Liste des prénoms grecs

Liste des prénoms grecs

Sommaire

Origine des prénoms grecs

Les prénoms grecs peuvent notamment être d'origine antique grecque, latine ou hébraïque. La majorité des prénoms provient du calendrier grec orthodoxe.

Attribution des prénoms

On attribue traditionnellement à l'enfant le prénom de l'un de ses grands-parents. Le prénom n'est généralement utilisé qu'à partir du moment où l'enfant est baptisé. L'état civil comporte, en plus du prénom et du nom, le nom patronymique (prénom du père).

Fêtes

Les prénoms grecs sont généralement issus du calendrier grec orthodoxe, contenant une liste de saints et leur fête correspondante. Le jour de la fête est célébré de la même façon qu'un anniversaire. La majorité des dates des fêtes sont fixes mais certaines changent chaque année.

Transcription et translittération

La transcription des prénoms grecs peut se faire suivant la phonétique grecque moderne, sans respect de l'orthographe ou selon une translittération pouvant suivre les règles du grec ancien ou moderne.

La translittération ne se rapproche pas toujours de la prononciation mais la transcription phonétique aboutit parfois à une forme éloignée de l'orthographe du prénom. Par exemple le prénom Φοίβη (Phœbé) est translittéré en Phoíbē mais se transcrit phonétiquement en Fívi.

Pour plus de détails sur les différentes possibilités de translittération et de transcription, voir les articles ISO 843, Romanisation du grec, ainsi que le Tableau de translittération du grec, de Thomas T. Pedersen (en format PDF).

Variantes et diminutifs

À la plupart des prénoms grecs en katharévousa (pouvant être considérée comme la forme "officielle" du prénom), correspond généralement une forme démotique ainsi que des diminutifs d'usage. La forme en katharévousa est utilisée dans les papiers officiels alors que la forme démotique ou les diminutifs sont les formes utilisées dans la vie de tous les jours.

Formes démotiques

La forme démotique correspond à une forme dérivée, souvent par amuïssement ou par le passage d'une terminaison du grec ancien à une terminaison du grec moderne (les terminaisons masculines -ων -on, -ωρ -or -αξ -ax et -εύς -eús deviennent en démotique respectivement -ονας/-ωνας -onas, -ορας -oras, -ακας -akas et -έας -éas ; la terminaison féminine -ις -is devient en démotique -η -i ou -ιδα -idha).

Par exemple :

Katharévousa Démotique
Ιωάννης (Ioánnis) Γιάννης (Yiánnis)
Γεώργιος (Georgios) Γιώργος (Yiorgos)
Μιχαήλ (Michail) Μιχάλης (Michalis)
Γαβριήλ (Gavriil) Γαβρίλος (Gavrílos)
Αντώνιος (Andonios) Αντώνης (Andonis)
Ιάσων (Iáson) Ιάσονας (Iásonas)
Εμμανουήλ (Emmanouil) Μανώλης (Manolis)

Diminutifs

L'emploi des diminutifs est très répandu en grec. À la plupart des prénoms grecs correspond un diminutif d'usage. Les diminutifs sont construits par la coupure d'une ou plusieurs syllabes, au début ou à la fin du prénom, aboutissant à une forme généralement en deux, voire trois syllabes. La formation des diminutifs peut se faire selon différents phénomènes, seuls ou associés les uns aux autres :

  • par aphérèse (perte de syllabes au début du nom) ; par exemple : Παναγιώτα (Panagióta) → Γιώτα (Gióta)
  • par apocope (perte de syllabes à la fin du nom) ; par exemple : Νικόλαος (Nikólaos) → Νίκος (Níkos)
  • par syncope (perte de syllabes à l'intérieur du nom) ; par exemple : Θεόδωρος (Theódoros) → Θόδωρος (Thódoros)
  • par assimilation (propagation d’un son sur le son voisin) ; par exemple : Πηνελόπη (Pinelópi) → Πόπη (Pópi)
  • par redoublement ; par exemple : Παρασκευή (Paraskeví) → Βιβή (Viví)
  • par emprunt à une autre langue, notamment l'anglais ; par exemple : Βασίλειος (Vasíleios) → Μπίλης (Bílis, Billy) ; Αθανασία (Athanasía) → Νάνσυ (Nánsy, Nancy)
  • par utilisation d'un autre prénom grec plus court et de sonorité similaire ; par exemple : Παρασκευάς (Paraskevás) → Πάρις (Páris)

Formes hypocoristiques

La construction des formes hypocoristiques se fait par ajout d'un suffixe au prénom ou au diminutif du prénom, qui sont généralement:

  • -άκης (-akis) ou -ούλης (-oulis) pour les noms masculins
  • -ίτσα (-itsa), -ούλα (-oula) ou -ιώ (-io) pour les noms féminins

Exemples:

Prénom Diminutif Hypocoristique(s)
Κωνσταντίνος (Konstantinos) Κώστας (Kostas) Κωστάκης (Kostakis)
Ειρήνη (Eirini) Ρήνα (Rina) Ρηνούλα (Rinoula), Ρηνιώ (Rinio)
Ελένη (Eleni) Ελενίτσα (Elenitsa)

Diminutifs des hypocoristiques

Aux formes hypocoristiques correspondent également des diminutifs, construits par la coupure de syllabes. On peut alors obtenir des diminutifs semblables pour des prénoms différents. Par exemple, Takis peut être le diminutif de Kostakis ou Panagiotakis, eux mêmes dérivés de Konstantinos et Panagiotis.

Exemples:

Prénom Diminutif Hypocoristique Diminutif de l'hypocoristique
Κωνσταντίνος (Konstantinos) Κώστας (Kostas) Κωστάκης (Kostakis) Τάκης (Takis)
Παναγιώτης (Panagiotis) Παναγιωτάκης (Panagiotakis) Τάκης (Takis)
Δήμητρα (Dímitra) Δημητρούλα (Dimitroúla) Ρούλα (Roúla)

Transcription des prénoms en grec

Les prénoms dont l'origine n'est pas grecque peuvent parfois exister sous plusieurs variantes orthographiques, du fait de plusieurs transcriptions possibles pour les mêmes sons. Par exemple David peut être écrit en grec Δαυίδ (Davíd), Δαυείδ (Daveíd) (formes plus anciennes) ou Δαβίδ (Dhavídh) (forme plus récente), mais ces trois formes écrites se prononcent de la même façon en grec moderne.

Ceci est notamment dû aux changements dans la prononciation des langues au cours du temps. Ainsi le v latin (prononcé [u] puis [v] a été transcrit de différentes façons selon ses variations de prononciation : en grec ancien par ου (prononcé [u]), et en grec moderne par β (prononcé [v]). Par exemple, le prénom Valentin existe sous la forme Ουαλεντίνος (Oualentínos) (forme plus ancienne) ou Βαλεντίνος (Valendínos) (forme plus récente). De même, le groupe phonétique latin qui (prononcé [kʷi]) a pu être transcrit en grec par κυ (ky), κοϊ (koï), κουϊ (kouï), ou κυι (kyi).

Les transcriptions modernes des sons [b] [d] et [g] se font par μπ (mp, b, mb) ντ (nt, d, nd) et γκ (gk, g) (les lettres β δ et γ se prononçant [v] [ð] et [ɣ] ou [ʝ] en grec moderne). Par exemple, Betty se transcrira Μπέττυ (Bétti).

Déclinaison des prénoms grecs

En grec, les prénoms se déclinent comme des substantifs ; c'est-à-dire que leur terminaison se modifie suivant la fonction qu'ils exercent dans la phrase (sujet, COD, COI, etc.)

Les prénoms masculins se terminent généralement par -ος (-os), -ης (-is) ou -ας (-as). La terminaison masculine -ων (-on) devient en démotique -ονας (-onas), -ωνας (-onas) ou -οντας (-ondas) ; la terminaison -ωρ (-or) devient -ορας (-oras) ; la terminaison -αξ (-ax) devient -ακας (-akas) ou -ακτας (-aktas).

Les prénoms féminins se terminent généralement par (-i), (-a) ou (-o). La terminaison féminine -ις (-is) devient en démotique (-i) ou -ιδα (-idha)

Les prénoms dont l'origine n'est pas grecque ne se déclinent pas si leur terminaison ne correspond pas à une terminaison grecque déclinable. Par exemple : Ελισάβετ (Elisabeth), Μπέττυ (Betty), Αβραάμ (Abraham), Ααρών (Aaron).

Les prénoms masculins se déclinent suivant ces règles :

Terminaison -ος (-os) (démotique) -ος (-os) (katharévousa) -ας (-as) -ης (-is)
Nominatif ο Γιώργος (o Giórgos) ο Γεώργιος (o Geóryios) ο Κώστας (o Kóstas) ο Δημήτρης (o Dimítris)
Génitif του Γιώργου (tou Giórgou) του Γεωργίου (tou Georgíou) του Κώστα (tou Kósta) του Δημήτρη (tou Dimítri)
Accusatif τον Γιώργο (ton Giórgo) τον Γεώργιο (ton Geórgio) τον Κώστα (ton Kósta) τον Δημήτρη (ton Dimítri)
Vocatif Γιώργο (Giórgo) Γεώργιε (Geórgie) Κώστα (Kósta) Δημήτρη (Dimítri)

