Noms de Dieu en islam


Noms de Dieu en islam

Les noms de Dieu en islam sont cités selon un nombre généralement admis par les oulémas de 99. Outre son appellation d'Allah, qui signifie Dieu, ou Dieu (sous-entendu « sans alter-ego »), d'autres noms ou attributs servent à qualifier la divinité vénérée par les musulmans et sont retrouvés cités dans le Coran, le livre saint de cette religion ainsi que dans un hadith prophétique. Ces noms sont appelés en arabe أسماء الله الحسنى (Asma’ Allah al-Ḥusná), c'est-à-dire les « les plus beaux noms de Dieu ».

Sommaire

Origines et sources de cette compilation d'attributs

Selon un hadith : « Certes, Dieu a 99 noms, cent moins un. Quiconque les énumère entrera au Paradis ; Il est sans alter-ego et récompense le fait de citer ces noms un à un. » (Boukhāri, tome 8, B.12, R.12, hadith « du Prophète » d'Abū Hurayra). Il existe plusieurs versions de ces listes car ces noms ont été extraits de différents passages du Coran et des hadiths.

Un autre hadith, rapporté par At-Tirmidhi, cite 99 attributs, et il s'agit de la liste la plus communément rencontrée[1]. Toutefois, les oulémas affirment[réf. nécessaire] que cette liste n'est pas attribuée au prophète Mahomet, mais à certains rapporteurs du hadith. Il est généralement admis, chez ces oulémas, qu'Allah possède plus de quatre-vingt-dix-neuf attributs ou noms dont certains ne sont pas connus. Un hadith parle ainsi de noms dont Allah s'est réservé la connaissance. Ils disent ainsi que mafhûm al-mukhâlafah ne s'applique pas au hadith des 99 attributs noms ou attributs, précédemment cité. Dans le sens où affirmer qu'Allah possède ces 99 attributs ou noms ne doit pas impliquer qu'il n'en possède pas d'autres.

Liste des 99 attributs

Une des listes les plus répandues des 99 attributs est présentée dans le tableau ci-dessous. Tous les noms de Dieu de l'islam commencent par un article. Leur signification ne peut être déduite de la signification que l'habitude leur donne lorsqu'il est question d'autre que Dieu, ce qui conduit de nombreux auteurs à pratiquer ce que d'aucuns appellent la traduction de l'aveugle : ainsi le seul nom français d'Allah est Dieu, les musulmans n'admettent donc pas l'usage des expressions « le Tout Miséricordieux », « le Très Miséricordieux », l’Éternel, la Lumière, etc., si répandus dans la littérature non érudite et dont le sens n’est pas conforme à ce que visent les différents noms arabes généralement associés à ces noms propres français. Ces noms n'ont pas été rapportés dans la tradition musulmane qui interdit d'inventer des noms propres pour Dieu. De plus, ils ne correspondent pas aux significations des différents noms comme le montre le tableau suivant. La particularité de l'arabe de ce point de vue étant que des mots comme ad-Da'im peuvent être vus comme des noms, mais n'étant pas cité dans un hadith auront le statut de nom d'attribut, c'est-à-dire qu'ils seront le fa^il d'un fi^il, le nom verbal d'un verbe[2].

Il n'existe pas une liste « unique », mais que celle qui est présentée ici est la plus couramment rencontrée[3].

