Prénom arabe

Prénom arabe

Liste de prénoms arabes

Les noms et prénoms arabes ont tous une signification. Contrairement aux langues latines, il n’existe pas en arabe de distinctions entre noms communs et noms propres ; un prénom et un nom sont en arabe des mots sans catégorisation particulière.

En cas d’ambiguité, l’interprétation d’un nom arabe se fait dans le sens le plus valorisant. On retiendra par exemple « ténacité » ou « résistance à l’adversité » au lieu d’« agressivité ». À l’échelle occidentale, une telle configuration se retrouve dans des noms comme Alexandre le Grand, Richard Cœur de Lion, etc. Le nom arabe est exactement de la même nature, que ce soit pour l’arabe ancien ou moderne.

La compréhension d’un nom en arabe implique donc une certaine connaissance de cette langue.

Le nom arabe se base sur une racine, un terme abstrait écrit avec des consonnes. Ce radical varie ensuite plus ou moins selon différents prénoms au sens proche, sans que l’intelligibilité du radical originel n’en soit affectée. La compréhension d’un nom dépend donc étroitement de l’écriture arabe, les translittérations latines pouvant induire des erreurs d’interprétation.

La langue arabe comporte 28 lettres (dont trois semi-voyelles), qui sont en fait 28 consonnes. La translittération d’un nom arabe dans une langue latine quelconque se fait donc souvent par approximation. À titre d'exemple, le « t » français est utilisé pour représenter trois lettres arabes différentes.

Il faut savoir en outre qu’il existe plusieurs dialectes arabes en plus de l’arabe moderne standard (MSA, acronyme de Modern Standard Arabic). Le sens de certains noms et prénoms peut varier selon les régions et les différentes populations issues d'anciennes tribues diverses (ce dernier point est sans doute celui qui rend le plus difficile la détermination du sens de certains noms).

Le nom arabe connaît, même encore de nos jours, un phénomène semblable à celui des noms à particule de la noblesse d'Ancien Régime en France ou dans d’autres langues, et donne fréquemment des indications sur la filiation. On trouvera aussi des ajouts correspondant à des compléments, de véritables compléments au sens grammatical du terme. Le phénomène des « particules » s’applique au nom de famille, tandis que le phénomène du complément s’applique tout autant aux prénoms qu’aux noms de famille.[1]

Notes

Source

Le sens des prénoms arabes


Sommaire : Haut - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

La liste des prénoms d'origine arabe.

A

  • Abbad (m): fervent adorateur
  • Abbas (m): lion, sévère
  • Abd Allâh (m) : serviteur de Dieu
  • Abd Ash-Shahid (m) : serviteur du témoin
  • Abd Ash-Shakour (m) : serviteur du très reconnaissant
  • Abd Al (m) : serviteur de (diminutif)
  • Abd Al-Ali (m) : serviteur du très haut
  • Abd Al-Hafed (m) : serviteur du gardien
  • Abd Al-Hakim (m) : serviteur du sage
  • Abd Al-Halim (m) : serviteur de l'indulgent
  • Abd Al-Hamid (m) : serviteur du très loué
  • abd al-Haqq (m) : serviteur de la vérité
  • Abd Al-Kader (m) : seviteur du puissant
  • Abd Al-Karim (m) : serviteur du généreux
  • Abd ul-Latif (m) : serviteur du bienveillant
  • Abdelmouneim (m) : serviteur du bienfaisant
  • Abdelmoudjib (m) : serviteur de celui qui exauce
  • Abdelmajid (m) : serviteur du glorieux
  • Abd Al-Mouqit (m) : serviteur du nourricier
  • Abd Al Wahab (m) : serviteur de celui qui donne
  • Abd Al-Wahid (m):serviteur de l'unique
  • Abd An-Nour (m):serviteur du lumineux
  • Abd Ar-Razak (m):serviteur de celui qui pourvoit
  • Abd Ar-Rahman (m):serviteur du tolérant
  • Abd As-Slam (m):serviteur de la paix
  • Abd As-Samad (m):serviteur de l'impénétrable
  • Abd El-Jabar (m):serviteur de la force titanesque anthropomorphisée Dieu
  • Abou Bakr (m):Beau-père du prophète
  • Abou Bacar (m):Nom d'un compagnon de Mahomet
  • Abir (f):mélange de parfum
  • Achraf (m):très noble
  • Adam (m):1er humain sur terre
  • Adil(m)/Adila(f):juste, équitable
  • Afif (m): le léger, le pur (vertueux)
  • Ahmed (m):le loué
  • Ahlem(f):les rêves
  • Aïcha (f):vivante
  • Aïssa (m):Dieu est généreux
  • Akram (m):le plus généreux
  • Ali (m):celui qui est en haut
  • Alia (f):illustre, noble
  • Amal (f):espoir
  • Amar (m): persévérant
  • Amina (f): Confiante
  • Amine(m)/Amin (m):fidèle, sûr
  • Amir(m) : Prince
  • Amira(f):qui détient le commandement
  • Amor (m):longue vie
  • Anas (m):ami
  • Aniss (m):courtois
  • Anissa (f):aimable
  • Anwar (m):éblouissant
  • Arslane (m) :lion
  • Arbia (f) :arabe
  • Arbi (m) :arabe
  • Asma (f):sublime
  • Assia (f):qui soigne
  • Atiqua (f):généreuse, racée
  • Ayoub (m):qui revient vers Dieu (nom du prophète Job)
  • Aymane(m)/Aymen (m):très heureux, à la droite de
  • Aziz (m):très honoré
  • Azz Ad-Din (m):la puissance de la religion
  • Abderrafi (m):le serviteur de celui qui élève
  • Azza (f): grandeur, notoriété