Liste des prénoms masculins

Sommaire : Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Α

Grec Translittérations et transcriptions Variantes et diminutifs Français
Ααρών Aarṓn Aaron
Άβελ Ábel, Ável Abel
Αβέρκιος Abérkios, Avérkios Abercius
Αβραάμ Abraám, Avraám Abraham
Άγαβος Ágabos, Ágavos Agabus
Αγαθάγγελος Agathággelos, Agathángelos Agathange
Αγαθοκλής Agathoklḗs, Agathoklís Agathocle, Agathoclès
Αγαθόνικος Agathónikos Agathonique
Αγαθόπους, Αγαθόποδας Agathópous, Agathópodas Agathope, Agathopode
Αγάθων, Αγάθωνας Agáthōn, Agáthonas Agathon
Aγαμέμνων, Αγαμέμνονας Agamémnōn, Agamémnonas Άκης (Ákis)
Μέμος (Mémos)
Agamemnon
Αγαπήνωρ, Αγαπήνορας Agapḗnōr, Agapínor / Agapḗnoras, Agapínoras Agapénor
Αγαπητός Agapētós, Agapitós Agapet
Αγάπιος Agápios Agape
Άγγελος Ággelos, Ángelos Ange
Αγήνωρ, Αγήνορας Agḗnōr / Agḗnoras, Agínoras, Ayínoras Agénor
Αγησίλαος Agēsílaos, Agisílaos, Ayisílaos Agésilas
Άγις Ágis, Áyis Άγης (Ágis) Agis
Άγνων, Άγνωνας Ágnōn, Ágnonas Hagnon
Αγοράκριτος Agorákritos Agoracrite
Αγρίππας Agríppas Agrève, Agrippa
Αδάμ Adám Μάκης (Mákis) Adam
Αδαμάντιος Adamántios, Adamándios Αδάμης (Adámis)
Διαμαντής (Diamantís)
Μαντής (Mantís)
Adamance, Adamantius
Άδμητος Ádmētos, Ádmitos Admète
Αδριανός Adrianós Adrien, Hadrien
Άδωνις, Αδώνιδας Ádōnis, Adónidas Adonis
Αέθλιος Aéthlios Éthlios
Αέροπος Aéropos Érope
Αέτιος Aétios Aetius
Αετίων Aetíōn Aetion
Αθανάσιος Athanásios Θανάσης (Thanásis)
Θάνος (Thános)
Νάσος (Násos)
Σάκης (Sákis)
Athanase
Αθηναγόρας Athēnagóras, Athinagóras Athénagore, Athénagoras
Αθηνόδωρος Athēnódōros, Athinódoros Athénodore
Αιακός Aiakós, Eakós Éaque
Αίας, Αίαντας Aías, Éas / Aíantas, Éandas Ajax
Αιγεύς, Αιγέας Aigeús, Eyéfs / Aigéas, Eyéas Égée
Αίγισθος Aígisthos, Éyisthos Égisthe
Αιθέριος Aithérios, Ethérios Éthère
Αιλιανός Ailianós, Elianós Élien
Αιμιλιανός Aimilianós, Emilianós Émilien
Αιμίλιος Aimílios, Emílios Μίλιος (Mílios) Émile
Αίμων, Αίμονας Aímōn, Émon / Aímonas, Émonas Hémon
Αινείας Aineías, Enías Énée
Αίολος Aíolos, Éolos Éole
Αισχύλος Aischýlos, Eschýlos, Eschílos Eschyle
Αίσωπος Aísōpos, Ésopos Ésope
Ακάδημος Akádēmos, Akádimos Académos
Ακάκιος Akákios Acace
Ακίνδυνος Akíndynos, Akíndinos Acindyne
Ακταίος Aktaíos, Aktéos Actée
Άκτωρ, Άκτορας Áktōr, Áktoras Actor
Ακύλας Akýlas, Akílas Aquila, Aquilas
Ακυλίνος Akylínos, Akilínos Aquilin
Αλβέρτος Albértos, Alvértos Albert
Αλέξανδρος Aléxandros Αλέκος (Alékos)
Αλέξαντρος (Aléxantros)
Αλέξης (Aléxis)
Alexandre
Αλέξιος Aléxios Αλέκος (Alékos)
Αλέξης (Aléxis)
Alexis
Αλκαίος Alkaíos, Alkéos Alcée
Αλκαμένης Alkaménēs, Alkaménis Alcamène
Αλκείδης Alkeídēs, Alkídis Alcide
Αλκέτας Alkétas Alcétas
Αλκιβιάδης Alkibiádēs, Alkiviádis Άλκης (Álkis) Alcibiade
Αλκίνοος Alkínoos Άλκης (Álkis) Alcinoos, Alcinoüs
Αλύπιος Alýpios, Alípios Alype
Αλφαίος Alphaíos, Alfaíos, Alféos Alphée, Alphæus
Αλφρέδος Alfrédos Alfred
Αμβρόσιος Ambrósios, Amvrósios Ambroise
Άμμων, Άμμωνας Ámmōn, Ámmonas Ammon
Αμύντας Amýntas, Amýndas Amyntas
Αμφικτύων, Αμφικτύονας Amphiktýōn, Amfiktýon / Amfiktýonas, Amfiktíonas Amphictyon
Αμφιλόχιος Amphilóchios, Amfilóchios, Amfilóhios Amphiloque
Αμφιτρύων, Αμφιτρύωνας Amphitrýōn, Amfitrýon / Amfitrýonas, Amfitríonas Amphitryon
Αμώς Amṓs Amos
Ανακρέων, Ανακρέοντας Anakréōn / Anakréontas, Anakréondas Anacréon
Ανανίας Ananías Ananie
Αναξαγόρας Anaxagóras Anaxagore
Αναξίμανδρος Anaxímandros Anaximandre
Αναξιμένης Anaximénēs, Anaximénis Anaximène
Ανάργυρος Anárgyros, Anáryiros Αργύρης (Argýris)
Αναστάσιος Anastásios Αναστάσης (Anastásis)
Ανέστης (Anéstis)
Σάκης (Sákis)
Τάσος (Tásos)
Anastase
Ανατόλιος Anatólios Anatole
Ανδρέας Andréas Άντης (Ántis, Ándis, Andy)
Αντρέας (Antréas, Andréas)
André
Ανδροκλής Androklḗs, Androklís Androclès
Ανδρόμαχος Andrómachos, Andrómahos Andromaque
Ανδρόνικος Andrónikos Αντρόνικος (Antrónikos) Andronic
Ανεκτός Anektós Anecte
Ανεμπόδιστος Anempódistos, Anembódistos Anempodiste
Ανθέμιος Anthémios Anthémius
Άνθιμος Ánthimos Anthème, Anthime
Ανθίων Anthíōn Anthion
Ανίκητος Aníkētos, Aníkitos Anicet
Ανταίος Antaíos, Andéos Antée
Αντίγονος Antígonos, Andígonos Antigone
Αντίμαχος Antímachos, Andímahos Antimaque
Αντίνοος Antínoos, Andínoos Antinoüs
Αντίπας Antípas, Andípas Antipas
Αντίπατρος Antípatros, Andípatros Antipater
Αντιφών, Αντιφώντας Antiphṓn, Antifón / Antifóntas, Andifóndas Antiphon
Αντώνιος Antṓnios, Andónios Αντώνης (Antónis)
Νάκης (Nákis)
Τόνης (Tónis)
Τώνης (Tónis)
Antoine
Ανύσιος Anýsios, Anísios Anyse
Απελλής Apellḗs, Apellís Apelle
Απίων Apíōn Apion
Απολλινάριος Apollinários Apollinaire
Απολλόδωρος Apollódōros Apollodore
Απόλλων, Απόλλωνας Apóllōn, Apóllonas Apollon
Απολλώνιος Apollṓnios Apollonios
Απόστολος Apóstolos Λάκης (Lákis)
Τόλης (Tólis)
Άργος Árgos Argos
Αργύρης Argýrēs, Argýris, Aryíris
Άρης Árēs, Áris Arès
Αρθούρος Arthoúros Arthur
Αρίσταρχος Arístarchos Aristarque
Αριστείδης Aristeídēs, Aristeídis, Aristídis Άρης (Áris) Aristide
Αριστίων, Αριστίωνας Aristíōn, Aristíonas Aristion
Αρίστιππος Arístippos Aristippe
Αριστόβουλος Aristóboulos, Aristóvoulos Aristobule
Αριστογείτων Aristogeítōn, Aristogíton, Aristoyíton Aristogiton
Αριστογένης Aristogénēs, Aristogénis, Aristoyénis Aristogène
Αριστόδημος Aristódēmos, Aristódimos Aristodème
Αριστόδικος Aristódikos Aristodicus
Αριστοκλής Aristoklḗs, Aristoklís Aristoclès
Αριστόμαχος Aristómachos, Aristómahos Aristomaque
Αριστομένης Aristoménēs, Aristoménis Aristomène
Αριστόνικος Aristónikos Aristonicos
Αριστοτέλης Aristotélēs, Aristotélis Άρης (Áris)
Τέλης (Télis)
Aristote
Αριστοφάνης Aristophánēs, Aristofánis Aristophane
Αρίων, Αρίονας Aríōn, Aríonas Arion
Αρκάδιος Arkádios Arcade
Αρκάς Arkás Arcas
Αρμάνδος Armándos Armand
Αρμόδιος Armódios Harmodios
Αρριανός Arrianós Arrien
Αρσένιος Arsénios Arsène
Αρτεμάς Artemás Artémas
Αρτεμίδωρος Artemídōros Artémidore
Αρτέμιος Artémios Αρτέμης (Artémis)
Μάκης (Mákis)
Artème
Αρτέμων Artémōn, Artémon Artémon
Αρχέλαος Archélaos Archélas
Αρχίλοχος Archílochos Archiloque
Άρχιππος Árchippos Archippe
Αρχοντίων, Αρχοντίωνας Archontíōn / Archontíonas, Archondíonas
Ασημάκης Asēmákēs, Asimákis Μάκης (Mákis)
Ασκληπιάδης Asklēpiádēs, Asklipiádis Asclépiade
Ασκληπιός Asklēpiós, Asklipiós Esculape, Asclépios
Αστέριος Astérios Αστέρης (Astéris)
Στέλιος (Stélios)
Astère
Αστερινός Asterinós Αστρινός (Astrinós)
Στέργιος (Stérgios)
Αστρινός Astrinós
Αστυάναξ, Αστυάνακτας Astyánax / Astyánaktas, Astiánaktas Astyanax
Ασύγκριτος Asýgkritos, Asýnkritos, Asýngritos Asyncrite
Άτταλος Áttalos Attale
Αττικός Attikós Attique
Αυγερινός Augerinós, Avgerinós, Avyerinós Αυγέρης (Avgéris)
Αυγουστίνος Augoustínos, Avgoustínos Ντίνος (Ntínos, Dínos) Augustin
Αύγουστος Aúgoustos, Ávgoustos Auguste
Αυξέντιος Auxéntios, Avxéntios, Afxéndios Auxence
Αυρηλιανός Aurēlianós, Avrilianós Aurélien
Αυρήλιος Aurḗlios, Avrílios Aurèle
Αυτόνομος Autónomos, Avtónomos, Aftónomos Autonome
Αφθόνιος Aphthónios, Afthónios Aphthone
Αφροδίσιος Aphrodísios, Afrodísios Aphrodise
Αχιλλάς Achillás, Ahillás Achillas
Αχιλλεύς, Αχιλλέας Achilleús, Ahilléfs / Achilléas, Ahilléas Λάκης (Lákis) Achille
Αχίλλιος Achíllios, Ahíllios Achillius