# Arabe Transcription Traduction française
1 الله Allah Est Ce Qui a la divinité, c’est-à-dire Ce Qui mérite l’adoration, qui est l’extrême soumission et l’extrême abandon.
2 الرحمن Ar-Rahmān Clément envers ses créatures. La clémence d'une mère envers son enfant est une partie infime de son immense Clémence envers ses créatures. Son châtiment est le plus dur et sévère de tous les châtiments mais sa Clémence a précédé sa colère ; et ce nom fait partie des noms que l’on n’attribue à nul autre que Allah.
3 الرحيم Ar-Rahīm Miséricordieux pour ce Qu'il a créé. IL fait pleuvoir le ciel au dessus des peuples même les plus pécheurs par miséricorde envers les bébés, les vieux et les animaux, alors Qu'il (a pu) peut (et pourra) les châtier par soif. Le terme Ar-Rahmān englobe la signification du terme Ar-Rahīm sans retirer sa signification initiale[4]
4 الملك Al-Malik Est Ce à Quoi ce monde appartient en réalité et en totalité et Ce Dont la domination est absolue et exempte de toute imperfection alors que la domination chez les créatures est créée par Al-Malik
5 القدوس Al-Quddūs Le Sanctifié
6 السلام As-Salām Celui Qui procure la paix, le calme et la sérénité. En citant ce nom, on déclare la paix pour soi même et pour ce qui nous entoure.
7 المؤمن Al-Mu'min {Ce nom est mystérieux même pour les Musulmans car " Al-Mu'min " vient du nom " Al-imane " qui veut dire croire, d'où vient le nom " Al-Mu'minoune " qui veut dire les croyants, c'est l'appellation du Coran pour les gens qui croient en 06 choses : l'unicité de Dieu, l'existence des anges, des livres saints (Torah, Évangile et Psaumes(Zabor) non modifiés et le Coran),les prophètes, le jour dernier (le jour du jugement) et le destin son mal et son bien. La signification exacte de ce Nom est très difficile à cerner dans son sens premier mais peut se comprendre d'un point de vue plus profond et mystique}.
8 المهيمن Al-Mouhaymin Celui qui domine sa création et par son omnigérance sous tous les aspects, aucun état ni aucun aspect dans ce monde ou dans l'autre n'échappe à sa volonté
9 العزيز Al-‘Aziz Le Glorieux par Sa suprématie et par Sa grandeur, El-Aziz veut dire dans un sens celui qui est cher et précieux aux yeux de Ses créatures. Il n'est le serviteur d'aucune créature, et aucune créature ne lui dicte ce qu'Il doit faire.
10 الجبار Al-Jabbār Le grandiose, l'ultime puissant par sa grandeur et sa force illimitée. Lorsqu'il détruit les oppresseurs(injustes et pécheurs) Il applique Sa sentence avec Justice.
11 المتكبر Al-Mutakabbir Celui qui est supérieur à ses créatures, nulle créature n'a le droit de prétendre à la grandeur.
12 الخالق Al-Khāliq Le Créateur de toutes existences, vivantes ou bien mortes, mobiles ou figées.
13 البارئ Al-Bāri’ Celui Qui lève sa création au dessus de tous défauts ou imperfections.
14 المصور Al-Musawwir Dans l'arabe perdu, ce mot veut dire le Sculpteur, et dans l'arabe moderne veut dire le dessinateur. Celui qui donne l'aspect et l'apparence à chaque création de l'intérieur ainsi que de l'extérieur. Car Allah seul peut sculpter de l'intérieur une matière close de l'extérieur.
15 الغفار Al-Ghaffār Est Celui Qui pardonne ce qu'il veut à qui il veut.
16 القهار Al-Qahhār Est Celui Qui est tout puissant à soumettre toute création à sa volonté.
17 الوهاب Al-Wahhāb Est Ce Qui donne immensément sans rien recevoir en retour
18 الرزاق Ar-Razzāq Est Ce Qui fait distribuer à toute créature de ce qu'elle a besoin.
19 الفتاح Al-Fattāh Est Ce Qui seul connait les clés du futur et l'inconnu, de par sa connaissance et de par sa sagesse. Ce nom est souvent associe au nom suivant "Al-‘Alīm".
20 العليم Al-‘Alīm Celui dont rien ne peut se cacher, car il connait tout et est conscient de tout.
21 القابض Al-Qabid Est Ce Qui restreint son bien conformément à une sagesse.
22 الباسط Al-Bāsit Est Ce Qui libère, augmente et multiplie son bien conformément à une sagesse.
23 الخافض Al-Khāfid Est Ce Qui destine les oppresseurs et les orgueilleux au rabaissement et au châtiment.
24 الرافع Ar-Rāfi‘ L'Éleveur dans le sens d'élever, celui qui éleve l'honneur, le statut et le prestige d'un être dans ce bas monde et dans l'au-delà.
25 المعز Al-Mu‘izz Celui qui offre l'honneur et la valeur précieuse.
26 المذل Al-Moudhill Est Ce Qui peut humillier et dévaloriser n'importe quel valeureux.
