Rekishiteki kanazukai


Rekishiteki kanazukai
Les écritures du japonais

Article principal :
Écritures du japonais

kanji (漢字) :

Lectures on’yomi (音読み) et kun’yomi (訓読み).


kana (仮名) :

Emplois spécifiques :

  • furigana (振り仮名) ;
  • okurigana (送り仮名).
  • rekishiteki kanazukai (歴史的仮名遣)

rōmaji :

Aide à l’affichage

Rekishiteki kanazukai (歴史的仮名遣?, usage historique des kanas), appelé aussi kyū kanazukai (旧仮名遣?, ancien usage des kanas) ou encore sei kanazukai (正仮名遣?, usage correct des kanas), est un usage des kanas basé non sur la prononciation comme l'usage actuel des kanas (現代仮名遣, gendai kanazukai?), mais sur la forme originale des mots.

Généralités

  • Deux kanas obsolètes aujourd'hui : ( en katakana) et () sont utilisés. Dans l'usage actuel des kanas, comme leur prononciation est pareille à celle de et , ils sont remplacés systématiquement par ces derniers ;
  • L'emploi des petits kana, ぁぃぅぇぉっゃゅょ, n'est pas obligatoire ;
  • Il y a un grand décalage entre la prononciation et l'écriture.

Exemples

Usage historique Usage actuel Traduction
今日 けふ
kefu
きょう
kyō
aujourd'hui
てふ
tefu
ちょう
chō
papillon
居る ゐる
wiru
いる
iru
être, rester
哀れ あはれ
ahare
あわれ
aware
être désespéré(e)
帰る かへる
kaheru
かえる
kaeru
retourner
ゑびす
webisu
えびす
ebisu
sauvage
菓子 くゎし
kwashi
かし
kashi
sucrerie

Conjugaison d’un verbe

Le verbe iu (言う?) signifie « dire ».

Bases Orthographe historique Orthographe actuelle Signification
Imperfectif 言はない
言はう
ihanai
ihau
言わない
言おう
iwanai
ne pas dire
disons
Continuatif 言ひます ihimasu 言います iimasu dire (poli)
Terminal 言ふ ifu 言う iu dire
Attributif 言ふとき ifu toki 言うとき iu toki quand on dit
Hypothétique 言へば iheba 言えば ieba si on dit
Impératif 言へ ihe 言え ie dis, dites

Sur les autres projets Wikimedia :


Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Rekishiteki kanazukai de Wikipédia en français (auteurs)

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Rekishiteki-Kanazukai — Article principal : Écritures du japonais kanji (漢字)  …   Wikipédia en Français

  • Kanazukai — (仮名遣い) es una palabra japonesa que significa «uso del silabario kana», y que se refiere a la ortografía del japonés. Puede remitir a: Rekishiteki kanazukai (歴史的仮名遣い) o uso histórico, vigente hasta 1946; Gendai kanazukai (現代仮名遣い) o uso moderno,… …   Wikipedia Español

  • Uso histórico del kana — El uso histórico del kana (歴史的仮名遣, rekishiteki kanazukai?) se refiere a un kanazukai (sistema de escritura del silabario japonés) antiguo, que está obsoleto con la pronunciación actual del japonés. Se diferencia del uso moderno (Gendai Kanazukai) …   Wikipedia Español

  • Historical kana usage — The nihongo|historical kana usage|歴史的仮名遣|rekishiteki kanazukai refers to a kanazukai (system of spelling the Japanese syllabary) that is antiquated, because it is no longer in accord with the Japanese pronunciation nowadays. It differs from… …   Wikipedia

  • Historical kana orthography — The historical kana orthography (歴史的仮名遣, rekishiteki kanazukai?), or old orthography (旧仮名遣, kyūkanazukai …   Wikipedia

  • Arbre au quarantes écus — Ginkgo biloba Pour les articles homonymes, voir Ginkgo …   Wikipédia en Français

  • Arbre aux 40 écus — Ginkgo biloba Pour les articles homonymes, voir Ginkgo …   Wikipédia en Français

  • Arbre aux quarante écus — Ginkgo biloba Pour les articles homonymes, voir Ginkgo …   Wikipédia en Français

  • Catacana — Katakana Article principal : Écritures du japonais kanji (漢字) : tōyō …   Wikipédia en Français

  • Classification SKIP Des Kanji — Classification SKIP des kanjis Article principal : Écritures du japonais kanji (漢字)  …   Wikipédia en Français