Β

Grec Translittérations et transcriptions Variantes et diminutifs Français
Βάϊος, Βάιος Báïos, Váïos / Váios Baius, Bæus
Βάκχος Bákchos, Vákchos Bacque, Bacchus
Βακχυλίδης Bakchylídēs, Vakchylídis Bacchylide
Βαλάντιος Balántios, Valántios, Valándios Βαλάντης (Valántis)
Βαλδουίνος Baldouínos, Valdouínos Baudoin
Ουαλεντίνος, Βαλεντίνος Oualentínos / Balentínos, Valentínos, Valendínos Valentin
Βαλεντίων Valentíon, Valendíon
Ουαλεριανός, Βαλεριανός Oualerianós / Balerianós, Valerianós Valérien
Ουαλέριος, Βαλέριος Oualérios / Balérios, Valérios Valère
Βαρθολομαίος Bartholomaíos, Vartholomaíos, Vartholoméos Barthélemy, Bartholomée
Βαρνάβας Barnábas, Varnávas Barnabé
Βαρύτιμος Barýtimos, Varýtimos, Varítimos
Βασίλειος Basíleios, Vasíleios, Vasílios Βασίλης (Vasílis)
Βάσος (Vásos)
Λάκης (Lákis)
Μπίλης (Mpílis, Bílis, Billy)
Basile
Βελισάριος, Βελισσάριος Belisários, Velisários / Belissários, Velissários Άρης (Áris)
Βέλιος (Vélios)
Bélisaire
Βελλεροφών, Βελλεροφόντης Bellerophṓn / Bellerophóntēs, Vellerofóntis, Vellerofóndis Bellérophon
Βενέδικτος Benédiktos, Venédiktos Benoît
Βενέριος Venérios Vénéré, Venerius
Βενιαμίν Beniamín, Veniamín Benjamin
Βησσαρίων, Βησσαρίωνας Bēssaríōn, Vissaríon / Bēssaríōnas, Vissaríonas Bessarion
Βίας Bías, Vías Bias
Βιβιανός Vivianós Vivien
Βίβος Bíbos, Vívos
Βικέντιος Bikéntios, Vikéntios, Vikéndios Βικέντης (Vikéntis)
Βιτσέντζος (Vitséntzos)
Vincent
Ουΐκτωρ, Βίκτωρ, Βίκτωρας Ouḯktōr / Bíktōr, Víktor / Víktoras Victor
Ουϊκτωρίνος, Βικτωρίνος Ouïktōrínos / Biktōrínos, Viktorínos Victorin
Βίων, Βίωνας Bíōn, Víon, Víonas Bion
Βλαδίμηρος Vladímeros, Vladímiros Vladimir
Βλάσιος, Βλάσσιος Blásios, Vlásios / Blássios, Vlássios Βλάσης (Vlásis)
Βλάσσης (Vlássis)
Blaise
Βοιωτός Boiōtós, Voiotós, Viotós Béotos, Bœotus
Βονιφάτιος Bonifátios, Vonifátios Boniface
Βορέας Boréas, Voréas Borée
Βοστρύκιος, Ουστρίχιος Bostrýkios, Vostrýkios / Oustríchios, Oustríhios Bostrycius
Βρασίδας Brasídas, Vrasídas Brasidas
Βύζας, Βύζαντας Býzas, Výzas / Býzantas, Výzantas Byzas, Byzante
Βύρων, Βύρωνας Býrōn, Výron / Býrōnas, Výronas

Γ

Grec Translittérations et transcriptions Variantes et diminutifs Français
Γαβριήλ Gabriḗl, Gavriíl Γαβρίλης (Gavrílis)
Γαβρίλος (Gavrílos)
Gabriel
Γάϊος, Γάιος Gáïos, Gáios Caïus
Γαλακτίων, Γαλακτίωνας Galaktíōn, Galaktíonas Galaction
Γαληνός Galēnós, Galinós Galien
Γεράσιμος Gerásimos, Yerásimos Μάκης (Mákis)
Μεμάς (Memás)
Τζέρης (Tzéris, Gerry)
Gérasime
Γεώργιος Geṓrgios, Yeóryios, Yeóryos Γιώργης (Giórgis, Yióryis)
Γιώργος (Giórgos, Yiórgos)
Τζώρτζης (Tzórtzis)
George
Γουίδων, Γουίδωνας Gouídōn, Gouídonas Guy
Γουλιέλμος Gouliélmos Guillaume
Γρηγόριος Grēgórios, Grigórios Γρηγόρης (Grigóris) Grégoire
Γύλιππος Gýlippos, Yílippos Gylippe

Δ

Grec Translittérations et transcriptions Variantes et diminutifs Français
Δαυίδ, Δαβίδ Davíd David
Δαίδαλος Daídalos, Dédalos Dédale
Δαμασκηνός Damaskēnós, Damaskinós Damascène
Δαμιανός Damianós Damien
Δάμων, Δάμωνας Dámōn, Dámonas Damon
Δανιήλ Daniḗl, Daniíl Daniel
Δημητριανός Dēmētrianós, Dimitrianós Démétrien
Δημήτριος Dēmḗtrios, Dimítrios Δημήτρης (Dimítris)
Μήτρος (Mítros)
Μήτσος (Mítsos)
Μίμης (Mímis)
Τάκης (Tákis)
Démètre, Dimitri
Δημοκράτης Dēmokrátēs, Dimokrátis
Δημόκριτος Dēmókritos, Dimókritos Démocrite
Δημοσθένης Dēmosthénēs, Dimosthénis Δήμος (Dímos) Démosthène
Ζεύς, Ζευς, Δίας Zeús, Zevs, Zefs / Días Zeus
Διογένης Diogénēs, Diogénis, Dioyénis Diogène
Διομήδης Diomḗdēs, Diomídis Diomède
Διονύσιος Dionýsios, Dionísios Διονύσης (Dionýsis)
Ντένης (Nténis, Dénis)
Νύσης (Nýsis)
Σάκης (Sákis)
Denis, Denys
Δορυμέδων, Δορυμέδοντας Dorymédōn / Dorymédontas, Dorymédondas Dorymédon
Δούκας Doúkas
Δράκων, Δράκοντας Drákōn / Drákontas, Drákondas Dracon

Ε

Grec Translittérations et transcriptions Variantes et diminutifs Français
Εδουάρδος Edouárdos Édouard
Ειρηναίος Eirēnaíos, Eirinaíos, Irinéos Irénée
Ειρήναρχος Eirḗnarchos, Eirínarchos, Irínarchos Irénarque
Έκτωρ, Έκτορας Éktōr, Éktoras Hector
Έλενος Élenos Hélénos
Ελευθέριος Eleuthérios, Elevthérios, Elefthérios Λεφτέρης (Leftéris)
Λευθέρης (Levthéris, Lefthéris)
Λευτέρης (Levtéris, Leftéris)
Éleuthère
Ελισσαίος Elissaíos, Elisséos Élisée
Εμμανουήλ Emmanouḗl, Emmanouíl Μανόλης (Manólis)
Μάνος (Mános)
Μανουήλ (Manouíl)
Μανώλης (Manólis)
Emmanuel
Επαμεινώνδας Epameinṓndas, Epaminóndas Épaminondas
Επαφρόδιτος Epaphróditos, Epafróditos Épaphrodite
Έρασμος Érasmos Elme, Érasme
Ερμείας Ermeías, Ermías Hermias
Ερμής Ermḗs, Ermís Hermès
Ερμοκράτης Ermokrátēs, Ermokrátis Hermocrate
Ερρίκος Erríkos Henri
Έρως, Έρωτας Érōs, Érotas Éros
Ευάγγελος Euággelos, Evággelos, Evángelos Αγγελής (Aggelís, Angelís)
Βαγγέλης (Vaggélis, Vangélis)
Λάκης (Lákis)
Évangèle
Ευγένιος Eugénios, Evgénios, Evyénios Βένιος (Vénios)
Ευγένης (Evgénis)
Eugène
Ευδόξιος Eudóxios, Evdóxios Eudoxe
Ευθύμιος Euthýmios, Evthýmios, Efthýmios, Efthímios Ευθύμης (Evthýmis, Efthímis)
Θύμιος (Thýmios)
Θέμης (Thémis)
Μάκης (Mákis)
Τίμος (Tímos)
Euthyme
Ευριπίδης Euripídēs, Evripídis Euripide
Ευστάθιος Eustáthios, Evstáthios, Efstáthios Στάθης (Státhis) Eustathe
Ευστράτιος Eustrátios, Evstrátios, Efstrátios Ευστράτης (Evstrátis, Efstrátis)
Στρατής (Stratís)
Στράτος (Strátos)
Eustrate
Ευψύχιος Eupsýchios, Evpsýchios, Efpsýchios, Efpsíhios Eupsyque

Ζ

Grec Translittérations et transcriptions Variantes et diminutifs Français
Ζακχαίος Zakchaíos, Zakchéos Zachée
Ζαφείριος Zapheírios, Zafeírios, Zafírios Ζαφείρης (Zafeíris, Zafíris)
Ζαχαρίας Zacharías, Zaharías Ζάχος (Záchos)
Χάρης (Cháris, Háris)
Zacharie
Ζεφυρίνος Zephyrínos, Zefyrínos, Zefirínos Zéphyrin
Ζέφυρος Zéphyros, Zéfyros, Zéfiros Zéphyr
Ζηνάς Zēnás, Zinás Zénas
Ζηνόβιος Zēnóbios, Zinóvios Zénobe
Ζηνόδοτος Zēnódotos, Zinódotos Zénodote
Ζηνόδωρος Zēnódōros, Zinódoros Zénodore
Ζήνων, Ζήνωνας Zḗnōn, Zínon / Zínonas Zénon
Ζωΐλος Zōḯlos Zoïle
Ζωσιμάς Zōsimás Zosimas
Ζώσιμος Zṓsimos Zosime

Η

Grec Translittérations et transcriptions Variantes et diminutifs Français
Ηλίας Ēlías, Ilías Λάκης (Lákis)
Λούης (Loúis)
Élie, Élias, Hélias
Ηλιόδωρος Ēliódōros, Iliódoros Héliodore
Ήλιος Ḗlios, Ílios Hélios
Ηράκλειος Ērákleios, Irákleios, Iráklios Héracle, Héraclius
Ηρακλής Ēraklḗs, Iraklís Héraclès
Ηρόδοτος Ēródotos, Iródotos Hérodote
Ηρόδωρος Ēródōros, Iródoros Hérodore
Ήρων Ḗrōn, Íron Héron
Ησύχιος Ēsýchios, Isýchios, Isíhios Hésique, Hésychius
Ηφαιστίων Ēphaistíōn, Ifaistíon, Ifestíon Héphestion
Ήφαιστος Ḗphaistos, Ífaistos, Ífestos Héphaïstos

Θ

Grec Translittérations et transcriptions Variantes et diminutifs Français
Θαλάσσιος Thalássios Thalasse
Θαλής Thalḗs, Thalís Thalès
Θεαγένης Theagénēs, Theagénis, Theayénis Théagène
Θεμιστοκλής Themistoklḗs, Themistoklís Θέμης (Thémis) Thémistocle
Θεοβάλδος Theobáldos, Theováldos Thibaut
Θεόγνωστος Theógnōstos Théognoste
Θεοδόσιος Theodósios Théodose
Θεοδώριχος Theodṓrichos, Theodórihos Thierry
Θεόδωρος Theódōros Άκης (Ákis)
Δώρος (Dóros)
Θοδωρής (Thodorís)
Θόδωρος (Thódoros)
Théodore
Θεόπεμπτος Theópemptos, Theópembtos Théopempte
Θεοφάνης Theophánēs, Theofánis Φάνης (Fánis) Théophane
Θεόφιλος Theóphilos, Theófilos Théophile
Θεόφραστος Theóphrastos, Theófrastos Théophraste
Θεοφύλακτος Theophýlaktos, Theofýlaktos, Theofílaktos Théophylacte
Θεοχάρης Theochárēs, Theocháris, Theoháris Χάρης (Cháris, Háris) Théocharès
Θησεύς, Θησέας Thēseús, Thiséfs / Thēséas, Thiséas Thésée
Θρασύβουλος Thrasýboulos, Thrasývoulos, Thrasívoulos Thrasybule
Θωμάς Thōmás Μάκης (Mákis) Thomas