27 السميع As-Samī‘ Celui qui entend tout bruit ou son dans son royaume émanant de n'importe quelle créature et aussi celui qui écoute les invocations de ses créatures pour répondre à leurs invocations.
28 البصير Al-Basīr Est Celui à Quoi rien de ce qui existe ou entre en existence ne peut échapper, sans le moindre usage d’œil, d’instrument ou d’organe.
29 الحكم Al-Hakam Est Ce Qui juge et départage les créatures ici-bas et dans l’au-delà et Ce Qui assure l’équité entre les créatures et nul autre ne va et ne pourra les départager et les juger ; et le Jugement dans l’au-delà sera parfaitement juste et approprié.
30 العدل Al-‘Adl Est Ce Qui est exempt de toute forme d’injustice et/ou d’oppression.
31 اللطيف Al-Latīf Est Ce Qui accorde à ses créatures sa douceur et bienveillance.
32 الخبير Al-Khabīr Est Ce à Quoi ne peut être caché la réalité de chaque chose qui existe, c'est-à-dire la vérité des choses ; aucun détail ne Lui échappe ni la chose dans son ensemble, ni chacune de ses parties ; et prétendre pouvoir cacher des choses à Ce Qui crée toute chose est un égarement et une mécréance.
33 الحليم Al-Halīm Est Celui Qui sa patiente envers les mécréances des pécheurs à dépasser toute imagination et il est possible que le pardon leur soit accordé.
34 العظيم Al-Adhīm {Ce nom est difficile à traduire car il inclus plusieurs mots français ne partageant pas le même sens spirituel, mais on peut l'approcher comme suit: " Al-Adhīm " Ce Qui est Gigantesquement Majestueux et Fantastiquement Grandiose loin de toutes imperfection corporelle ou matérielle}.
35 الغفور Al-Ḡafhūr Est Ce Qui pardonne immensément maintes et maintes fois.
36 الشكور Ash-Shakūr Est Ce Qui montre sa gratitude envers les adorations incroyablement faciles soient-elles à réaliser.
37 العلي Al-Ali Est Ce Qui est au dessus de tous ce qu'il a créé parfaitement et inimaginablement.
38 الكبير Al-Kabīr Le Grand : celui qui est plus grand que sa création, une grandeur que seulement lui sait.
39 الحفيظ Al-Hafīdh Est Celui Qui protège et préserve son bien.
40 المقيت Al-Muqīt {ce mot est parmi les mots perdus de la langue arabe ancienne; très difficile à traduire même en arabe moderne}. Modérément signifie: Est Ce Qui ne laisse aucun détail lorsqu'il juge, même les plus futiles.
41 الحسيب Al-Hasīb Est Ce Qui va compter tous les faits de ses créatures sans oublie ni erreur.
42 الجليل Al-Jalīl Est Ce Qui est parfaitement exempt d'être comparé à ses créatures ou d'être comme lui.
43 الكريم Al-Karīm Est Ce Qui sa générosité a inondé sa création.
44 الرقيب Ar-Raqīb Est Ce Qui observe et regarde tout ce Qu'il a créé (et les actions des créatures sont aussi des créations).
45 المجيب Al-Mujīb Est Ce Qui exauce les invocations de ses créatures s'il veut et à qui il veut.
46 الواسع Al-Wāsi‘ {Ce nom en arabe veut dire: immensément large, mais pour qualifier Dieu on comprend inclusivement Qu'il a rempli tout vide et a contenu toutes choses d'une façon que lui seul connait}
47 الحكيم Al-Hakīm Celui Qui sa sagesse (a éblouie) éblouie (et éblouira)n'import quel esprit conscient et intelligent.
48 الودود Al-Wadūd {Ce mot en arabe veut dire: celui qui se rapproche vers son aimé par la clémence, pitié et le bienfait, mais lorsqu'on lie ce nom dans le " Coran ", on sent chaque fois différent sens difficilement traduisible en mots}. Modérément signifie : Celui Qui se rapproche de ses serviteurs par pitié malgré qu'ils s'éloignent de lui et ne le glorifient pas.
49 المجيد Al-Majīd Est Ce Qui est glorifié dans l'infinitivement passé, le présent et dans l'éternel.
50 الباعث Al-Bā‘ith Est Ce Qui ressuscite les morts et déploie la vie dans ce Qu'il veut, soient-ils des Hommes des Animaux ou bien une terre tout simplement.
51 الشهيد Ash-Šahīd Le Témoin : Allah est l'ultime et parfait témoin de tout ce qui s'est passé dans son royaume, avec des preuves claires et flagrantes, parfaitement irréprochable.
52 الحق Al-Haqq La Vérité : Allah est la vérité absolue.
53 الوكيل Al-Wakīl Le Est Ce Qui garantit la subsistance des créatures et Ce Dont rien de chacun de leurs états ne peut être dissimulé
54 القوي Al-Qawi Le Puissant : Allah est le plus puissant, le plus fort, sa force n'a pas de limite et ne se décrit pas avec des définitions de la force physique.
55 المتين Al-Matīn L'Endurant : Une endurance digne de lui, illimitée, infatiguable, et qui n'est tachée par aucune faiblesse, sans pause, sans interruption et dont aucun facteur ne peut atténuer.
