Reconnaissance du renard

Reconnaissance du renard

Le renard incarne, dans la tradition japonaise, l'esprit du mal. Tous sauf un, Inari, qui accompagne la divinité de l'agriculture. On dit que les renards japonais ont adopté certaines mœurs des humains. En particulier celles concernant le mariage.

Le conte

Kitsune s'étant marié, sa femme met bas d'un petit renardeau.

Alors que leur rejeton batifole dans l'herbe, passent trois jeunes garçons. Dès qu'ils aperçoivent le fils de Kitsune, ils s'en emparent.

Un promeneur nommé Okyo, a vu la scène de loin. Il dit en s'approchant:

- Qu'allez vous faire de cette petite bête?

- Le vendre à qui aime la chair des jeunes renards, m'sieu.

- Voulez-vous me le vendre? Je vous en donne six cents sens.

L'affaire conclue, le promeneur rend sa liberté à l'animal sous les yeux des enfants ébahis.

- Je suis bouddhiste, rajoute le promeneur, et je pense que nous devons respecter la vie de animaux comme celle des hommes.

Okyo a tout pour être heureux mais un malheur pèse sur sa vie. Son enfant unique est atteint d'un mal mystérieux. Il dépérit à vue d'oeil, il est las et fiévreux. Divers remèdes se sont déjà montrés impuissants à le soulager. En désespoir de cause, il consulte un dernier médecin qui lui dit: « Votre enfant guérira si vous lui faites avaler un foie de jeune renard fraîchement arraché du corps ». Ne se résignant pas à tuer un pauvre animal, fut-ce un renard, Okyo fait venir un bûcheron dont il sait qu'il n'a pas les mêmes scrupules et lui propose de lui acheter le foie d'un jeune renard que le bûcheron aurait tué.

Quelque temps après, Okyo voit venir vers lui un jeune garçon portant un foie dans un pot.

Le médecin, appelé en hâte, prépare le foie et le fait avaler à l'enfant. Ce dernier guérit.

Rencontrant le bûcheron, Okyo le remercie avec gratitude. « Je ne comprends rien à ce que vous me dites, dit le bûcheron. Personne n'a tué de renard depuis au moins quinze jours. »

Le soir du même jour, Okyo est étendu sur son lit, prêt à s'endormir. Tout a coup, il voit s'approcher un magnifique renard blanc. La bête prend la parole et lui dit:

- Je m'appelle Kitsune. Je suis le père du renardeau que vous avez sauvé en l'achetant et en lui rendant sa liberté. Ma femme et moi étions désormais vos obligés mais nous ne savions point comment vous témoigner notre gratitude. Nous avons appris que votre fils était très malade et que seul le foie d'un renardeau pouvait le sauver. Depuis le jour où vous aviez racheté notre enfant, sa vie vous appartenait. Il ne nous restait plus qu'à faire notre devoir: nous avons tué notre fils et c'est moi-même qui vous ai apporté son foie sous les traits d'un messager.

Sur ces paroles le renard disparait.

Dans son jardin, Okyo fait élever un temple à la mémoire d'Inari. Chaque jour le fils d'Okyo vient brûler quelques baguettes d'encens en l'honneur du renard qui lui a sauvé la vie.

Un bienfait n'est jamais perdu dit-on.

Bibliographie

  • Contes et légendes du Japon, F. Challaye, Collection des contes et légendes de tous les pays, Fernand Nathan 1963.

Voir aussi


Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Reconnaissance du renard de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Renard R-31 — infobox Aircraft name = R 31 type = Reconnaissance manufacturer = Renard caption = designer = first flight = 1932 introduction = 1935 retired = 1940 status = primary user = Belgian Air Force more users = produced = number built = 34 unit cost =… …   Wikipedia

  • Renard R-31 — Renard R.31 Renard R.31 Constructeur …   Wikipédia en Français

  • Renard R.31 — Constructeur …   Wikipédia en Français

  • Jean-Bruno Renard — Pour les articles homonymes, voir Renard (homonymie). Jean Bruno Renard Naissance 15 octobre 1947 Paris Nationalité …   Wikipédia en Français

  • Jean-bruno renard — Pour les articles homonymes, voir Renard (homonymie). Jean Bruno Renard (né à Paris en 1947) est un sociologue français, professeur à l’Université Paul Valéry – Montpellier III. Ses travaux portent sur la culture populaire (notamment la bande… …   Wikipédia en Français

  • éternel — éternel, elle [ etɛrnɛl ] adj. et n. m. • XIIIe; eternal v. 1175; bas lat. æternalis, lat. class. æternus, de æviternus, de ævum « temps, durée » I ♦ (Sens fort) Didact. ou relig. 1 ♦ Qui est hors du temps, qui n a pas eu de commencement et n… …   Encyclopédie Universelle

  • Conte japonais — Contes et légendes traditionnels du Japon Le lourd panier (1892), de la série Trente six fantômes, par Tsukioka Yoshitoshi Le folklore japonais est fortement influencé par le Shintô et le Bouddhisme, les deux religions principales du pays. Il… …   Wikipédia en Français

  • Contes et légendes du Japon — Contes et légendes traditionnels du Japon Le lourd panier (1892), de la série Trente six fantômes, par Tsukioka Yoshitoshi Le folklore japonais est fortement influencé par le Shintô et le Bouddhisme, les deux religions principales du pays. Il… …   Wikipédia en Français

  • Contes et légendes traditionnels du Japon — Le lourd panier (1892), de la série Trente six fantômes, par Tsukioka Yoshitoshi Le folklore japonais est fortement influencé par le Shintô et le Bouddhisme, les deux religions principales du pays. Il implique des personnages dans des situations… …   Wikipédia en Français

  • Folklore japonais — Contes et légendes traditionnels du Japon Le lourd panier (1892), de la série Trente six fantômes, par Tsukioka Yoshitoshi Le folklore japonais est fortement influencé par le Shintô et le Bouddhisme, les deux religions principales du pays. Il… …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”