Ι

Grec Translittérations et transcriptions Variantes et diminutifs Français
Ιακώβ Iakṓb, Iakóv Jacob
Ιάκωβος Iákōbos, Iákovos Jacques
Ιανουάριος Ianouários Janvier
Ιάσων, Ιάσονας Iásōn, Iásonas Jason
Ιγνάτιος Ignátios Ignace
Ιερεμίας Ieremías Jérémie
Ιεροκλής Ieroklḗs, Ieroklís Hiéroclès
Ιερώνυμος Ierṓnymos, Ierónimos Jérôme
Ιορδάνης Iordánēs, Iordánis Jordan
Ιουλιανός Ioulianós Julien
Ιούλιος Ioúlios Jules
Ιουστινιανός Ioustinianós Justinien
Ιουστίνος Ioustínos Justin
Ιούστος Ioústos Juste
Ιπποκράτης Ippokrátēs, Ippokrátis Hippocrate
Ιππόλυτος Ippólytos, Ippólitos Hippolyte
Ισαάκ Isaák Σάκης (Sákis) Isaac
Ισίδωρος Isídōros Isidore
Ιωακείμ Iōakeím, Ioakím Μάκης (Mákis) Joachim
Ιωάννης Iōánnēs, Ioánnis Γιάννης (Giánnis, Yiánnis)
Γιαννιός (Gianniós), Yianniós)
Γιάννος (Giánnos, Yiánnos)
Τζώνης (Tzónis, Johnny)
Jean
Ιώβ Iṓb, Ióv Job
Ιωήλ Iōḗl, Ioíl Joël
Ιωνάθαν Iōnáthan Jonathan
Ιωσήφ Iōsḗph, Iosíf Σήφης (Sífis) Joseph

Κ

Grec Translittérations et transcriptions Variantes et diminutifs Français
Καίσαρ, Καίσαρας Kaísar, Késar / Kaísaras, Késaras César
Κάρολος Károlos Charles
Κάσσανδρος Kássandros Cassandre
Κασσιανός Kassianós Cassien
Κηρύκος Kērýkos, Kirýkos, Kiríkos Cyr, Cyrique, Quirice
Κίμων, Κίμωνας Kímōn, Kímonas Cimon
Κλαυδιανός Klaudianós, Klavdianós Claudien
Κλαυδίνος Klaudínos, Klavdínos Claudin
Κλαύδιος Klaúdios, Klávdios Claude
Κλεάνθης Kleánthēs, Kleánthis Cléanthe
Κλέαρχος Kléarchos Cléarque
Κλεόβουλος Kleóboulos, Kleóvoulos Cléobule
Κλεομένης Kleoménēs, Kleoménis Cléomène
Κλεόνικος Kleónikos Clénonice
Κλέων, Κλέωνας Kléōn, Kléonas Cléon
Κλήμης Klḗmēs, Klímis Clément
Κοδράτος Kodrátos Quadrat, Codrat
Κοϊντιλιανός, Κυντιλιανός Koïntilianós, Kyntilianós Quintilien
Κοϊντίνος Koïntínos, Koïndínos Quentin
Κόϊντος, Κόιντος Kóïntos, Kóintos, Kóindos Κοΐντας (Koḯntas) Quint, Quintus
Κορνήλιος Kornḗlios, Kornílios Cornélius
Κοσμάς Kosmás Côme
Κρόνος Krónos Cronos
Κτησίας Ktēsías, Ktisías Ctésias
Κυντιανός Kyntianós, Kindianós Quintien
Κυπριανός Kyprianós, Kiprianós Cyprien
Κυριάκος Kyriákos, Kiriákos Κίκης (Kíkis) Cyriaque
Κύριλλος Kýrillos, Kírillos Cyrille
Κύρος Kýros, Kíros Cyrus
Κωνσταντίνος Kōnstantínos, Konstandínos Κωστάκης (Kostákis)
Κώστας (Kóstas)
Κωστής (Kostίs)
Κώτσος (Kótsos)
Τάκης (Tákis)
Constantin

Λ

Grec Translittérations et transcriptions Variantes et diminutifs Français
Λαέρτης Laértēs, Laértis Laërte
Λάζαρος Lázaros Λάζος (Lázos) Lazare
Λάμπρος Lámpros, Lámbros Lamprus
Λαυρέντιος Lauréntios, Lavréntios, Lavréndios Λαυρέντης (Lavréntis)
Λορέντζος (Loréntzos, Lorenzo)
Laurent
Λαύρος Laúros, Lávros Λάουρος (Láouros) Laure, Laurus
Λέανδρος Léandros Léandre
Λεόντιος Leóntios, Leóndios Léonce
Λεωνίδας Leōnídas Léonidas
Λιβέριος Libérios, Livérios Λιβέρης (Livéris) Libère
Λίνος Línos Lin
Λουδοβίκος Loudovíkos Λούης (Loúis)
Λουΐζος (Louḯzos)
Louis, Ludovic
Λουκάς Loukás Luc, Lucas
Λουκιανός Loukianós Lucien
Λούππος Loúppos Loup
Λυκούργος Lykoúrgos, Likoúrgos Lycurgue

Μ

Grec Translittérations et transcriptions Variantes et diminutifs Français
Μανουήλ Manouḗl, Manouíl Manuel
Μαξέντιος Maxéntios, Maxéndios Maxence
Μάξιμος Máximos Maxime
Μαρίνος Marínos Marin
Μάριος Mários Marius
Μάρκελλος Márkellos Marcel
Μαρκιανός Markianós Marcien
Μαρκίνος Markínos Marcin
Μάρκος Márkos Marc
Μαρτίνος Martínos Martin
Ματθαίος Matthaíos, Matthéos Matthieu
Μεθόδιος Methódios Méthode
Μελέτιος Melétios Mélèce
Μενέλαος Menélaos Ménélas
Μερκούριος Merkoúrios Μερκούρης (Merkoúris) Mercure
Μηνάς Mēnás, Minás Ménas
Μητροφάνης Mētrophánēs, Mitrofánis Métrophane
Μιλτιάδης Miltiádēs, Miltiádis Μίλτος (Míltos) Miltiade
Μίνως, Μίνωας Mínōs, Mínoas Minos
Μιχαήλ Michaḗl, Michaíl, Mihaíl Λάκης (Lákis)
Μιχάλης (Michális, Mihális)
Michaël, Michel
Μωϋσής, Μωυσής Mōÿsḗs, Moÿsís / Mōysḗs, Moysís Σάκης (Sákis) Moïse

Ν

Grec Translittérations et transcriptions Variantes et diminutifs Français
Ναζάριος Nazários Nazaire
Νάθαν Náthan Nathan
Ναθαναήλ Nathanaḗl, Nathanaíl Nathanaël
Ναπολέων Napoléōn Napoléon
Νάρκισσος Nárkissos Νάρκισος (Nárkisos) Narcisse
Νεκτάριος Nektários Νεκτάρης (Nektáris) Nectaire
Νεοκλής Neoklḗs, Neoklís Néoclès
Νεοπτόλεμος Neoptólemos Néoptolème
Νεόφυτος Neóphytos, Neófytos, Neófitos Néophyte
Νέστωρ, Νέστορας Néstōr, Néstoras Nestor
Νίκανδρος Níkandros Nicandre
Νικήτας Nikḗtas, Nikítas Nicétas
Νικηφόρος Nikēphóros, Nikifóros Nicéphore
Νικόδημος Nikódēmos, Nikódimos Nicodème
Νικοκλής Nikoklḗs, Nikoklís Nicoclès
Νικόλαος Nikólaos Λάκης (Lákis)
Νικολής (Nikolís)
Νίκος (Níkos)
Nicolas
Νικόστρατος Nikóstratos Nicostrate
Νίκων Níkōn Nicon
Νώε Nṓe Noé

Ξ

Grec Translittérations et transcriptions Variantes et diminutifs Français
Ξάνθιππος Xánthippos Xanthippe
Ξάνθος Xánthos Xanthe
Ξενοφών, Ξενοφώντας Xenophṓn, Xenofón / Xenofóntas, Xenofóndas Ξένος (Xénos)
Φόντας (Fóntas)
Φώνης (Fónis)
Φώντας (Fóntas)
Xénophon

Ο

Grec Translittérations et transcriptions Variantes et diminutifs Français
Οδυσσεύς, Οδυσσέας Odysseús, Odisséfs / Odysséas, Odisséas Ulysse
Όθων, Όθωνας Óthōn, Óthonas Othon
Οιδίπους, Οιδίποδας Oidípous, Idípous / Oidípodas, Idípodas Œdipe
Ολβιανός Olbianós, Olvianós Olbien
Όμηρος Ómēros, Ómiros Homère
Ορέστης Oréstēs, Oréstis Oreste
Ορφεύς, Ορφέας Orpheús, Orféfs / Orphéas, Orféas Orphée
Ούγος Oúgos Hugues, Hugo
Ουμβέρτος Oumbértos, Oumvértos Humbert

Π

Grec Translittérations et transcriptions Variantes et diminutifs Français
Παΐσιος Paḯsios Païsius
Παναγιώτης Panagiṓtēs, Panagiótis, Panayiótis, Panayótis Γιώτης (Giótis, Yiótis)
Νότης (Nótis)
Παναγής (Panagís, Panayís)
Πανίκος (Paníkos)
Πάνος (Pános)
Τάκης (Tákis)
Τότης (Tótis)
Παντελεήμων, Παντελεήμονας Panteleḗmōn, Panteleímon / Panteleímonas, Pandeleímonas Λάκης (Lákis)
Παντελής (Pantelís, Pandelís)
Pantalémon
Παντολέων, Παντολέοντας Pantoléōn / Pantoléontas, Pandoléondas Πανταλέων (Pantaléon) Pantaléon
Παρασκευάς Paraskeuás, Paraskevás Πάρης (Páris)
Πάρις (Páris)
Πάρις Páris Πάρης (Páris) Pâris
Πασχάλης Paschálēs, Paschális Λάκης (Lákis) Pascal
Παυλίνος Paulínos, Pavlínos Paulin
Παύλος Paúlos, Pávlos Λάκης (Lákis) Paul
Περίανδρος Períandros Πέρης (Péris) Périandre
Περικλής Periklḗs, Periklís Πέρης (Péris) Périclès
Περσεύς, Περσέας Perseús, Perséfs / Perséas Persée
Πέτρος Pétros Πιέρος (Piéros)
Πιέρρος (Piérros)
Pierre
Πλάτων, Πλάτωνας Plátōn, Plátonas Platon
Πλούταρχος Ploútarchos Plutarque
Ποθητός Pothētós, Pothitós
Πολύβιος Polýbios, Polývios, Polívios Polybe
Πολυζώης Polyzṓēs, Polyzóis
Πολύκαρπος Polýkarpos, Políkarpos Polycarpe
Πολυχρόνιος Polychrónios, Polichrónios Πολυχρόνης (Polychrónis)
Χρόνης (Chrónis)
Polychrone
Ποσειδών, Ποσειδώνας Poseidṓn, Posidón / Poseidṓnas, Posidónas Poséidon
Πούπλιος, Πόπλιος Poúplios, Póplios Publius
Πρίαμος Príamos Priam
Πρόδρομος Pródromos Μάκης (Mákis)
Πρωτογένης Prōtogénēs, Protogénis, Protoyénis Protogène
Πτολεμαίος Ptolemaíos, Ptoleméos Ptolémée
Πύρρος Pýrros, Pírros Pyrrhus