56 الولي Al-Wa'li Est Ce Qui préserve les serviteurs croyants, ainsi les prophètes et ceux qui les suivent sont ceux qui sont les « gens préservés » dans le sens où ils ont été guidés vers le remerciement obligatoire à l’égard de Ce Qui les fait exister, c’est-à-dire à l’égard d'Allah
57 الحميد Al-Hamīd Est Ce Qui mérite plus que tout autre le remerciement, la glorification et le chant d’éloge
58 المحصي Al-Muhsi Le Compteur : Celui qui dénombre chaque créature, chaque acte, chaque grain de poussière dans son royaume et dont rien n'échappe à son savoir
59 المبدئ Al-Mubdi‘ Est Ce Qui donne un début à ce qui n’existe pas sans début, sans modèle, c'est-à-dire Ce Qui crée les créatures
60 المعيد Al-Mu‘īd Est Ce Qui ramène les vivants vers la mort après la vie et Ce Qui ramène les morts à la vie après leur mort
61 المحيي Al-Muhyī Est Ce Qui fait vivre un mélange de maniyy, c'est-à-dire de liquide séminal, dépourvu d’âme et en fait un être vivant et Ce Qui redonne vie aux corps des humains, des djinns et des anges en les réunissant avec leurs âmes au cours de la résurrection
62 المميت Al-Mumīt Est Ce Qui fait mourir les êtres vivants et Ce Qui annule par la mort le pouvoir des puissants de ce monde
63 الحي Al-Hayy Le Vivant : Est Ce Qui n’entre pas en existence et pourtant existe, et Ce Qui est attribué d’une hayah et cet attribut n’est pas une vie comme l’est la hayah des créatures constituée d’une combinaison d’âme, de chair et de sang l’Imam At-Tahawiyy a dit dans son traité de croyance que « celui qui attribut à Allah un attribut dans un sens qui compte parmi ceux que l’ont peut attribuer aux êtres humains est mécréant »
64 القيوم Al-Qayyūm Est Ce Qui existe, est éternel et ne change pas et Ce Qui n’est pas atteint par l’inexistence ou l’anéantissement et n’est nullement affecté par le fait de contrôler et de créer les actes des êtres humains
65 الواجد Al-Wājid Est Ce Qui n’a besoin de rien et n’est pas atteint ni concerné par le besoin, le manque ou la nécessité
66 الماجد Al-Mājid Est Ce Qui est meilleur que tout autre et Ce Qui accorde d’innombrables bienfaits très largement et sans contreparties
67 الواحد Al-Wāhid l'Unique : Est Ce Qui n’a pas d’alter ego du point de vue de l’éternité et de la divinité
68 الصمد As-Samad Est Ce à Quoi l’on peut s’en remettre pour toute affaire et à Qui l’on peut faire appel pour tous nos besoins ; Ce Qui n’a ni enfants ni parents, ni semblable ni équivalent, d’après l’explication de Al-Hakim ; Ce Qui n’a besoin de rien et Ce Dont toute chose a besoin, pour exister, etc.
69 القادر Al-Qādir Est Ce Qui n’est pas atteint par la faiblesse, Ce Dont la puissance est absolue et domine la totalité des créatures et Ce Que absolument rien ne peut affaiblir
70 المقتدر Al-Muqtadir Est Ce Qui est puissant sur toute chose et Ce Dont les capacités sont absolument sans limites
71 المقدم Al-Muqaddim Est Ce Qui est exempt des caractéristiques des créatures et meilleur que toute créature ; Ce Qui destine la vitesse des événements, accélère certaines choses aux yeux des gens selon une destinée et accorde à chaque chose une valeur, un rang, une époque et des caractéristiques qui lui conviennent selon une sagesse
72 المؤخر Al-Mu’akhir Est Ce Qui est exempt des caractéristiques des créatures et meilleur que toute créature ; Ce Qui destine la lenteur des événements et ralenti certaines choses aux yeux des gens selon une destinée et accorde à chaque chose une valeur, un rang, une époque et des caractéristiques qui lui conviennent selon une sagesse (cf n° 71)
73 الأول Al-Awwal Le Premier : Est Ce Qui existe sans les créatures, sans début et sans le temps ; Ce Qui est exempt du fait d’être créer, de l’apparition d’un nouvel attribut et du changement, Ce Qui existe sans entrer en existence
74 الآخر Al-Ākhir Le Dernier : Est ce qui existe sans interruption alors que les créatures sont anéanties à chaque instant ; Ce Qui est éternel, Ce Qui anéantit et est exempt du fait d’être anéanti et de la disparition d’un ou plusieurs attributs ; Ce Qui existe sans être concerné par la notion de fin et d’anéantissement
75 الظاهر Adh-Dhāhir Est Ce Dont l’existence se manifeste en toute chose par des preuves, du point de vue de la puissance et de la domination et non pas ce qui serait présent en toute corps du point de vue de l’endroit, de l’image et du comment