B

  • Bachar (m)/Bachir (m):porteur de bonnes nouvelles
  • Badis (m):ancienne ville du Maghreb occidental
  • Badr (m)/Badra (f):pleine lune .
  • Badreddine (m):plénitude de la religion
  • Baha-Eddine (m):splendeur de la religion
  • Bahia (f):éclatante de beauté
  • Balkis (f):reine du royaume de Saba
  • Bassem (m):souriant
  • Beha (f):beauté
  • Beya (f):noble ou grande dame
  • Bilal (m):rafraîchissement, l'eau, Premier mouazine de l'islam
  • Boualem (m):porteur de drapeau
  • Boubakar (m):chamelon
  • Bouchra (f):bonnes nouvelles
  • Basma (m):Sourire
  • Brahim (m):père de la multitude, Abraham père des prophètes
  • Baya (f):la sublime

C

  • Camil (m):le parfait
  • Camila ( f ):la parfaite
  • Chaabane (m):mois du calendrier islamique
  • Chahid (m):témoigne de sa foi
  • Chaïma (f)/Cheima ( f ):marqué d'un grain de beauté
  • Chakib (m):donne beaucoup
  • Charafeddine (m):l'honneur de la religion
  • Charif (m):noble
  • Cherine ( f )/Chirine ( f ):charmante
  • Cirine ( f ):rassasiée
  • choukri(m):reconnaissant
  • Chiheb(m):étoile, lumière céleste

D

Dalal (f)- dalya (f)- Dalil (m) - Dalila (f) - Dayazell (m) : Celui qui éloigne le mal - Djamel (m) :la beauté - Djamila (f) : belle - Djibril (m) : l'ange gabriel - Donia (f) - Dounia (f) - Driss (m), forme commune de Idriss - Dina (f) Dounia (f) Djemaa (m) ou Djemi'(m)- Djihane (f)-

E

Ejaz (m) - Elyas (m) - Elia (m)(ex: l'ecrivain Elia Aboumadi) - Emir (m) - Esra ( f ) Elias (m) - Elghouti (m) - Ezza (f) - dalal signifie la grace ou quelque de gaté - Emna (f)

F

Fahd (m) - Faiza (f) - Fakhr-Eddine (m) - Faouzi (m) - Farah (f) - Faradji (m) - Faraj (f) - Fares; (Faris)] (m) - Farid (m) - farouk (m) justicier Fatih (m) - Fatiha ( f ) - Fatima ( f ) - Fatma (f) - Fatmi (m) - Fatouma (f) - Fayçal : très puissant ou sabre ou vice-vice-amiral(m) - Fella (f) - Ferhat (m) - Fouad (m) - Fatine ( f ) - Feriel ( f ) - Fadoua ( f ) - Farida ( f ) - Fahed (f) - Fouzia (f) fayrouz: la turquoise Fady (m) - Firas (m) - Fahima (f)- Fawwaz (m) -Fida'(mixte)- fazlullah (m) - Fikri (m)

G

  • Ghofrane (f) : le pardon
  • Ghaith (f) : pluie
  • Ghani (m): riche
  • Ghazi (m): l'envahisseur
  • Ghalia (f): très chère/a une grande valeur
  • Ghassan (m)
  • Ghizlan (f)