Ρ

Grec Translittérations et transcriptions Variantes et diminutifs Français
Ραδάμανθυς Radámanthys, Radámanthis Rhadamanthe
Ραϋμόνδος Raÿmóndos Raymond
Ραφαήλ Raphaḗl, Rafaíl Ραφαέλος (Rafaélos)
Ραφαήλος (Rafaílos)
Raphaël
Ρεμίγιος Remígios, Remíyios Rémi
Ρενάτος Renátos René
Ρήγας Rēgas, Rígas Régis
Ρηγίνος Rēgínos, Rigínos, Riyínos
Ριχάρδος Richárdos, Rihárdos Richard
Ροβέρτος Robértos, Rovértos Robert
Ροδόλφος Rodólphos, Rodólfos Rodolphe
Ροδοπιανός Rodopianós Rhodopien
Ρολάνδος Rolándos Roland
Ρουφίνος Roufínos Rufin
Ρούφος Roúfos Rufus
Ρωμανός Rōmanós, Romanós Romain
Ρωμύλος Rōmýlos, Romílos Romule, Romulus

Σ

Grec Translittérations et transcriptions Variantes et diminutifs Français
Σάββας Sábbas, Sávvas
Σεβαστιανός Sebastianós, Sevastianós Sébastien
Σεραφείμ Serapheím, Serafeím, Serafím Séraphin
Σέργιος Sérgios, Séryios Serge
Σίλας Sílas Silas
Σιλουανός, Σιλβανός Silouanós / Silbanós, Silvanós Sylvain
Σίμων, Σίμωνας Símōn, Símonas Simon
Σοφοκλής Sophoklḗs, Sofoklís Sophocle
Σπυρίδων, Σπυρίδωνας Spyrídōn / Spyrídonas, Spirídonas Σπύρος (Spýros, Spíros) Spyridon
Σταμάτιος Stamátios Σταμάτης (Stamátis)
Στάμος (Stámos)
Τάκης (Tákis)
Σταύρος Staúros, Stávros
Στέφανος Stéphanos, Stéfanos Νάκης (Nákis) Stéphane
Στυλιανός Stylianós, Stilianós Στέλιος (Stélios) Stylien
Συμεών Symeṓn, Simeón Σίμος (Símos) Siméon
Σωκράτης Sōkrátēs, Sokrátis Socrate
Σωτήρ, Σωτήρας Sōtḗr, Sotír / Sōtḗras, Sotíras Sôter
Σωτήριος Sōtḗrios, Sotírios Άκης (Ákis)
Σωτήρης (Sotíris)
Σώτος (Sótos)

Τ

Grec Translittérations et transcriptions Variantes et diminutifs Français
Ταξιάρχης Taxiárchēs, Taxiárchis
Τηλέμαχος Tēlémachos, Tilémachos, Tilémahos Μάκης (Mákis) Télémaque
Τιμόθεος Timótheos Τίμος (Tímos) Timothée
Τίμων, Τίμωνας Tímōn, Tímonas Timon
Τίτος Títos Tite, Titus
Τραϊανός Traïanós Trajan
Τριαντάφυλλος Triantáphyllos, Triantáfyllos, Triandáfillos Λάκης (Lákis)
Φίλης (Fílis)
Τρύφων Trýphōn, Trýfon, Trífon Tryphon
Τωβίας Tōbías, Tovías Tobie, Tobias

Υ

Grec Translittérations et transcriptions Variantes et diminutifs Français
Υάκινθος Yákinthos, Iákinthos Hyacinthe
Υπάτιος Ypátios, Ipátios Hypace

Φ

Grec Translittérations et transcriptions Variantes et diminutifs Français
Φαίδων, Φαίδωνας Phaídōn, Faídon / Faídonas, Fédonas Phédon
Φίλιππος Phílippos, Fílippos Philippe
Φοίβος Phoíbos, Foívos, Fívos Phébus
Φραγκίσκος Fragkískos, Frankískos, Frangískos François
Φρειδερίκος Freideríkos, Frideríkos Frédéric
Φρίξος Phríxos, Fríxos Phrixos
Φωκάς Phōkás, Fokás Phocas
Φωκίων, Φωκίωνας Phōkíōn, Fokíon / Phōkíōnas, Fokíonas Phocion
Φωτεινός Phōteinós, Foteinós, Fotinós Photin
Φώτιος Phṓtios, Fótios Φώτης (Fótis) Photius

Χ

Grec Translittérations et transcriptions Variantes et diminutifs Français
Χαράλαμπος Charálampos, Charálambos, Harálambos Άκης (Ákis)
Λάμπης (Lámpis)
Λάμπος (Lámpos)
Μπάκης (Mpákis, Bákis)
Μπάμπης (Mpámpis, Bámbis, Bábis)
Χάμπος (Chámbos)
Χάρης (Cháris, Háris)
Charalampe, Charalampos
Χαρίλαος Charílaos, Harílaos Χάρης (Cháris, Háris) Charilaos, Charilaüs
Χαρίσιος Charísios, Harísios Χάρης (Cháris, Háris) Charise, Charisius
Χαρίτων, Χαρίτωνας Charítōn / Charítonas, Harítonas Χάρης (Cháris, Háris) Chariton
Χοίριλος Choírilos, Hírilos Chérilos
Χρήστος Chrḗstos, Chrístos Chrestus
Χριστιανός Christianós Christian
Χριστόδουλος Christódoulos Christodule
Χριστόφορος Christóphoros, Christóforos Άκης (Ákis)
Ρούλης (Roúlis)
Φόρης (Fóris)
Χρήστος (Chrístos)
Χρίστος (Chrístos)
Christophe
Χρύσανθος Chrýsanthos, Chrísanthos Chrysanthe
Χρυσάφιος Chrysáphios, Chrysáfios, Chrisáphios Χρυσάφης (Chrysáfis) Chrysaphe
Χρύσιππος Chrýsippos, Chrísippos Chrysippe
Χρυσοβαλάντης Chrysobalántēs, Chrysovalántis, Chrisovalándis
Χρυσόστομος Chrysóstomos, Chrisóstomos Μάκης (Mákis) Chrysostome

Ψ

Grec Translittérations et transcriptions Variantes et diminutifs Français
Ψαμμήτιχος Psammḗtichos, Psammítichos, Psammítihos Psammétique

Ω

Grec Translittérations et transcriptions Variantes et diminutifs Français
Ωκεανός Ōkeanós Océan
Ωρίων, Ωρίωνας Ōríōn, Oríonas Orion
Ώρος Ṓros Horus
Ώτος Ṓtos Otos

Liste des prénoms féminins

Sommaire : Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Α

Grec Translittérations et transcriptions Variantes et diminutifs Français
Αβραμία Abramía, Avramía
Αγαθή Agathḗ, Agathí Τούλα (Toúla) Agathe
Αγαθόκλεια Agathókleia, Agathóklia
Αγαθονίκη Agathoníkē, Agathoníki Agathonique, Agathonice
Αγάπη Agápē, Agápi Agape
Αγαύη Agaúē, Agávi Αγάβη (Agávi)
Αγαυή (Agaví)
Agavé
Αγγελική Aggelikḗ, Angelikḗ, Aggelikí, Angelikí Αγγέλα (Aggéla, Angéla)
Αγγελίνα (Aggelína, Angelína)
Άντζελα (Ántzela, Angela)
Άντζυ (Ántzy, Angy)
Άτζελα (Átzela)
Κούλα (Koúla)
Angélique
Αγλαΐα Aglaḯa Aglaé
Αγνή Agnḗ, Agní Agnès
Αγνοδίκη Agnodíkē, Agnodíki Agnodice
Αγνώ Agnṓ Hagnô
Αγορίτσα Agorítsa Ρίτσα (Rítsa)
Αγόρω Agórō
Αγριππίνα Agrippína Agrippine
Αδαμαντία Adamantía, Adamandía Άντα (Ánta, Ánda, Áda)
Διαμάντω (Diamánto)
Τούλα (Toúla)
Αδαμαντίνη Adamantínē, Adamantíni, Adamandíni Άντα (Ánta, Ánda, Áda)
Ντίνα (Ntína, Dína)
Αδράστεια Adrásteia, Adrástia Adrastée
Αδριανή Adrianḗ, Adrianí Αδριάνα (Adriána)
Αντριάνα (Antriána, Adriána)
Νούλη (Noúli)
Adrienne
Αερόπη Aerópē, Aerópi Érope
Αθανασία Athanasía Νάνσυ (Nánsy, Nancy)
Νάσια (Násia)
Σία (Sía)
Σούλα (Soúla)
Athanasie
Αθηνά Athēná, Athiná Νανά (Naná) Athéna
Αθηναΐς Athēnaḯs, Athinaḯs Athénaïs
Αίγλη Aíglē, Aígli, Égli Églé
Αικατερίνη Aikaterínē, Aikateríni, Ekateríni Αικατερίνα (Aikaterína, Ekaterína)
Καίτη (Kaíti, Kéti)
Κατερίνα (Katerína)
Κατερινιώ (Katerinió)
Κάτια (Kátia)
Κατίγκω (Katígko, Katígo)
Κατίνα (Katína)
Catherine
Αιμιλία Aimilía, Emilía Έμυ (Émy, Emmy)
Μίλια (Mília)
Émilie
Ακριβή Akribḗ, Akriví
Ακυλίνα Akylína, Akilína Ακυλίνη (Akylíni) Aquilina
Αλεξάνδρα Alexándra Αλέκα (Aléka)
Αλεξάντρα (Alexántra)
Αλεξία (Alexía)
Alexandra
Αλεξία Alexía Alexia
Αλίκη Alíkē, Alíki Alice
Άλκηστις, Άλκηστη Álkēstis, Álkistis / Álkēstē, Álkisti Alceste
Αλκμήνη Alkmḗnē, Alkmíni Alcmène
Αλκυόνη Alkyónē, Alkyóni, Alkióni Alcyone, Halcyone
Αμαλία Amalía Λίλη (Líli)
Μελίνα (Melína)
Amélie
Ανάργυρη Anárgyrē, Anárgyri, Anáryiri
Αναστασία Anastasía Νατάσα (Natása)
Σία (Sía)
Σίσσυ (Síssy)
Σούλα (Soúla)
Τάσα (Tása)
Τασία (Tasía)
Τασούλα (Tasoúla)
Τέσα (Tésa)
Anastasie
Ανδρομάχη Andromáchē, Andromáchi, Andromáhi Μάχη (Máchi) Andromaque
Άνθεια, Άνθια, Ανθία, Ανθή Ántheia / Ánthia / Anthía / Anthḗ, Anthí Ανθούλα (Anthoúla) Anthéa, Anthie
Άνθιμη Ánthimē, Ánthimi
Άννα Ánna Αννέτα (Annéta)
Αννίτα (Anníta)
Αννιώ (Annió)
Αννούλα (Annoúla)
Άννυ (Ánny, Anny)
Anne
Άννα-Μαρία Ánna-María Μάνια (Mánia)
Μαριάννα (Mariánna)
Anne-Marie
Αντιγόνη Antigónē, Antigóni, Andigóni Άντα (Ánta, Ánda, Áda) Antigone
Αντωνία Antōnía, Andonía Άντα (Ánta, Ánda, Áda)
Τόνια (Tónia)
Τώνια (Tónia)
Antonie, Antonia
Απολλωνία Apollōnía Apolline
Αποστολία Apostolía Λίνα (Lína)
Πόλυ (Póly, Polly)
Αραβέλλα, Αραβέλα Arabélla, Aravélla / Arabéla, Aravéla Arabelle
Αρετή Aretḗ, Aretí Τούλα (Toúla)
Αργυρή Argyrḗ, Argyrí, Aryirí Ηρώ (Iró)
Ρούλα (Roúla)
Argyrie
Αργυρώ Argyrṓ, Aryiró Ηρώ (Iró)
Ρούλα (Roúla)
Αριάδνη Ariádnē, Ariádni Αριάνα (Ariána) Ariane
Αριστέα Aristéa Τούλα (Toúla)
Άρτεμις Ártemis Άρτεμη (Ártemi) Artémis
Αρτεμία Artemía Artémie
Αρχοντία Archontía, Archondía Τούλα (Toúla)
Ασημίνα Asēmína, Asimína Μίνα (Mína)
Ασκληπιάς, Ασκληπιάδα Asklēpiás, Asklipiás / Asklēpiáda, Asklipiáda Asclépias
Ασπασία Aspasía Άσπα (Áspa) Aspasie
Αστερία Astería
Αστέρω Astérō Ρούλα (Roúla)
Αυγούστα Augoústa, Avgoústa Augusta
Αυγουστίνα Augoustína, Avgoustína Augustine
Αφροδίτη Aphrodítē, Afrodíti Αφρούλα (Afroύla)
Άφρω (Áfro)
Αφρώ (Afró)
Aphrodite