76 الباطن Al-Bātin Est Ce Qui est préservé des idées délirantes des créatures tentant d’attribuer à Ce Qui crée les créatures des caractéristiques humaines ou des caractéristiques propres aux créatures et Ce Qui crée les caractéristiques des créatures et leurs images
77 الواليي Al-Wāly Est Ce Qui possède, gère et contrôle toute chose et Ce Qui crée toute chose selon une sagesse
78 المتعالي Al-Muta'āli Est Ce Qui est exempt des attributs des créatures et Ce Dont le pouvoir sur les créatures est sans borne
79 البر Al-Barr Est Ce Qui a la capacité de destiner la foi et les bienfaits à toutes les créatures, et parmi elles certaines sont reconnaissantes et certaines ne le sont pas : on appelle les premiers des musulmans ou des croyants et les autres les non-musulmans ou les non-croyants
80 التواب At-Tawwab Est Ce Qui accorde le pardon à ceux qui accomplissent le repentir à chaque fois qu’ils l’accomplissent
81 المنتقم Al-Muntaqim Est Ce Qui destine aux injustes dans le domaine de la foi une succession de châtiments qui ne s’arrêtent pas et qui parfois commencent par un anéantissement dans ce bas monde ; et est ce qui est al-Hakam et al-‘Adl
82 العفو Al-Afuww Est Ce Qui écarte du péché et le pardonne et Ce Qui préserve dans chaque situation en apparence sans issue une porte vers l’honneur, le maintien et les bienfaits ou vers le repentir immédiat
83 الرؤوف Al-Ra’ūf Est Ce Qui peut destiner une immensité de bienfaits sans contrepartie et sans nécessité
84 مالك الملك Mālik-ul-Mulk Est Ce Qui crée et attribue selon une destiné toute la souveraineté, la domination, la propriété et le large pouvoir qui sont accordés à certaines créatures dans ce bas monde
85 ذو الجلال و الإكرام Dhul-Jalāli-wal-Ikrām C’est-à-dire qu'Allah est Ce Qui est meilleur que tout autre en réalité et toutes les preuves confirment cela et infirment le contraire donc il n’est pas valable de contester ce point, de le renier ou d’être hostile à l’encontre de ce sujet ; est Ce Qui comble de bienfaits ceux qui auront compris cela qui connaîtront la sainteté générale, auront la réussite et le sentiment de bonne guidée au Jour du Jugement
86 المقسط Al-Muqsit Est Ce Qui juge conformément à la plus grande justice, Ce Qui est exempt de toute forme d’injustice et de tyrannie et Ce Qui n’a absolument aucun compte à rendre
87 الجامع Al-Jāmi‘ Est Ce Qui rassemble les créatures en un jour au sujet duquel il n’y a pas de doute, le Jour du Jugement
88 الغني Al-Ḡhani Est Ce Qui n’a aucun besoin des créatures et les créatures ne peuvent se passer de al-Ghaniyy [Qui est Ce Qui les fait exister et les maintient en existence et les fait changer en permanence]
89 المغنى Al-Mughni Est Ce Qui satisfait les besoins des créatures et Ce Qui leur fait parvenir leur subsistance
90 المانع Al-Māni‘ Est Ce Qui destine chaque créatures leurs victoires, leurs protections et Ce Dont ils devront être préservés toujours selon une destinée
91 الضار Ad-Dār Est Ce Qui est tout puissant à faire parvenir immanquablement la nuisance qui doit atteindre une créature selon une destinée
92 النافع An-Nāfi‘ Est Ce Qui est tout puissant à faire parvenir immanquablement le profit que doit recevoir une créature selon une destinée
93 النور An-Nūr La Lumière : Est Ce Dont la guidée fait parvenir à leur but ceux qui sont en proie à la tentation et les met dans la bonne direction selon une destinée Allah est Ce Qui guide les croyants vers la lumière de la foi, crée la lumière et n’est pas une lumière qui n’est qu’une créature
94 الهادي Al-Hādi Est Ce Qui destine à certaines créatures de bénéficier de la guidée et de la droiture
95 البديع Al-Badī‘ Est Ce Qui fait exister les créatures et ce monde non pas à partir d’une matière préexistante ou à l’image d’un modèle antérieur mais au contraire sans précurseur, sans modèle et sans précédent
96 الباقي Al-Baqi Est Ce Dont l’existence exempte d’anéantissement et de changement s’impose à la raison saine qui ne peut prétendre le contraire
97 الوارث Al-Wārith Est Ce Qui existe et ne change pas alors que les créatures sont anéanties
98 الرشيد Ar-Rashīd Est Ce Qui guide les créatures vers ce qui est dans leur intérêt
99 الصبور As-Sabur Est Ce Qui délaye la punition des pécheurs par l’ajustement des comptes de chacun et retarde cela jusqu’à un jour bien déterminé et leur accorde leur aise et du temps jusqu’à un moment dont ils ignorent tous la date.

