Pot-bouille

Pot-bouille

Pot-Bouille

Page d'aide sur l'homonymie Pour le film de Julien Duvivier, voir Pot-Bouille (film).
Pot-Bouille

Illustration de Pot-Bouille


Auteur Émile Zola
Genre roman
Pays d'origine France France
Date de parution 1882

Pot-Bouille est un roman d’Émile Zola publié en 1882, le dixième de la série les Rougon-Macquart. Le mot pot-bouille désignait au XIXe siècle en langage familier la cuisine ordinaire des ménages, en gros synonyme de popote. Mais il n’est pas question ici de cuisine, sinon au sens figuré : Zola veut en effet nous montrer l’envers du décor d’un grand immeuble parisien où, derrière un luxe de façade, vivent des familles bourgeoises dont le comportement quotidien est aussi peu ragoûtant qu’un médiocre brouet, un pot-bouille.

Sommaire

L’intrigue

Il n’y a pas à proprement parler d’intrigue dans le roman, mais plutôt une visite détaillée de chaque appartement, mettant en valeur la mesquinerie et les vices plus ou moins cachés de chacun. Le héros, car il y en a quand même un, est Octave Mouret (déjà aperçu dans la Conquête de Plassans). Il a 22 ans, et d’aspect très soigné. Il est logé chez les Campardon, ménage provençal à 3. Il devient rapidement l’ennemi de Gasparine, « l’autre madame Campardon ». Venant de Marseille, pour avoir une situation dans le haut commerce, il a déjà des rentes et de l’argent à placer (très important pour la suite de la saga Les Rougon-Macquart). Campardon lui trouve rapidement un emploi chez les Hédouin, Au Bonheur des Dames. C’est un petit magasin qui n’a pas vraiment pignon sur rue. Octave, qui est arrivé avec la ferme idée de conquérir la Parisienne, fait déjà son choix parmi les femmes du coin...

Malheureusement, ses choix ne sont pas des plus judicieux. Tout d’abord, Octave a envie de séduire Valérie Vabre, l’épouse de Théophile Vabre, le fils du propriétaire, jugée névrosée et hystérique[1]. En effet, elle jette sur tout ce qui l’entoure des regards étranges et se rend souvent à l’église. Pour Octave, l’échec de cette relation devient vite évident. Marie Pichon, sa voisine, qui s’ennuie en l’absence de son mari et lui deviennent amants. À la fin du roman, Marie a trois enfants; on nous laisse entendre qu'Octave est le père de la deuxième fille.

Ensuite vient la fameuse Madame Hédouin prénommée Caroline : belle, sérieuse et correcte. Octave, qui l’aide de plus en plus profite d’une vente du lundi pour essayer de la séduire... L’échec sera tellement cuisant, qu’Octave, honteux, surtout parce qu’il a été aperçu par Gasparine, décide de quitter le Bonheur des Dames pour aller s’installer chez ses voisins, Berthe et Auguste Vabre, dont le mariage est une mascarade.

Alors, Octave, séduit par « la cuisine douteuse » de Berthe, décide de séduire la Parisienne. Et il y réussit ! Cela ressemblera plus à de la prostitution qu’à une romance. Il va alors en avoir plus qu’assez des femmes.

L’histoire se termine sur le mariage d’Octave et de Madame Hédouin. En effet, Monsieur Hédouin, malade, est mort, le père de madame Hédouin, monsieur Deleuze est décédé depuis longtemps, et son frère agonise. Caroline se rend compte alors qu’elle a besoin d’un homme pour mener ses affaires et propose le mariage à Octave qui, abasourdi, accepte sans grand enthousiasme.

On retrouvera Octave un an plus tard dans Au Bonheur des Dames, roman très centré sur le grand magasin. Dans ce roman, enfin, non seulement Octave a changé après ses frasques, mais le magasin a grandi.