Β

Grec Translittérations et transcriptions Variantes et diminutifs Français
Βάϊα, Βάγια Báïa, Váïa / Vágia, Váyia
Βαλεντίνη Balentínē, Valentíni, Valendíni Valentine
Βαλέρια Baléria, Valéria Valérie
Βαρβάρα Barbára, Varvára Βέρα (Véra)
Ρούλα (Roúla)
Barbe, Barbara
Βαρσαμία Barsamía, Varsamía
Βασιλεία Basileía, Vasileía, Vasilía Βάσια (Vásia)
Βάσω (Váso)
Βίκυ (Víky, Vicky)
Βασιλική Basilikḗ, Vasilikí Βάσια (Vásia)
Βάσω (Váso)
Βιβή (Viví)
Βίκη (Víki)
Βίκυ (Víky, Vicky)
Κούλα (Koúla)
Βασίλισσα Basílissa, Vasílissa Basilisse
Βεατρίκη Beatríkē, Veatríki Béatrice
Βενεδίκτη Benedíktē, Benedíkti, Venedíkti Bénédicte, Benoîte
Βενετία Benetía, Venetía
Βερενίκη Bereníkē, Vereníki Bérénice
Βερονίκη Beroníkē, Veroníki Véronique
Βηθλεέμ Bēthleém, Vithleém Bethléem
Βήλη Bḗlē, Víli
Βιβιανή, Βιβιάνα Bibianḗ, Vivianí / Bibiána, Viviána Viviane, Vivienne
Βικτωρία Biktōría, Viktoría Victoire, Victoria
Βιλελμίνη Bilelmínē, Vilelmíni Wilhelmine
Βιολέτα Bioléta, Violéta Λέτα (Léta) Violette
Βιργινία Birginía, Virginía, Viryinía Virginie
Βρισηίς, Βρισηίδα Brisēís, Vrisiís / Brisēída, Vrisiída Briséis

Γ

Grec Translittérations et transcriptions Variantes et diminutifs Français
Γαβριέλλα Gabriélla, Gavriélla Gabrielle
Γαλάτεια Galáteia, Galátia Galatée
Γαλήνη Galḗnē, Galíni Galéné, Galène
Γαρυφαλλιά Garyphalliá, Garyfalliá, Garifalliá Γαρυφαλιά (Garyfaliá)
Λιάνα (Liána)
Λίτσα (Lítsa)
Φαλίτσα (Falítsa)
Γενοβέφα Genovéfa, Yenovéfa Γενεβιέβη (Geneviévē, Geneviévi) Geneviève
Γερακίνα Gerakína, Yerakína Νούλα (Noúla)
Γεσθημανή Gesthēmanḗ, Gesthimaní, Yesthimaní Νούλα (Noúla)
Γεωργία Geōrgía, Yeoryía Γίτσα (Gítsa, Yítsa)
Γιωργία (Giorgía, Yioryía)
Γιωργίτσα (Giorgítsa, Yioryítsa)
Γιωργούλα (Giorgoúla, Yiorgoúla)
Γωγώ (Gogó)
Ζέτα (Zéta)
Ζέττα (Zétta)
Ζωρζέτα (Zorzéta, Georgette)
Georgie
Γιασεμή Giasemḗ, Giasemí, Yiasemí Jasmine
Γλυκερία Glykería, Glikería Ρία (Ría)
Ρίτσα (Rítsa)
Ρούλα (Roúla)
Glycère

Δ

Grec Translittérations et transcriptions Variantes et diminutifs Français
Δανάη Danáē, Danái Danaé
Δάφνη Dáphnē, Dáfni Daphné
Δεβώρα, Δεβόρα Debṓra, Debóra, Devóra Déborah
Δέσποινα Déspoina, Déspina Δέσπω (Déspo)
Νούλα (Noúla)
Ντέπη (Ntépi, Dépi)
Ντέπυ (Ntépy, Dépy)
Πέπη (Pépi)
Πιπίνα (Pipína)
Despœna, Despina
Δημήτηρ, Δήμητρα Dēmḗtēr, Dimítir / Dḗmētra, Dímitra Δημητρούλα (Dimitroúla)
Μίμη (Mími)
Μιμή (Mimí)
Μιμίκα (Mimíka)
Μίτση (Mítsi)
Ντίμη (Ntími, Dími)
Ρούλα (Roúla)
Τούλα (Toúla)
Déméter
Δημητρία Dēmētría, Dimitría Démétrie
Δηώ Dēṓ, Dió Déô
Διαμάντω Diamántō, Diamándo Μαντώ (Mantó)
Δόμνα Dómna Domne, Domna
Δωρίς Dōrís Doris

Ε

Grec Translittérations et transcriptions Variantes et diminutifs Français
Ειρήνη Eirḗnē, Eiríni, Iríni Νένα (Néna)
Ράνια (Ránia)
Ρένα (Réna)
Ρήνα (Rína)
Ρηνιώ (Rinió)
Irène
Εκάβη Ekábē, Ekávi Hécube
Ελβίρα Elvíra Elvire
Ελένη Elénē, Eléni Έλενα (Élena)
Ελενίτσα (Elenítsa)
Ελενιώ (Elenió)
Έλλη (Élli)
Λένα (Léna)
Νίτσα (Nítsa)
Hélène
Ελεονώρα Eleonṓra Aliénor, Éléonore
Ελευθερία Eleuthería, Elevthería, Elefthería Έλλη (Élli)
Ρία (Ría)
Ρίτα (Ríta)
Ρίτσα (Rítsa)
Ελισάβετ Elisábet, Elisávet Βέτα (Véta)
Ελίζα (Elíza)
Έλλη (Élli)
Έλσα (Élsa)
Λίζα (Líza)
Λιζέτα (Lizéta)
Μπέτυ (Mpéty, Betty)
Élisabeth
Ελισώ Elisṓ
Έλλη Éllē, Élli Hellé
Ελπίς, Ελπίδα Elpís, Elpída Elpis, Nadège
Εμμανουέλα, Εμμανουέλλα Emmanouéla, Emmanouélla Emmanuelle
Ερατώ Eratṓ Τέτη (Téti) Érato
Εριφύλη Eriphýlē, Erifýli Ériphyle
Ερμιόνη Ermiónē, Ermióni Hermione
Ερμοφίλη Ermophílē, Ermofíli
Ερριέτα, Εριέττα Erriéta, Eriétta Henriette
Εσθήρ Esthḗr, Esthír Esther
Εύα Eúa, Éva Ève
Ευαγγελία Euaggelía, Evaggelía, Evangelía Άντζελα (Ántzela, Angela)
Βαγγελιώ (Vaggelió, Vangelió)
Εύα (Éva)
Εβελίνα (Evelína)
Εύη (Évi)
Λίλη (Líli)
Λιλή (Lilí)
Λίτσα (Lítsa)
Ευανθία Euanthía, Evanthía Ανθή (Anthí)
Ανθούλα (Anthoúla)
Εύα (Éva)
Εύη (Évi)
Ευγενία Eugenía, Evgenía, Evyenía Εύα (Éva)
Εύη (Évi)
Νίτσα (Nítsa)
Τζένη (Tzéni, Jenny)
Eugénie
Ευδοκία Eudokía, Evdokía Εύα (Éva)
Εύη (Évi)
Κική (Kikí)
Κίτσα (Kítsa)
Κούλα (Koúla)
Eudocie
Ευδοξία Eudoxía, Evdoxía Δόξα (Dóxa)
Δοξούλα (Doxoúla)
Εύα (Éva)
Εύη (Évi)
Eudoxie
Ευθαλία Euthalía, Evthalía, Efthalía Έφη (Éfi)
Θάλεια (Tháleia, Thália)
Λίτσα (Lítsa)
Euthalie
Ευθυμία Euthymía, Evthymía, Efthymía Έφη (Éfi)
Θέμη (Thémi)
Euthymie
Ευμορφία Eumorphía, Evmorphía, Evmorfía Έμμυ (Émmy)
Εύη (Évi)
Μορφούλα (Morfoúla)
Μόρφω (Mórfo)
Ευρυδίκη Eurydíkē, Evrydíki, Evridíki Βίκη (Víki)
Βίκυ (Víky, Vicky)
Εύη (Évi)
Eurydice
Ευρώπη Eurṓpē, Evrópi Europe
Ευστρατία Eustratía, Evstratía, Efstratía Έφη (Éfi)
Στρατή (Stratí)
Τούλα (Toúla)
Ευτέρπη Eutérpē, Evtérpi, Eftérpi Έφη (Éfi)
Πέπη (Pépi)
Τέτη (Téti)
Euterpe
Ευτυχία Eutychía, Evtychía, Eftychía, Eftihía Έφη (Éfi) Eutychie
Ευφροσύνη Euphrosýnē, Evfrosýni, Effrosýni, Effrosíni Έφη (Éfi)
Σούλα (Soúla)
Φροσούλα (Frosoúla)
Φρόσω (Fróso)
Euphrosyne