Autres attributs

  • Al-'Ahad : Celui qui est Unique qui est exempt de toute ressemblance avec les attributs des créatures, il n'y a pas d'autres que Allah ayant pas de début
  • Ar-Rabb : Celui qui est le Seigneur qui possède toutes choses.
  • Al-Qahir : Allah est Al-Qahir et Al-Qahhar. Celui qui domine tout ce qu'Il a créé avec Sa puissance et Sa souveraineté.
  • Al-Moujib : Celui qui exauce les invocations et les demandes par Sa générosité
  • Al-Kafi : Le Suffisant ; il suffit qu'il soit Dieu
  • Ad-Da'im الدَّائِمُ : L'Éternel, le Permanent
  • As-Sadiq : Celui qui est véridique dans Sa parole et Sa promesse. Ce que Allah a annoncé va inexorablement arriver.
  • Al-Mouhit : Celui qui englobe toutes Ses créatures par Sa puissance et englobe toute chose par Sa science alors rien n'échappe à Sa science.
  • Al-Moubin : Celui qui est au-dessus de toute chose par la domination, la puissance et la prédominance et non par l'endroit, l'image ou le comment qui font en effet partie des attributs des créatures.
  • Al-Qarib : Il proche de Ses créatures par Sa science alors l'obéissant est proche de Allah sans comment comme l'a dit Abou Hanifah.
  • Al-Fatir : Celui qui a créé les créatures c'est-à-dire qu'Il les a fait exister du néant.
  • Al-'Allam : A la même signification que Al-'Alim ; Celui qui a la science des fors intérieurs et des choses cachées que la science des créatures n'atteint pas. On comprend d'un verset : « Allah est ^Allam [celui qui connait] les cachés » [Sourat At-Tawbah / 78]
  • Al-Qadim : Celui qui n'a pas de début. Le Prophète a attribué Al-Qadim à l'un des attributs de Allah alors que les savants musulmans ont déduit qu'il est alors permis de dire Al-Qadim pour Allah lui-même et il y a unanimité des Jurisconsultes de l'islam sur la permission d'utiliser ce nom pour Allah, qui était d'ailleurs aussi mentionné par l'imam At-Tawahi dans son précis consacré au dogme islamique ainsi que par Al-Jounayd.
  • At-Tahir : Certains savants ont dit qu'il est permis d'utiliser ce nom pour Allah, mais l'imam Abou l-Haçan Al-Achariyy a dit que c'est interdit car on ne le trouve dans aucun texte authentique.