On en sait très peu sur la famille habitant au 2e étage. Ils sont détestés de tous car ils ne « font jamais comme tout le monde ». La seule indication est le métier du mari, écrivain. Il publie un livre révélant les déboires des hommes influents de Paris dont M. Duveyrier (le second propriétaire) ce qui ajoute encore à la haine que les locataires portent à cette famille. M. Gourd, le concierge, dit à son sujet : « Des horreurs ! continua-t-il, d'une voix écœurée. C'est plein de cochonneries sur les gens comme il faut. [...] Et , vous voyez, ça roule carrosse, ça vend leurs ordures au poids de l'or ! ». C'est le reflet de ce que Zola a subi[2], mais en mettant ces paroles dans une bouche hypocrite et antipathique il les dévalorise.

L’une des familles que Zola décrit le plus longuement et avec le plus d’humour est celle des Josserand, où la mère (Madame Josserand, mère de Berthe Vabre) règne en tyran, terrorisant mari, filles et domestiques. Son unique ambition : marier ses filles, en trouvant pour elles de bons partis. Pour cela, elle les entraîne à « la chasse aux maris », leur expliquant que l’amour est secondaire, les hommes étant par nature foncièrement méprisables.

Les personnages

Maison de la rue de Choiseul

  • Rez-de-chaussée
    • Magasin de soie dont le gérant est Auguste Vabre.
  • Entresol
    • Auguste Vabre.
  • 1er étage
    • Théophile Vabre, sa femme Valérie (fille de M. et Mme Louhette) et leur fils Camille.
    • Alphonse Duveyrier, sa femme Clotilde (fille de M. Vabre) et leur fils Gustave, 16 ans. Vit aussi chez les Duveyrier le père de Clotilde, M. Vabre, propriétaire de l’immeuble. Alphonse Duveyrier deviendra, à la mort de M. Vabre, le nouveau propriétaire de l’immeuble.
  • 2e étage
    • Monsieur inconnu « qui fait des livres », sa femme et ses deux enfants.
    • Plus tard : Auguste Vabre avec sa femme Berthe (fille de M. et Mme Josserand) et son frère Saturnin Josserand.
  • 3e étage
    • Mme Juzeur.
    • Un locataire inconnu.
    • Achille Campardon, sa femme Rose (fille de M. et Mme Domerge, et amie de M. et Mme Mouret) et leur fille Angèle, 14 ans. Plus tard, Gasparine (la cousine de Rose et maîtresse d’Achille) s’installe avec eux.
  • 4e étage
    • Octave Mouret (fils de François Mouret et Marthe Rougon).
    • Jules Pichon, sa femme Marie (fille de M. et Mme Vuillaume) et leur fille Lilitte.
    • M. Josserand et sa femme Éléonore (sœur de Bachelard) avec trois de leurs quatre enfants : Hortense, Berthe et Saturnin.
  • 5e étage (l’étage des domestiques)
    • Lisa et Victoire (domestiques chez les Campardon). Hippolyte, Clémence et Julie (domestiques chez les Duveyrier). Louise (domestique chez Mme Juzeur). Adèle (domestique chez les Josserand). Françoise (domestique chez Théophile et Valérie Vabre). Rachel (domestique chez Auguste et Berthe Vabre).

Autres personnages

  • Narcisse Bachelard (frère d’Éléonore Josserand) ;
  • Clarisse Bocquet (maîtresse de M. Duveyrier et d’un peu tout le monde) ;
  • Mme Dambreville (maîtresse de Léon Josserand) ;
  • M. Gourd (concierge de la maison de la rue de Choiseul) et sa femme ;
  • Gueulin (neveu de Narcisse Bachelard) ;
  • Caroline Hédouin (née Deleuze), mariée à Charles Hédouin, propriétaires de la boutique Au Bonheur des Dames. Après la mort de son mari, elle épouse Octave Mouret ;
  • Léon Josserand (fils de M. et Mme Josserand) ;
  • Dr. Juillerat ;
  • L’Abbé Mauduit ;
  • Fanny Menu, dite Fifi (maîtresse de Narcisse Bachelard et plus tard, femme de Gueulin), vivant chez la sœur de son père ;
  • La Mère Pérou (vieille femme employée et exploitée par M. Gourd) ;
  • Raymonde (nièce de Mme Dambreville, future épouse de Léon Josserand) ;
  • Théodore, professeur de piano et amant de Clarisse Bocquet ;
  • Trublot ;
  • M. Verdier (amant de Hortense Josserand).