Ζ

Grec Translittérations et transcriptions Variantes et diminutifs Français
Ζηναΐς, Ζηναΐδα Zēnaḯs, Zinaḯs / Zēnaḯda, Zinaḯda Zénaïde, Zénaïs
Ζηνοβία Zēnobía, Zinovía Zénobie
Ζωγραφιά Zōgraphiá, Zografiá
Ζωή Zōḗ, Zoí Ζωζώ (Zozó)
Ζωίτσα (Zoítsa)
Zoé

Η

Grec Translittérations et transcriptions Variantes et diminutifs Français
Ήβη Ḗbe, Ívi Hébé
Ηλέκτρα Ēléktra, Iléktra Électre
Ηλιάνα Ēliána, Iliána Éliane
Ηλιοδώρα Ēliodṓra, Iliodóra Héliodora
Ήρα Ḗra, Íra Héra
Ηριγόνη Ērigónē, Irigóni Érigoné
Ηρίννα Ērínna, Irínna Érinne
Ησαΐα Ēsaḯa, Isaḯa, Isaía Σίτσα (Sítsa)
Ησυχία Ēsychía, Isychía, Isyhía Hésychia
Ηρώ Ērṓ, Iró Hérô
Ηχώ Ēchṓ, Ichó Échô

Θ

Grec Translittérations et transcriptions Variantes et diminutifs Français
Θάλεια Tháleia, Thália Thalie
Θεανώ Theanṓ Théanô
Θέκλα Thékla Thècle
Θέμις Thémis Thémis
Θεοδοσία Theodosía Théodosie
Θεοδώρα Theodṓra Δώρα (Dóra)
Θοδώρα (Thodóra)
Ντόρα (Ntóra, Dóra)
Ρούλα (Roúla)
Théodore, Théodora
Θεόπη Theópē, Theópi Théopé
Θεοπούλα Theopoúla
Θεοφανία Theophanía, Theofanía Φανή (Faní) Tiphaine
Θέτις Thétis Thétis
Θηρεσία Thēresía, Thiresía Τερέζα (Teréza) Thérèse
Θωμαΐς, Θωμαΐδα Thōmaḯs, Thōmaḯda Θωμαή (Thomaí) Thomaïde

Ι

Grec Translittérations et transcriptions Variantes et diminutifs Français
Ιακωβίνα Iakōbína, Iakovína Jacobine
Ιασώ Iasṓ Iasô
Ιγνατία Ignatía Ignacie
Ιλαρία Ilaría Hilarie
Ιλλυρία Illyría, Illiría Illyrie
Ινώ Inṓ Inô
Ιοκάστη Iokástē, Iokásti Jocaste
Ιόλη Iólē, Ióli Iolé
Ιουδίθ Ioudíth Judith
Ιουλία Ioulía Ιουλίτσα (Ioulítsa)
Λίτσα (Lítsa)
Julie
Ιουλιανή Ioulianḗ, Ioulianí Julienne
Ιουλιέττα Iouliétta Juliette
Ιουλίττα, Ιουλίτα Ioulítta, Ioulíta Ιουλίτη (Ioulíti) Julitte
Ιουνία Iounía Junie
Ιούστα Ioústa Juste, Justa
Ιουστίνη Ioustínē, Ioustíni Ιουστίνα (Ioustína) Justine
Ίππη Íppē, Íppi Hippé
Ιπποδάμεια Ippodámeia, Ippodámia Hippodamie
Ιππολύτη Ippolýtē, Ippolýti, Ippolíti Hippolyté
Ίρις, Ίριδα Íris, Írida Iris
Ισαβέλλα Isabélla, Isavélla Isabelle
Ισιδώρα Isidṓra Δώρα (Dóra) Isidora
Ισμήνη Ismḗnē, Ismíni Ismène
Ίτη Ítē, Íti Ité
Ιφιγένεια Iphigéneia, Ifigéneia, Ifigénia, Ifiyénia Iphigénie
Ιώ Iṓ
Ιωάννα Iōánna Βάνα (Vána)
Βάννα (Vánna)
Γιάννα (Giánna, Yiánna, Yánna)
Γιαννούλα (Giannoúla, Yiannoúla)
Ιώ (Ió)
Jeanne
Ιωσηφίνα Iōsēphína, Iosifína Ζοζεφίνα (Zozefína, Josephina) Joséphine

Κ

Grec Translittérations et transcriptions Variantes et diminutifs Français
Καλλιόπη Kalliópē, Kalliópi Πόπη (Pópi) Calliope
Καικιλία Kaikilía, Kekilía Cécile
Καλλιρρόη, Καλλιρόη Kallirróē, Kallirrói / Kalliróē, Kallirói Ρόη (Rói) Callirrhoé
Καλομοίρα Kalomoíra, Kalomíra
Κασσάνδρα Kassándra Cassandre
Κλειώ Kleiṓ, Klió Clio
Κλεονίκη Kleoníkē, Kleoníki Κλειώ (Kleió, Klió)
Νίκη (Níki)
Cléonice
Κλεοπάτρα Kleopátra Κλειώ (Kleió, Klió)
Κλέω (Kléo)
Κλεώ (Kleó)
Πάτρα (Pátra)
Πατρούλα (Patroúla)
Ρούλα (Roúla)
Cléopâtre
Κοΐντα Koḯnta, Koḯnda Quinte, Coïnte, Coïnthe, Quinta
Κορίνα Korína Corinne
Κορνηλία Kornēlía, Kornilía Cornélia
Κορτέσσα Kortéssa
Κρυσταλία, Κρυσταλλία Krystalía, Krystallía
Κρυστάλλω Krystállō
Κυρά, Κύρα Kyrá, Kýra Cyre, Cyra
Κυριακή Kyriakḗ, Kyriakí, Kiriakí Κίκα (Kíka)
Κική (Kikí)
Κίτσα (Kítsa)
Κορίνα (Korína)
Κούλα (Koúla)
Σάντυ (Sánty, Sandy)
Cyriaque
Κωνσταντία Kōnstantía, Konstandía Ντία (Ntía, Día)
Ντίνα (Ntína, Dína)
Τίνα (Tína)
Τούλα (Toúla)
Constance
Κωνσταντίνα Kōnstantína, Konstandína Κωνσταντία (Konstantía)
Νάντια (Nántia, Nádia)
Νίνα (Nína)
Ντίνα (Ntína, Dína)
Τίνα (Tína)
Τούλα (Toúla)
Constantine, Constantina

Λ

Grec Translittérations et transcriptions Variantes et diminutifs Français
Λαμπρίνα Lamprína, Lambrína
Λαμπρινή Lamprinḗ, Lampriní, Lambriní Νούλα (Noúla)
Λαυρεντία Laurentía, Lavrentía, Lavrendía Laurence
Λεμονιά Lemoniá Μόνα (Móna)
Λευκή Leukḗ, Levkí, Lefkí Blanche
Λουΐζα, Λουίζα Louḯza, Louíza Louise
Λουκία Loukía Λούση (Loúsi) Lucie
Λυδία Lydía Lydie

Μ

Grec Translittérations et transcriptions Variantes et diminutifs Français
Μαγδαληνή Magdalēnḗ, Magdaliní Madeleine
Μαργαρίτα Margaríta Marguerite
Μάρθα Mártha Marthe
Μαρία María Μαίρη (Maíri, Méri)
Μάνια (Mánia)
Μάρα (Mára)
Μαριγούλα (Marigoúla)
Μαριγώ (Marigó)
Μαριέττα (Mariétta)
Μαρίκα (Maríka)
Μαριλίτα (Marilíta)
Μαρίτσα (Marítsa)
Μαριώ (Marió)
Μαρούλα (Maroúla)
Μάρω (Máro)
Marie
Μαριάνθη Mariánthē, Mariánthi Ανθή (Anthí)
Μαίρη (Maíri, Méri)
Μαριάνα (Mariána)
Μαριάννα (Mariánna)
Μαριέτα (Mariéta)
Μαριάννα, Μαριάνα Mariánna, Mariána Marianne
Μαριέττα, Μαριέτα Mariétta, Mariéta Mariette
Μαριλένα Mariléna Marilène
Μαρίνα Marína Marine
Μαριωρή Mariōrḗ, Mariorí
Μαρκέλλα, Μαρκέλα Markélla, Markéla Marcelle
Μαρκία Markía Marcie
Μαρκιανή Markianḗ, Markianí Marcienne
Ματθίλδη Matthíldē, Matthíldi Mathilde
Ματρώνα Matrṓna Matrone
Μαύρα Maúra, Mávra Maure
Μαώ Maṓ Mahaut, Maud
Μεθοδία Methodía
Μελανία Melanía Μελίνα (Melína) Mélanie
Μελίνα Melína
Μελιτίνη Melitínē, Melitíni Mélitine
Μερόπη Merópē, Merópi Μαίρη (Maíri, Méri)
Πόπη (Pópi)
Mérope
Μιρέλλα, Μιρέλα Mirélla, Miréla Mireille
Μυρσίνη Myrsínē, Myrsíni Μέρσα (Mérsa)
Μυρτώ Myrtṓ

Ν

Grec Translittérations et transcriptions Variantes et diminutifs Français
Ναταλία Natalía Nathalie
Ναυσικά Nausiká, Navsiká, Nafsiká Nausicaa
Νεκταρία Nektaría Νίκη (Níki)
Ρούλα (Roúla)
Νεράτζω Nerátzō Νερατζούλα (Neratzoúla)
Τζούλη (Tzoúli, Julie)
Τζούλια (Tzoúlia, Julia)
Νεφέλη Nephélē, Neféli Néphélé (homonymie)Néphélé
Νίκη Níkē, Níki Niké
Νικολέτα, Νικολέττα Nikoléta, Nikolétta Λέττα (Létta)
Νίκη (Níki)
Τέτα (Téta)
Nicolette
Νικολία Nikolía Nicole

Ξ

Grec Translittérations et transcriptions Variantes et diminutifs Français
Ξανθή Xanthḗ, Xanthí
Ξανθίππη Xanthíppē, Xanthíppi Ξανθούλα (Xanthoúla)
Τιτίκα (Titíka)
Xanthippe
Ξένη, Ξένια Xénē, Xéni / Xénia Xène

Ο

Grec Translittérations et transcriptions Variantes et diminutifs Français
Όλγα Ólga Olga
Ολυμπία Olympía, Olymbía
Ολυμπιάς, Ολυμπιάδα Olympiás / Olympiáda, Olymbiada Olympe, Olympiade, Olympias
Ουρανία Ouranía Ράνια (Ránia) Uranie
Ούρσουλα Oúrsoula Ursule, Ursula