Les 99 attributs ne sont pas exhaustifs

D'après un bon nombre d'oulémas, il existe d'autres attributs que les 99 noms sus-cités. En exemple, on cite Ibn Outhaymine dans son livre « éclaircie dans l'explication des préceptes similaires » : « Ses attributs ne peuvent pas être délimités par un nombre déterminé » (page 2) اسماؤه سبحانه لم تكن **** محصورة بعدد معين

Références et sources

  1. Liste des noms et attributs de Dieu en islam
  2. Traduction de www.safeena.org
  3. Sounan de At-Tirmidhiyy
  4. référence à suivre

Voir aussi

Liens externes

  • (en) Sur islamicity.com, la compilation des attributs avec le renvoi vers le verset du Coran où le terme est rencontré.

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Noms de Dieu en islam de Wikipédia en français (auteurs)

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Noms de dieu en islam — Les noms de Dieu en islam sont cités selon un nombre généralement admis par les oulémas de quatre vingt dix neuf. Outre son appellation d Allah, qui signifie Dieu, ou Dieu (sous entendu « sans alter ego »), d autres noms ou attributs… …   Wikipédia en Français

  • Noms de Dieu — Les noms de Dieu, dans les religions abrahamiques, sont variables selon les religions mais aussi selon les origines linguistiques des termes qu elles emploient. Sommaire 1 Bible hébraïque 1.1 Le Tétragramme 1.2 Autres noms …   Wikipédia en Français

  • Noms de dieu — Sommaire 1 Bible hébraïque 1.1 Le Tétragramme 1.2 Autres noms 2 Nouveau Testament 3 …   Wikipédia en Français

  • Noms de Dieu dans le Judaïsme — Les Juifs et le judaïsme Généralités Qui est Juif ? · Terminologie · Conversion Judaïsme : Principes de foi Noms de Dieu dans le judaïsme Tanakh (Bible hébraïque)  …   Wikipédia en Français

  • Noms de Dieu dans le judaisme — Noms de Dieu dans le judaïsme Les Juifs et le judaïsme Généralités Qui est Juif ? · Terminologie · Conversion Judaïsme : Principes de foi Noms de Dieu dans le judaïsme Tanakh (Bible hébraïque)  …   Wikipédia en Français

  • Noms de dieu dans le judaïsme — Les Juifs et le judaïsme Généralités Qui est Juif ? · Terminologie · Conversion Judaïsme : Principes de foi Noms de Dieu dans le judaïsme Tanakh (Bible hébraïque)  …   Wikipédia en Français

  • Noms de Dieu dans le judaïsme — Privé de Noms de Dieu propres, YHWH reçoit néanmoins de nombreuses métonymies permettant à Son peuple de le glorifier en utilisant des noms communs désignant ses attributs et ses éminentes qualités, car « Il est Puissant » (Elohim), Il… …   Wikipédia en Français

  • Attributs de Dieu en islam — Noms de Dieu en islam Les noms de Dieu en islam sont cités selon un nombre généralement admis par les oulémas de quatre vingt dix neuf. Outre son appellation d Allah, qui signifie Dieu, ou Dieu (sous entendu « sans alter ego »), d… …   Wikipédia en Français

  • 99 noms de Dieu — Noms de Dieu en islam Les noms de Dieu en islam sont cités selon un nombre généralement admis par les oulémas de quatre vingt dix neuf. Outre son appellation d Allah, qui signifie Dieu, ou Dieu (sous entendu « sans alter ego »), d… …   Wikipédia en Français

  • Dieu — Pour les articles homonymes, voir Dieu (homonymie) …   Wikipédia en Français