Psaumes penitentiels


Psaumes penitentiels

Psaumes pénitentiels

Les psaumes pénitentiels ou psaumes de confesssion est le nom donné aux psaumes 6, 32, 38, 51, 102, 130 et 143 car elles expriment la tristesse du péché.

Nommés ainsi depuis le VIIe siècle, ils auraient été choisis par Augustin d'Hippone au début du Ve siècle. Dans la tradition de l'Église, le miserere est le psaume pénitentiel par excellence.

En musique, ils ont notamment été interprétés par Orlando de Lassus dans ses Psalmi Davidis poenitentiales en 1584. Gregorio Allegri et Josquin des Prez sont aussi réputés pour leur pièces sur ces psaumes. Le De profundis a été mis en musique à plusieurs centaines de reprises.

Des traductions de psaumes pénitentiels furent entreprises par quelques uns des plus grand poètes de l'Angleterre sous la Renaissance, dont Thomas Wyatt, Henry Howard et Philip Sidney.

A la même période en France, on relève plusieurs traductions des psaumes pénitenciels en vers français:

  • anonyme, 1491: Les sept pseaulmes penitenciaulx et la letanie en francoys
  • Pierre Gringore, 1541: Ensuyt une paraphrase et devote exposition sur les sept tresprecieux & notables Pseaulmes du Royal prophete David, non sans cause ditz penitentiels, car devotement recites & premedites, reduysent le penitent de lestat de peche a lestat de grace & vertu
  • Nicolas Rapin, 1588: Les sept pseaumes penitentiels
  • Jean de La Ceppède, 1593: Imitation des pseaumes de la penitence de David
  • et surtout quelques décennies plus tard une traduction de Pierre Corneille, 1670, publiée avec sa traduction de l'Office de la Sainte Vierge.

De manière générale on observe à cette période un vaste mouvement de traduction des psaumes en vers français (Louis Des Masures en traduit 20 en 1557; Philippe Desportes en publie 100 en 1600; surtout Clément Marot et Théodore de Bèze s'associent pour traduire les 150 psaumes de 1541 à 1563) et les psaumes pénitentiels sont manifestement, dans ces vastes entreprises, parmi les priorités des poètes.

Avant la suppression de la tonsure par Paul VI en 1972, les sept psaumes pénitentiels étaient donnés aux nouveaux clercs tonsurés.

Ce document provient de « Psaumes p%C3%A9nitentiels ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Psaumes penitentiels de Wikipédia en français (auteurs)

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Psaumes pénitentiels — Les psaumes pénitentiels ou psaumes de confession est le nom donné aux psaumes 6, 32, 38, 51, 102, 130 et 143 car ils expriment la tristesse du péché. Nommés ainsi depuis le VIIe siècle, ils auraient été choisis par Augustin d Hippone au… …   Wikipédia en Français

  • Psaumes de Salomon — Les Psaumes de Salomon ou Odes de Salomon est un livre de l Ancien Testament. Les psaumes sont au nombre de dix huit[1]. Le texte grec de ce recueil est une traduction dont l original rédigé en hébreu n a pas été conservé. Sommaire 1… …   Wikipédia en Français

  • Livre des Psaumes — Premiers versets en hébreu du psaume 1. Le livre des Psaumes (ספר תהילים Sefer Tehillim en hébreu, Livre des Louanges) est un livre de la Bible juive, le premier de la section des Ketouvim, selon le canon de la Bible hébraïque. Dans l’ …   Wikipédia en Français

  • Psaume 130 (129) — Les Très Riches Heures du duc de Berry. Début du psaume 130, De Profundis, sur la colonne de droite, illustrée par une miniature représentant David implorant le pardon pour son pêché envers Urie et Bethsabée, représentés à l arrière. Musée Condé …   Wikipédia en Français

  • Psaume 6 — Miniature en vélin du XVe siècle d un livre des Heures faite dans le sud de la France. Le texte est le début du psaume 6 en latin. L enluminure représente la résurrection des morts. Le psaume 6 est le sixième psaume du livre des ps …   Wikipédia en Français

  • Psaume 143 (142) — Le psaume 143 (142 selon la numérotation grecque) est attribué au roi David. Il fait partie des sept psaumes pénitentiels. Il est appelé en latin Domine exaudi, selon les premiers mots du psaume. Sommaire 1 Texte 2 Le thème du psaume 3… …   Wikipédia en Français

  • Psaume 32 (31) — La joie de David après le pardon. Illustration d une Bible américaine de 1903. Le psaume 32 (31 selon la numérotation grecque) est un cantique attribué à David et classé parmi les psaumes pénitentiels. Il exprime la joie de l homme q …   Wikipédia en Français

  • Psaume 38 (37) — Le psaume 38 (37 selon la numérotation grecque) fait partie des sept psaumes pénitentiels. Il est attribué au roi David et exprime la supplication du pénitent vers Dieu. Sommaire 1 Texte 2 Usages liturgiques 2.1 Dans le judaïsme …   Wikipédia en Français

  • Livre d'heures — Pour les articles homonymes, voir Heures. Les Belles Heures du duc de Berry, Metropoli …   Wikipédia en Français

  • Psaume — Un psaume est une prière poétique de la Bible, composée de plusieurs versets[1]. C est un texte qui peut prendre des caractères différents d un psaume à l autre (plus ou moins laudatif, intime, combattif, repentant, etc.). Le mot vient du grec… …   Wikipédia en Français


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.