Π

Grec Translittérations et transcriptions Variantes et diminutifs Français
Παγώνα Pagṓna Νίτσα (Nítsa)
Νόνη (Nóni)
Πέγκυ (Pégky, Peggy)
Παναγιώτα Panagiṓta, Panayióta, Panayóta Γιούλα (Gioúla, Yioúla, Yoúla)
Γιώτα (Gióta, Yióta, Yóta)
Παναγιούλα (Panagioúla, Panayoúla)
Πάνη (Páni)
Πένυ (Pény, Penny)
Πέπη (Pépi)
Πόπη (Pópi)
Τέτη (Téti)
Τότα (Tóta)
Τούλα (Toúla)
Πανδώρα Pandṓra Pandore
Παρασκευή Paraskevḗ, Paraskeví Βιβή (Viví)
Βίβιαν (Vívian)
Βούλα (Voúla)
Εβίτα (Evíta)
Εύη (Évi)
Σκεύω (Skévo)
Parascève
Παρθένα Parthéna Θένια (Thénia)
Νόπη (Nópi)
Νούλα (Noúla)
Πόπη (Pópi)
Πελαγία Pelagía, Pelayía Πέγκυ (Pégky, Peggy) Pélagie
Περιστέρα Peristéra
Περσεφώνη Persephṓnē, Persephóni, Persefóni Πέρσα (Pérsa) Perséphone
Πηνελόπη Pēnelópē, Pinelópi Νέλη (Néli)
Πένυ (Pény, Penny)
Πηνιώ (Pinió)
Πόπη (Pópi)
Pénélope
Πολύμνια Polýmnia, Polímnia Polymnie
Πολυνίκη Polyníkē, Polyníki, Poliníki
Πολυξένη Polyxénē, Polyxéni, Polixéni Ξένη (Xéni)
Ξένια (Xénia)
Polyxène
Πολυχρονία Polychronía, Polichronía

Ρ

Grec Translittérations et transcriptions Variantes et diminutifs Français
Ραχήλ Rachḗl, Rachíl, Rahíl Rachel
Ρεβέκκα Rebékka, Revékka Rebecca
Ρηγίνα Rēgína, Rigína, Riyína Reine, Régine
Ροδάνθη Rodánthē, Rodánthi Ρόζα (Róza)
Ροζαλία Rozalía Ρόζα (Róza) Rosalie
Ρουθ Routh Ruth
Ρωξάνη Rōxánē, Roxáni Roxane

Σ

Grec Translittérations et transcriptions Variantes et diminutifs Français
Σαβίνα Sabína, Savína Sabine
Σαπφώ Sapphṓ, Sapfó Sappho
Σελήνη Selḗnē, Selíni Séléné
Σήλια Sḗlia, Sília Célia
Σουλτάνα Soultána Νίτσα (Nítsa)
Σούζη (Soúzi)
Σούζυ (Soúzy)
Τάνια (Tánia)
Σοφία Sophía, Sofía Σόφη (Sófi)
Σοφούλα (Sofoúla)
Φιφή (Fifí)
Φούλα (Foúla)
Sophie
Σταματία Stamatía Μάτα (Máta)
Ματίνα (Matína)
Ματούλα (Matoúla)
Τούλα (Toúla)
Σταματίνα Stamatína Μάτα (Máta)
Ματίνα (Matína)
Ματούλα (Matoúla)
Τίνα (Tína)
Σταυριανή Staurianḗ, Stavrianí
Σταυρίνα Staurína, Stavrína Βούλα (Voúla)
Σταυρούλα Stauroúla, Stavroúla Βούλα (Voúla)
Ρούλα (Roúla)
Στεργιανή Stergianḗ, Stergianí, Steryianí Στέλλα (Stélla)
Στεφανία Stephanía, Stefanía Στέφη (Stéfi) Stéphanie
Στυλιανή Stylianḗ, Stylianí Λίνα (Lína)
Νίτσα (Nítsa)
Στέλλα (Stélla)
Συμέλα, Σιμέλα Syméla, Siméla
Σωτηρία Sōtēría, Sotiría Ρούλα (Roúla)
Σωσώ (Sosó)

Τ

Grec Translittérations et transcriptions Variantes et diminutifs Français
Τατιανή Tatianḗ, Tatianí Τάνια (Tánia)
Τατιάνα (Tatiána)
Tatienne, Tatiana
Τερψιχόρη Terpsichórē, Terpsichóri, Terpsihóri Terpsichore
Τιτίκα Titíka Cosette
Τριανταφυλλιά Triantaphylliá, Triantafylliá Άντα (Ánta, Ánda, Áda)
Ρόζα (Róza)
Φίλια (Fília)
Φιλιώ (Filió)
Φυλλιώ (Fyllió)
Τρισεύγενη Triseúgenē, Trisévgeni, Trisévyeni Εύη (Évi)
Τζένη (Tzéni, Jenny)
Τσαμπίκα Tsampíka, Tsambíka Μίκα (Míka)

Υ

Grec Translittérations et transcriptions Variantes et diminutifs Français
Υακίνθη Yakínthē, Yakínthi, Iakínthi Jacinthe
Υβόννη Yvónnē, Yvónni, Ivónni Yvonne
Υγεία Ygeía, Iyía Hygie

Φ

Grec Translittérations et transcriptions Variantes et diminutifs Français
Φαίδρα Phaídra, Faídra, Fédra Phèdre
Φανή Faní Φανούλα (Fanoúla)
Φιλίππη, Φιλίππα Philíppē, Filíppi / Philíppa, Filíppa Philippa
Φλώρα Flṓra Flora
Φοίβη Phoíbē, Foívi, Fívi Phébé, Phœbé
Φρειδερίκη Freideríkē, Freideríki, Frideríki Frédérique
Φωτεινή Phōteinḗ, Photeiní, Fotiní Τούλα (Toúla)
Φαίη (Faíi, Faye)
Φωτούλα (Fotoúla)
Φώφη (Fófi)
Photine

Χ

Grec Translittérations et transcriptions Variantes et diminutifs Français
Χάϊδω, Χάιδω Cháïdō, Háïdo
Χαραλαμπία Charalampía, Charalambía, Haralambía Μπία (Mpía, Bía)
Χαρά (Chará)
Χαρίκλεια Charíkleia, Charíklia, Haríklia Chariclée
Χιονάτη Chionátē, Chionáti, Hionáti Blanche-Neige
Χιονία Chionía, Hionía Chionie
Χλόη Chlóē, Chlói Chloé
Χριστιάνα Christiána Christiane
Χριστίνα Christína Κρίστη (Krísti)
Κρίστυ (Krísty)
Τίνα (Tína)
Christine
Χριστοφία Christophía, Christofía
Χριστοφίλη Christophílē, Christofíli
Χριστοφόρα Christophóra, Christofóra
Χρυσάνθη Chrysánthē, Chrysánthi, Chrisánthi Ανθή (Anthí)
Ανθούλα (Anthoúla)
Σούλα (Soúla)
Χρύσα (Chrýsa)
Χρυσούλα (Chrysoúla)
Chrysanthe
Χρυσαυγή Chrysaugḗ, Chrysavgí, Chrisavyí Άβα (Áva)
Αυγή (Avgí)
Χρύσα (Chrýsa)
Χρυσούλα (Chrysoúla)
Χρυσή Chrysḗ, Chrysí, Chrisí Σούλα (Soúla)
Χρύσα (Chrýsa)
Χρυσούλα (Chrysoúla)
Χρυσηίς, Χρυσηίδα Chrysēís / Chrysēída, Chrysiída Σούλα (Soúla)
Χρύσα (Chrýsa)
Χρυσούλα (Chrysoúla)
Χρυσούλα Chrysoúla, Chrisoúla Σούλα (Soúla)
Χρύσα (Chrýsa)

Ψ

Grec Translittérations et transcriptions Variantes et diminutifs Français
Ψαμάθη Psamáthē, Psamáthi Psamathé

Ω

Grec Translittérations et transcriptions Variantes et diminutifs Français
Ωραιοζήλη Ōraiozḗlē, Oraiozíli, Oreozíli Horéozèle

Sources et références

Voir aussi

Liens externes


Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Liste des prénoms grecs de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Liste Des Prénoms Grecs — Sommaire 1 Origine des prénoms grecs 2 Attribution des prénoms 3 Fêtes 4 Transcription et translittération …   Wikipédia en Français

  • Liste des prenoms grecs — Liste des prénoms grecs Sommaire 1 Origine des prénoms grecs 2 Attribution des prénoms 3 Fêtes 4 Transcription et translittération …   Wikipédia en Français

  • Liste Des Prénoms D'origine Antique — La liste des prénoms d origine antique regroupera tous les prénoms de cette origine (hébraïque, grecque) Sommaire 1 Prénoms masculins 1.1 A 1.2 H 1.3 J …   Wikipédia en Français

  • Liste des prenoms d'origine antique — Liste des prénoms d origine antique La liste des prénoms d origine antique regroupera tous les prénoms de cette origine (hébraïque, grecque) Sommaire 1 Prénoms masculins 1.1 A 1.2 H 1.3 J …   Wikipédia en Français

  • Liste des prénoms d'origine antique — La liste des prénoms d origine antique regroupera tous les prénoms encore raisonnablement susceptible d être portés de d origine hébraïque ou grecque. Sommaire 1 Prénoms masculins 1.1 A 1.2 B 1.3 C …   Wikipédia en Français

  • Liste Des Prénoms — Cette page contient une liste de listes de prénoms. Ces listes sont parfois incomplètes, et contiennent parfois des prénoms d autres origines. Merci de créer une liste nouvelle si nécessaire ou d en utiliser une déjà créée. Il serait bon de… …   Wikipédia en Français

  • Liste des prenoms — Liste des prénoms Cette page contient une liste de listes de prénoms. Ces listes sont parfois incomplètes, et contiennent parfois des prénoms d autres origines. Merci de créer une liste nouvelle si nécessaire ou d en utiliser une déjà créée. Il… …   Wikipédia en Français

  • Liste des prénoms — Cette page contient une liste de listes de prénoms. Ces listes sont parfois incomplètes, et contiennent parfois des prénoms d autres origines. Merci de créer une liste nouvelle si nécessaire ou d en utiliser une déjà créée. Il serait bon de… …   Wikipédia en Français

  • Liste de prénoms — Liste des prénoms Cette page contient une liste de listes de prénoms. Ces listes sont parfois incomplètes, et contiennent parfois des prénoms d autres origines. Merci de créer une liste nouvelle si nécessaire ou d en utiliser une déjà créée. Il… …   Wikipédia en Français

  • Liste Des Listes — Wikipédia:Liste des listes Cette liste des listes rassemble des liens vers des pages qui consistent en une liste ou qui comportent une liste. Sommaire 1 Chronologies 2 Sciences exactes et naturelles 2.1 Astronomie …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”