Notes et références

  1. On croyait encore, à l’époque, que l’hystérie était due notamment à des problèmes d’utérus (στξρα en grec, lire ustera) et, de ce fait, une maladie typiquement et exclusivement féminine !
  2. Accusations d'immoralité de Zola à propos de L'assommoir ou de Nana

Bibliographie

  • (en) Göran Blix, « Property and Propriety in the Second Empire: Zola’s Pot-Bouille », Excavatio, 2003, n° 18 (1-2), p. 79-97.
  • (en) Patrick Brady, « Rococo versus Enlightenment: A View from Naturalism », Œuvres & Critiques, 1985, n° 10 (1), p. 67-72.
  • (en) David Bryant, « 'Deux amours' in Pot-Bouille and L’Ami Patience », French Studies Bulletin, Summer 1987, n° 23, p. 14-15.
  • Chantal-Sophie Castro, « Le Vêtement dans Pot-Bouille et Au Bonheur des Dames : de l’art de la séduction à la manipulation », L’Écriture du féminin chez Zola et dans la fiction naturaliste, Bern, Peter Lang, 2003, p. 145-67.
  • Raymonde Debray Genette, « Lettres à Jules Duplan : La Pot-Bouille et l’ensouple », L’Œuvre de l’œuvre : études sur la correspondance de Flaubert, Paris, PU de Vincennes, 1993, p. 31-41.
  • Charles Elkabas, « Art dramatique et écriture théâtrale dans Pot-Bouille », Excavatio, 1994, n° 4-5, p. 93-104.
  • Martine Gantrel, « Zola et ses doubles: Les Instances d’auto-représentation dans Pot-Bouille et l'Œuvre », Cahiers Naturalistes, 2001, n° 75, p. 87-98.
  • Anne-Claire ; Gignoux, « L’Essence de la bourgeoisie : De Pot-Bouille à Passage de Milan de Michel Butor », Cahiers Naturalistes, 2002, n° 76, p. 127-44.
  • (en) Paul Green, « Two Venal Girls: A Study in Dickens and Zola », Recovering Literature, 1993, n° 19, p. 21-35.
  • Philippe Hamon, « Le Personnage de l’abbé Mauduit dans Pot-Bouille : sources et thèmes. », Les Cahiers Naturalistes, 1972, n° 44, p. 201-211.
  • (it) Anne Marie Jaton, « 'Lucina cum concubitu': La maternità in Pot-Bouille », Il senso del nonsenso, Naples, Edizioni Scientifiche Italiane, 1994, p. 335-53.
  • Jurate Kaminskas, « Fonction réaliste ou fonction symbolique : sur les scènes d’accouchement dans quelques romans d’Émile Zola », Excavatio, 1998, n° 11, p. 58-65.
  • Robert Lethbridge, « Le Pot-Bouille des genres : adultération et originalité chez Zola », Cahiers Naturalistes, 2000, n° 74, p. 17-32.
  • (en) Brian Nelson, « Black Comedy: Notes on Zola’s Pot-Bouille », Romance Notes, 1976, n° 17, p. 156-61.
  • Brian Nelson, « Pot-Bouille : étude sociale et roman comique », Les Cahiers Naturalistes, 1981, n° 55, p. 74-92.
  • (en) Brian Nelson, « Zola and the Bourgeoisie: A Reading of Pot-Bouille », Nottingham French Studies, 1978, n° 17 (1), p. 58-70.
  • Jacques Noiray, « Pot-Bouille, ou L’Éducation sentimentale d’Emile Zola », Les Cahiers Naturalistes, 1995, n° 41 (69), p. 113-26.
  • (en) Philip H. Solomon, « The Space of Bourgeois Hypocrisy in Zola’s Pot-Bouille », Romance Quarterly, 1985, n° 32 (3), p. 255-264.
  • (en) Hannah Thompson, « Berthe’s 'dessous douteux': The Body Stripped in Pot-Bouille », Australian Journal of French Studies, Sept-Dec 2001, n° 38 (3), p. 336-48.
  • Pascale Voilley, « Musique et sexualité dans Pot-Bouille », Cahiers Naturalistes, 2002, n° 76, p. 145-55.
  • Marie-Ange Voisin-Fougère, « Ironie et intertextualité dans Pot-Bouille : désirs, tendresses et haines zoliennes », Cahiers Naturalistes, 1996, n° 42 (70), p. 35-44.