H

  • Habib (m)/Habiba(f):bien-aimé(e)
  • Hadda (f)):chaleureuse
  • Hachim (m):qui rompt le pain
  • Hafed (m):Protecteur
  • Hafez (m):qui protège
  • Hafid (m)/Hafida(f)/:qui protège
  • Hafiz (m)/Hafiza(f):qui protège
  • Hafsa (f):lionne
  • Hager (f):??
  • Hajar (f):généreuse, distinguée
  • Hakim (m)/Hakima (f):juge, sage, équitable, médecin
  • Halima (f):patiente, indulgente
  • Hamid (m): qui loue dieu
  • Hamza (m): lion, sévère
  • Hana (f)/Hanae (f):félicité
  • Hannan (m)/Hanane (f):affectueux
  • Haris (m): qui étudie ou médite
  • Hasan(m)/Hassan(m)/Hocine(m):Bon et beau, fils d'Ali et Fatima
  • Hasna (f): très belle
  • Hatim (m): juge
  • Hayat (f): la vie
  • Hedi (m): guide
  • Hiba (f): don
  • Hicham (m)/Hichem (m) : générosité
  • Hilal (mixte): fin du croissant de lune
  • Hind(f)/Hinda (f) :groupe de chameaux
  • Houda (f): la voie qui mène au bien / le droit chemin / sagesse
  • Houriya (f) : Liberté
  • Housni (m) : ?
  • Houssam (m): sabre tranchant
  • Hussein (m):Bon et beau, fils d'Ali et Fatima
  • Haytam(m)
  • Hamida(f)
  • Hayfa (f)
  • Hadia (f)

I

Ibrahim (m) - Iqbal - Ibtissam (mixte mais généralement féminin) - Ilyes(m) - Imad (m) - Iman (f) - Imen ( f ) - Imran (mixte)- Ismail (m) - Issa (m): Jésus - Issam (m)- Ichrak (f) - Ihsane(mixte) - hadil (f) - Inès(f) - ismahen(f)- ismael(m)- Intissar (f)- Inass (f)- iyed (m) ilham(mixte)

J

Jâafar (m) - Jamal (m): beauté - Jamel-Rayan (m):beauté eternelle- Jamila (f): belle - Jawad (m):généreux - jawedgénéreux-jawaher (f):pluriel de gemmes - jawhar/jaouhar (mixte): pour centre, cœur, noyau (m) pour gemme, joyau, perle (f) - Jalal (m): grandeur- Jawed (m) - Jihad (m/f) - Jihane/jihene ( f ) - jinen (f):pluriel de paradis -jade (mixte)- Jihad(mixte) - Jassem(m) - Jasmine (f)

K

Kadir (m) - Kais (m) -khaoula(f)- Kamel (m):parfait - Kamil (m) - Kaouthar (f) - Karim (m) - Karima ( f ) - Kawtar ( f ) : prospérité - Kenza ( f ): Trésor - Khadija ( f ) - Khaled (m) - Khalid (m) - Khalil (m) - Khamis (m) : le cinquième - Kheira ( f ) - Khoubeb (m) -Kalila ( f ) - Khouloud (f) khaireddine(m)- Kheyredine (m)- kahina(f) - kamar (mixte) : lune Karam (mixte) : generosité Kounouz (mixte) : trésors - Kenzi(généralement masculin mais vis-à-vis du sens il est consideré comme mixte) : mon tresor

L

Laila (f) - Lamine (m) - Larbi l'arabe(m) - Lassana (m) - Latifa (f) - Leila (f) - Leyla (f) - Lina (f) - lina-farah (f) - Lotfi (m) - Loubna (f)-Lounes (m) - Lyes (m) - Lamyâa (f) - Lamia (f) - Lahcen (m) - Lahoussine (m) lilia(f) louai(m)Lea (f)lyssia (f) lydia (f)

