Phrasé


Phrasé

Phrasé (solfège)

Dans la musique occidentale, le phrasé indique la façon d'exécuter les différentes phrases musicales. Des silences écrits séparent souvent les phrases successives, et même parfois, les divers motifs de chaque phrase, mais ce n'est pas toujours le cas. Par ailleurs, les différentes notes d'un même motif peuvent être exécutées « avec ou sans suspension entre elles ».

De même que le discours doit être considéré, non pas comme une simple succession de mots, mais plutôt comme un enchaînement de membres de phrases — les propositions, les syntagmes... —, chaque membre étant à son tour composé d'une succession de mots, dans le domaine de l'exécution musicale, une mélodie doit être considérée, non pas comme une simple succession de notes, mais plutôt comme « un enchaînement de phrases musicales », chaque phrase étant à son tour composée de plusieurs motifs — ou dessins mélodiques —, chacun d'entre eux consistant en une succession d'intervalles mélodiques.
Les phrases musicales sont très souvent organisées de la manière suivante : de durées équivalentes, elles sont en nombre divisible par deux, ou mieux, par quatre. Ce mode de répartition périodique est appelé carrure, par référence aux quatre côtés égaux d'un carré, s'opposant deux par deux.

Sommaire

Liaison d'expression ou legato

Article détaillé : Legato.

La liaison d'expression — qu'il est préférable d'appeler legato ou encore coulé pour éviter de la confondre avec la liaison de prolongation — est indiquée par une ligne courbe englobant les notes d'une mélodie devant être interprétées de façon liée.

  • Exemple :
    Liaison d'expression ou legato

Détaché ou staccato

Article détaillé : Staccato.

Le staccato — c'est-à-dire, le phrasé en notes détachées — désigne un type de phrasé dans lequel les notes des motifs et des phrases musicales doivent être exécutées avec des suspensions entre elles. Ces notes détachées sont indiquées au moyen d'un point placé au-dessus ou au-dessous de la tête de la note — généralement, à l'opposé de la hampe de la figure de note.

  • Exemple :
Détaché ou staccato

Articles annexes

Liens internes

  • Portail de la musique Portail de la musique
Ce document provient de « Phras%C3%A9 (solf%C3%A8ge) ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Phrasé de Wikipédia en français (auteurs)

Regardez d'autres dictionnaires:

  • phrase — [ fraz ] n. f. • 1546; lat. phrasis, mot gr. « élocution » 1 ♦ Vx Tour, expression. « Les synonymes sont plusieurs dictions [façons de dire] ou plusieurs phrases différentes qui signifient une même chose » (La Bruyère). 2 ♦ Mod., Plur. Faire des… …   Encyclopédie Universelle

  • phrasé — phrase [ fraz ] n. f. • 1546; lat. phrasis, mot gr. « élocution » 1 ♦ Vx Tour, expression. « Les synonymes sont plusieurs dictions [façons de dire] ou plusieurs phrases différentes qui signifient une même chose » (La Bruyère). 2 ♦ Mod., Plur.… …   Encyclopédie Universelle

  • -phrase — ⇒ PHRASE, PHRASTIQUE, élém. formant Élém. entrant dans la constr. d un certain nombre de termes de ling. ou de rhét., qui peuvent générer des adj. dér. en phrastique. A. [Au sens anc. de phrase (v. ce mot I A) «expression, locution»]: métaphrase …   Encyclopédie Universelle

  • phrase — phrase, idiom, expression, locution mean a group of words which, taken together, express a notion and may be used as a part of a sentence. Phrase may apply to a group of words which for one reason or another recurs frequently (as in the language… …   New Dictionary of Synonyms

  • Phrase — Phrase, n. [F., fr. L. phrasis diction, phraseology, Gr. ?, fr. ? to speak.] 1. A brief expression, sometimes a single word, but usually two or more words forming an expression by themselves, or being a portion of a sentence; as, an adverbial… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • phrase — PHRASE. s. f. Façon de parler, Assemblage de mots sous une certaine construction. Phrase ordinaire, populaire. phrase figurée, recherchée. bonne phrase. mauvaise phrase. phrase reguliere, irreguliere …   Dictionnaire de l'Académie française

  • phrasé — phrasé, ée (fra zé, zée) part. passé de phraser. 1°   Coupé par phrases. Style phrasé, bien phrasé. 2°   Se dit, dans un sens analogue, de la musique. •   On commence à sentir que le charme de l air, phrasé à l italienne, manque à la scène de l… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Phrase — Sf std. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. phrasis rednerische Ausdrucksweise, Diktion, Stil , dieses aus gr. phrásis das Reden, Ausdrucksweise , zu gr. phrázein deutlich machen, kundtun, sagen, sprechen . Zunächst wertfrei Redewendung,… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Phrase — Phrase, v. t. [imp. & p. p. {Phrased}; p. pr. & vb. n. {Phrasing}.] [Cf. F. phraser.] To express in words, or in peculiar words; to call; to style. These suns for so they phrase em. Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Phrase — Phrase, v. i. 1. To use proper or fine phrases. [R.] [1913 Webster] 2. (Mus.) To group notes into phrases; as, he phrases well. See {Phrase}, n., 4. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English