurons ensemble / du jardin que nous leur ferons.»

Ce texte fut critiqué avec virulence par Gaëtan Dostie, ancien directeur des éditions Parti Pris, qui l'accuse de plagiat et de censure. « Que, de bonne foi, certains ne voient pas dans le "Speak What" de Micone, l'insulte, voire la dérision, nous étonne toujours infiniment. Qu'on veuille inviter ce monsieur à dire publiquement ce texte, est pour plusieurs d'entre nous, une grande indignité. Ce que Monsieur Marco Micone présente comme son oeuvre, n'est en rien son poème, mais un plagiat et une censure, du révisionnisme littéraire, où il pervertit, détourne, banalise, nie un des textes fondateurs de la poésie québécoise contemporaine : SPEAK WHITE de Michèle Lalonde. (...) Voilà qu'un nouvel arrivant, avec quelque réputation du côté du théâtre, s'empare de ce texte symbole de nos blessures, de nos humiliations, il en fabrique une version javellisante, où le mépris n'est jamais dans le texte qu'on lit, mais dans la perversion, le détournement, le nivellement du texte qu'on censure. » Ainsi en signe de protestation, Michèle Lalonde a rompu avec son éditeur quand il est devenu celui de Marco Micone[10].

Le 15 mars 2008, Michèle Lalonde célébra le 40e anniversaire de son poème, à l'occasion de l'ouverture de la Quinzaine de la poésie. Un événement sera tenu en son honneur à la Maison de la culture Ahuntsic[11].

Le 12 septembre 2009, Speak White est lu par la rappeuse J.Kyll du groupe Muzion à l'occasion du Moulin à paroles[12].

Le film

En 1980, les réalisateurs québécois Pierre Falardeau et Julien Poulin ont réalisé, pour l'ONF, un court métrage d'une durée de 6 minutes. Le poème est lu par Marie Eykel, sur une musique de Julien Poulin et se déroule sur un montage de photos-choc[13],[14].

Un autre court métrage, de Jean-Claude Labrecque d'une durée de 5 minutes et tourné à la nuit de la poésie le 27 mars 1970, est joint à ce court métrage. Michèle Lalonde fait la lecture de son poème. Les deux films ont été combinés en 1984 pour une durée totale de 11 minutes[15],[16].

Notes et références

  1. Eliane Catela de Bordes, Gilles Blanchard, Francois Robichaud, Le Mémorial du Quebec : tome 4, 1939-1952, Montréal, Société des éditions du Mémorial, 1979 (ISBN 2891430026) (OCLC 62992496)  à la page 89.
  2. Speak white ! - Nouvelle de Radio-Canada, consulté le 14 mars 2008.
  3. a et b 40e anniversaire du poème speak white - L'aut'journal, consulté le 14 mars 2008.
  4. Pierre Vallières, Nègres blancs d'Amérique : autobiographie précoce d'un terroriste québécois, Montréal, Éditions Parti pris, 1967 (OCLC 28017083) 
  5. Lecture de de Michèle Lalonde en 1980
  6. Michèle Lalonde, Speak white, Montréal, L'Hexagone, 1974 (OCLC 10588871) 
  7. Marco Micone, Lise Gauvin, Speak what, Montréal, Éditions VLB, 2001 (ISBN 2890057968) (OCLC 50774582) 
  8. Texte intégral du poème « Speak what»
  9. Reaction de Marco Micone, consulté le 14 mars 2008]
  10. Pour en finir avec le plagiat de Micone, archive consulté le 29 mars 2008
  11. Le Devoir - Les 40 ans de Speak White
  12. Chantal Guy, « Le Moulin à Paroles en direct AJOUT », dans Blogue Cyberpresse, 12 septembre 2009 [texte intégral] 
  13. Pierre Falardeau, Julien Poulin, Michèle Lalonde, Speak white, Montréal, Office national du film du Canada, 1980 (OCLC 67301806) 
  14. Film de Pierre Falardeau et Julien Poulin, lecture par Marie Eykel
  15. Film de Jean-Claude Labrecque, lecture par Michèle Lalonde
  16. Films combinés présenté par l'ONF

Liens externes


Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Speak white de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Speak White — (en français, « Parlez blanc ») est une injure proférée aux Canadiens français par les Canadiens anglais lorsqu ils parlent le français en public. Cette expression péjorative n est presque plus utilisée de nos jours, généralement… …   Wikipédia en Français

  • Speak White — Directed by Pierre Falardeau Julien Poulin Written by Michèle Lalonde (poem) Release date(s) 1980 …   Wikipedia

  • Speak white — (дословно англ. Говори на белом) выражение в англоязычных странах (особенно в США и Канаде), которое белые колонизаторы употребляли, когда слышали малопонятную им речь негров или индейцев на пиджине, креольских или автохтонных языках.… …   Википедия

  • White Africans of European ancestry — White Africans africano branco wit afrikane africain blanc africano blanco africano bianco …   Wikipedia

  • Speak — Ст …   Википедия

  • Speak Now — Studioalbum von Taylor Swift Veröffentlichung 22. Oktober 2010 Aufnahme 2009 – 2010 Label …   Deutsch Wikipedia

  • White House Press Secretary — White House Press Secretary …   Wikipedia

  • White Eyes — (c.1730 ndash;November 1778), was a leader of the Lenape ( Delaware ) people in the Ohio Country during the era of the American Revolution. Sometimes known as George White Eyes, his given name was something like Koquethagechton, which was… …   Wikipedia

  • White's law — White s law, named after Leslie White and published in 1949, states that, other factors remaining constant, culture evolves as the amount of energy harnessed per capita per year is increased, or as the efficiency of the instrumental means of… …   Wikipedia

  • White torture — is a type of psychological tortureRuxandra Cesereanu, PDFlink| [http://www.jsri.ro/new/?downloadjsri 14 articol 12 ruxandra cesereanu.pdf An Overview of Political Torture in the Twentieth Century] |703.3 KiB, Journal for the Study of Religions… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”