M

Mahdi (m) - Maha ( f ) - Mahmoud ( m ) - - Maimouna ( f ) - Maïssa ( f ) - Maissane ( f ) - Majda ( f ) - Majdouline (f) - Majid (m) - Malek (mixte) - Malick (m) - Malik (m) - Malika ( f ) - Mamoun (g) Manal ( f ) - Mansour le gagnant (m) - Maoulid( m ) - Marina ( f ) - Marouane (m) - Marwa ( f ) - Marwan (m) - Maryam ( f ) - Massinissa (m) - May (f) Mehdi (m) - Mehtap (f) -Mekki(m)- Melih (m) - Melik ( m ) - Melissa (f) - Meriam (f) - Merwan (m) - Meryem ( f ) (Myriam) - M'hand (m) - Miloud (m) - Milouda (f) - Moez - Mohamed (m) (Mohammad - Mohammed - Muhammed) - Mohamed-Ali (m) - Mohamed-Amine (m) - Monia ( f ) - Morad (m) : le désiré, le souhaité - Mouna ( f ) - Mounia ( f ) - Mounir (m)- Mouad (m) - Mourad (m) - Moustapha (m) (Mustafa - Mustapha) moufida (f) _ (Mokarram) (m) Mouloud, Moira (f) messaoud(M) messaouda(F) Mouhcine(M) MOUNIRA (f): lumineuse; Maysara (f): richesse et aisance

N

Nabil le noble (m) - Nabila ( f ) - Nacef (m) - Nacer (m) - Nacim (m) - Nada ( f ) - Nadia ( f ) - Nadir (m) - Nael (mixte) - Naelle ( f ) -Nahil (m) - Naila ( f ) - Naima ( f ) - Najet (f) - Najib (m) - Nadjiba (f) - Nargesse (f) - Nasser (m) - Nassim (m) - Nassima ( f ) - Nawal ( f ) - Nawel ( f ) - Nawfel (m) - Nejet (m) - Nesrine ( f ) - Nehla ( f ) - Nissrine ( f ) - Nizar (m) - Noham (m) -Noor ( f ) - Nora ( f ) - Nour ( f ) - Noura ( f ) - Nordine (m) - Nouhad (m) - Nour (mixte) - Nafissa ( f ) Nour el Houda(f) - Nour El Yakine(Mixte) - Nasseira ( f )- najwa(f)- Nadjim (m) -Nouteillah ( f )- Nardine ( f )- Nawar ( m )- Noussayba ( f )

O

R

Rabah (m) - Rabia (mixte) - Rabii (m) -Rachad (Rashed) (m)- Rachade (f) -Rachid (m) - Rachida (f) Radia ( f ) - Radhia ( f ) - Rafik (m) - Rahma ( f ) - Rahmatoullah( f ) - Raissa ( f ) - Rajab (m) - Ramadan (m) - Ramy (m) - Ramzi (m) - Rania ( f ) - Rayane (mixte) - Rayhan (m) - Reda (m) - Redouane (m) - Riad (m) - Rida (mixte) - Riyad (m) - Rouba - Roumaissa (f) - Ryad (m)- Rim(f) - Riham(f) - Rana(f) - Roukaya (f)- Rima (f) - Racha (f) - Raed (m) - Rajaa (f) -Ryan (m) - Ryane (m)- Racim(m)- Rabab(f)- Rehab(f) - Rowayda (f)- Randa (f)- Rabiullah (m) Riath (m)

S

Saad (m) - Sabah (mixte) - Saber (m) - Sabra (f) - Sabrya (f)- Sabri (m) - Sabrina (f) - Sâbrine (f) Saddam (m)-Sadat -Safa (mixte) - Safia (f) - Said (m) - Saida (f) - Sakina (f) - Salah (m) - Salman (m)- Salih (m) - Saliha ( f )- Salem Prénom arabe signifiant "corps sain dans un esprit saint" combattant de la paix. (m) - Salîm (m) - Salima (f) - Salma (f)-salwa(f) - Sami (m) - Samia (f) - Samir (m) - Samira ( f ) - Sana ( f ) - Sanaa (f) - Sarah (f) - Sekou (m) - Selim (m) - Selin (mixte) - Selma (f) - Semih (m) - Sephora (f) - Shams Ad-Dîn (Chems-eddine, Chemseddine, etc.) (m) - Shaina (f) - Sherazade (f) - Sherine (f) - Sifeddine(m) - Siham (mixte) (Sihem) - Sinan (m)- Synen (m) - Slimane (m) - Sofia (f) - Sofian (m) (Sofiane - Sofien - Sofiene - Sophian - Sophiane - Soufiane) - Souhaire - Soraya (f) - Souad (f)-Souhila (f) - Souhail (m)- Soukaina (Sokayna) (f) - Souleymane (m) - Soumaya (f) - Soumia (f) - Souria (f) - Syrine - Sadjida (f) - Sarah (f)- saheeer (m) - shayaan (m) - shabir (m) - Saousane (F)- Sabrina (f) - Sadreddine (m) sayf sabre