Adaptations diverses

Au théâtre

1883 : pièce de William Busnach.

Au cinéma

Voir : Pot-Bouille (film) de Julien Duvivier.

À la télévision

1972 : série en cinq épisodes d’Yves-André Hubert.

Liens externes

  • Portail de la littérature Portail de la littérature
Ce document provient de « Pot-Bouille ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Pot-bouille de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • pot-bouille — [ pobuj ] n. f. • 1797; de pot et bouille, déverbal de bouillir ♦ Vx Popote, ordinaire du ménage. « Pot Bouille », roman de Zola. ⇒POT BOUILLE, subst. fém. Vx, pop. Cuisine ordinaire du ménage. Synon. fam. popote. Il ne gagne seulement pas pour… …   Encyclopédie Universelle

  • Pot-Bouille — Pour le film de Julien Duvivier, voir Pot Bouille (film). Pot Bouille Auteur Ém …   Wikipédia en Français

  • Pot-Bouille — infobox Book | name = Pot Bouille title orig = translator = image caption = author = Émile Zola illustrator = cover artist = country = France language = French series = Les Rougon Macquart genre = Novel publisher = Charpentier (book form) release …   Wikipedia

  • Pot-bouille (film) —  Pour le roman de Zola, voir Pot Bouille. Pot Bouille Réalisation Julien Duvivier Acteurs principaux Gérard Philipe Danielle Darrieux Scénario …   Wikipédia en Français

  • Pot-Bouille (film) — Pour le roman de Zola, voir Pot Bouille. Pot Bouille Données clés Réalisation Julien Duvivier Scénario Julien Duvivier Léo Joannon H …   Wikipédia en Français

  • Pot-Bouille —    Comédie dramatique de Julien Duvivier, d après le roman d Émile Zola, avec Gérard Philipe, Danielle Darrieux, Dany Carrel, Jacques Duby, Anouk Aimée.   Pays: France   Date de sortie: 1957   Technique: noir et blanc   Durée: 1 h 55    Résumé… …   Dictionnaire mondial des Films

  • pot — [ po ] n. m. • 1155; lat. pop. °pottus, potus, o. préceltique 1 ♦ Récipient de ménage, destiné surtout à contenir liquides et aliments. Pot de cuivre, d étain; de faïence, de grès, de porcelaine, de terre. « Un de ces charmants pots d argile… …   Encyclopédie Universelle

  • Bouille — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sommaire 1 Définitions 2 Personnalités …   Wikipédia en Français

  • Au Bonheur Des Dames — Pour les articles homonymes, voir Au Bonheur des Dames (homonymie). Au Bonheur des Dames Auteur …   Wikipédia en Français

  • Au Bonheur des dames — Pour les articles homonymes, voir Au Bonheur des Dames (homonymie). Au Bonheur des Dames Auteur …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”