Novus Ordo Seclorum

Novus Ordo Seclorum

Novus Ordo Seclorum est l'une des deux devises qui apparaît sur le revers du Grand sceau des États-Unis d'Amérique (l'autre étant Annuit Coeptis). L'expression se traduit littéralement comme le nouvel ordre séculaire (nouvel ordre pour les siècles). La phrase est souvent mal traduite par « nouvel ordre mondial » qui correspond au latin « Novus Ordo Mundi ».

Sommaire

Origines

Gravure représentant le philosophe et secrétaire du Congrès Charles Thompson.

Cette phrase inspirée par la 4e églogue des Bucoliques de l'auteur latin Virgile est devenue une des devises des États-Unis en 1782. Elle est imprimée sur les billets de banque de la monnaie de ce pays depuis 1935.

Passage qui inspira l'expression (elle n'existe pas en toute lettre dans le texte de Virgile) :

Ultima Cumaei venit iam carminis aetas;
magnus ab integro saeclorum nascitur ordo.
iam redit et Virgo, redeunt Saturnia regna,
iam nova progenies caelo demittitur alto.

Elle a été proposée en 1782 par Charles Thomson, père fondateur choisi par le Congrès continental pour présenter la conception finale du grand sceau des États-Unis. Le 20 juin 1782, le Congrès a approuvé la conception de Thomson pour les deux parties du grand sceau officiel dont la description indique pour le revers :

« Sur la base de la pyramide est inscrit MDCCLXXVI en chiffres romains ». C'est-à-dire 1776, date de la fondation des États-Unis.
« Et, au-dessous, la devise suivante : "Novus Ordo Seclorum" ». « Un nouvel ordre dans l'Histoire ».

C'est aussi la devise de la faculté de management de l'université Yale aux États-Unis.

Signification

La devise se situe au bas du revers du sceau et son sens se rattache à l'image au-dessus : la pyramide inachevée à la date MDCCLXXVI (1776), car les États-Unis ont pour but de s'étendre géographiquement (c'est la destinée manifeste), mais aussi que la liberté doit s'étendre à toute l'humanité et que les États-Unis sont la première démocratie qui un jour deviendra la réalité de tous les hommes[1].

Thomson n'a pas fourni une traduction exacte de la devise, mais il a expliqué son symbolisme : Novus Ordo Seclorum signifie « le début d’une nouvelle ère pour l’Amérique », qui commence à compter de la date de la Déclaration d'indépendance.

Les fondateurs des États-Unis, qui étaient des visionnaires, pensaient que leur œuvre était historique. Ils connaissaient le passé et appréhendaient le futur, et pensaient que la réalisation de leurs actions aurait des conséquences durables[2].

En janvier 1776, Thomas Paine avait donné une vision de cette nouvelle ère américaine. Dans son livre Le bon sens (Common Sense), il écrit: « La cause de l'Amérique est dans une grande mesure la cause de l'humanité tout entière [...] Ce n'est pas la préoccupation d'une journée, d’un an, ni d’un siècle ; la postérité est virtuellement impliquée dans le déroulement des choses, et elle sera plus ou moins touchée, même à la fin des temps, par ce qui se passe. »[3]

Théories du complot

Le sceau comporte des symboles maçonniques manifestes, comme la pyramide et l'œil et fait l'objet de théories du complot récurrentes.

Notes et références

  1. http://www.greatseal.com/mottoes/seclorum.html
  2. Novus Ordo Seclorum - Origin and Meaning of the Motto Beneath the American Pyramid
  3. Thomas Paine, Bernard Vincent, Le Sens commun, Aubier Montaigne, Collection bilingue, 1992, 220 pages, (ISBN 2700703340)

Voir aussi

Liens externes


Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Novus Ordo Seclorum de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Novus Ordo Seclorum — Обратная сторона Большой печати США Novus Ordo Seclorum (лат. Novus Ordo Seclorum, читается: «Новус ордо секлорум»)  дословно означает «порядок нового века». Этот девиз находится на обратной стороне …   Википедия

  • Novus Ordo Seclorum — on the Great Seal of the United States of America, apparently an allusion to line 5 of Virgil s Eclogue IV, in an 18c. edition: Magnus ab integro seclorum nasitur ordo The great series of ages begins anew. The seal s designer, Charles Thomson,… …   Etymology dictionary

  • Novus ordo seclorum — Rückseite des Großen Siegels der Vereinigten Staaten. Novus ordo seclorum (auch saeculorum; Latein für „Neuordnung der Zeit“) ist eines der beiden Mottos auf der Rückseite des Siegels der Vereinigten Staaten, das sich seit 1935 auch auf dem… …   Deutsch Wikipedia

  • Novus ordo seclorum — The phrase Novus ordo seclorum (Latin for New Order of the Ages ) appears on the reverse of the Great Seal of the United States, first designed in 1782 and printed on the back of the United States one dollar bill since 1935. The phrase also… …   Wikipedia

  • Novus Ordo Seclorum — Reverso del Escudo de Estados Unidos. La frase Novus Ordo Seclorum (en latín, «Nuevo Orden de los Siglos [o las Eras]») aparece en el reverso del Escudo de Estados Unidos, diseñado por primera vez en 1782 e impreso en la parte de atrás del… …   Wikipedia Español

  • Novus ordo seclorum — Обратная сторона Большой печати США Novus ordo seclorum (лат.)  дословно …   Википедия

  • novus ordo seclorum — foreign term Etymology: Latin a new cycle of the ages motto on the reverse of the Great Seal of the United States …   New Collegiate Dictionary

  • novus ordo seclorum — /noh woos ohrdd doh se kloh rddoom/; Eng. /noh veuhs awr doh se klawr euhm, klohr /, Latin. a new order of the ages (is born): motto on the reverse of the great seal of the United States (adapted from Vergil s Eclogues IV:5). * * * …   Universalium

  • novus ordo seclorum* — no•vus or•do se•clo•rum [[t]ˈnoʊ wʊs ˈoʊr doʊ sɛˈkloʊ rʊm[/t]] eng. [[t]ˈnoʊ vəs ˈɔr doʊ sɛˈklɔr əm, ˈkloʊr [/t]] fot lat. a new order of the ages (is born): motto on the great seal of the United States …   From formal English to slang

  • novus ordo seclorum — /noh woos ohrdd doh se kloh rddoom/; Eng. /noh veuhs awr doh se klawr euhm, klohr /, Latin. a new order of the ages (is born): motto on the reverse of the great seal of the United States (adapted from Vergil s Eclogues IV:5) …   Useful english dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”