T

Taha (m) - Talal (m) - Talat (m) - Talha (m) - Tarek (m) - Tarik (m) - Taoufik (m)_ Tina (f), Tlidja (f), Tania (f), Tamara (f) Tilila (f): prénom berbère du Maroc, Tayssir (f) . Tahra (f) - Tasnime (f) Tayeb (m)- Tinert : berbère signifie princesse - Tiziry : berbère signifie clair de lune Touraya (f)

W

  • Wacef (m)
  • Wael (m)
  • Wafa ( f )
  • Walid (m)
  • Wahid (m)
  • Wahida ( f )
  • Warda ( f )
  • Wassila ( f )
  • Wassim (m)
  • Widad ( f )
  • Wissem (mixte)
  • Walaa (mixte)
  • Wafik(m)
  • Wiem (mixte)

Wajih (m)

  • Wathek (m)

réda

Y

Yacine (m) - Yahya (m) - Yamina ( f ) - Yamine (mixte) - Yanice (mixte) - Yanis (m) Yasin (m) - Yasmina (f) - Yasmine (f) - Yasser (m) - Yassine (m) - Yaquine (m) -Yazid (m) - Ylies (m) - Youness, Youssef (m) - Yousra ( f ) - Youssouf (m) - Youssra ( f ) - Yuna ( f ) - Yunus (m)- Yassir (m) Yassira ( f )Younis(m)

Z

  • Zahrédine (m) : Fleur de religion
  • Zareen (f)
  • Zaïa (f)
  • Zaïd (m)
  • Zaïm (m)
  • Zakaria (m)
  • Zakia (f)
  • Zarlile (f)
  • Zaynab (f)
  • Zeyd (m)
  • Zina (f)
  • Zineb (f)
  • Zinedine (m)
  • Zohra (f)
  • Zoubayr (m)
  • Zouhaier (m)
  • Zouina (f)
  • Zoulikha(f)

Voir aussi

Liens externes

  • Portail du monde arabe Portail du monde arabe
Ce document provient de « Liste de pr%C3%A9noms arabes ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Prénom arabe de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Prenom — Prénom Le prénom est un nom qui précède le patronyme ou nom de famille. Il est utilisé pour désigner une personne de façon unique, par opposition au nom de famille qui est partagé et hérité. Dans certaines cultures, il n’y pas de prénom mais un… …   Wikipédia en Français

  • Prénom — Le prénom est un nom personnel qui précède le patronyme ou nom de famille. Il est utilisé pour désigner une personne de façon unique, par opposition au nom de famille qui est partagé et hérité. Dans certaines cultures, il n’y pas de prénom mais… …   Wikipédia en Français

  • Arabe maghrébin — Sommaire 1 Définitions 2 Découpage linguistique …   Wikipédia en Français

  • Prénom turc — Liste des prénoms turcs Sommaire : Haut A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Les prénoms turcs ont tous une signification. La diversité des cultures que la Turquie a connu dans son histoire a donné des prénoms d origines très… …   Wikipédia en Français

  • Anas (prénom) — Pour les articles homonymes, voir Anas (homonymie). Anas ou Anass est un prénom masculin d origine arabe qui signifie « l homme », « le genre humain »[1], également « l ami », « le confident » ou « le… …   Wikipédia en Français

  • Adil (prénom) — Adil (Arabe: عادل‎) (aussi prononcé Adel) est un prénom d origine arabe dont la racine est dérivée du mot Adl (arabe : عدل‎) signifiant justice . Le prénom en lui même signifie le juste, l équitable). Il est très utilisé par les musulmans… …   Wikipédia en Français

  • Amine (prénom) — Pour les articles homonymes, voir Amine. Amine est un prénom masculin arabe qui s écrit ainsi : أمين. Il signifie Celui à qui on peut faire confiance. C est la même racine sémitique que le mot liturgique amen issu de l hébreu. En raison de… …   Wikipédia en Français

  • Omar (prénom) — Omar Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sommaire 1 Sens et origine du nom 2 Variantes 3 …   Wikipédia en Français

  • Abbas (prénom) — Pour les articles homonymes, voir Abbas (homonymie). Abbas ou Abbes (en arabe : عباس) est un prénom arabe et hébreu masculin qui signifie austère, sourcilleux ; il désigne aussi le lion …   Wikipédia en Français

  • Amine (Prénom) — Pour les articles homonymes, voir Amine. Amine est un prénom masculin arabe qui s écrit ainsi : أمين. Il signifie Celui à qui on peut faire confiance. C est la même racine sémitique que le mot liturgique amen issu de l hébreu. Amine est… …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”