Amicus Plato, sed magis amica veritas

Amicus Plato, sed magis amica veritas (en grec : Φίλος μεν Πλάτων, φιλτέρα δε ἀλήθεια) est un proverbe latin signifiant : « Platon m'est cher, mais la vérité m'est encore plus chère ». Il provient d'une phrase d'Aristote (Éthique à Nicomaque, I, 4), faisant allusion à son maître et ami Platon, dont il ne partage pas la théorie des Idées :

« Si les amis et la vérité nous sont également chers, c'est à la vérité qu'il convient de donner la préférence[1]. »

Les philosophes l'ont souvent cité pour signifier qu'il ne suffit pas qu'une opinion soit recommandée par l'autorité d'un nom respectable (comme celui de Platon), mais qu'il faut surtout qu'elle soit conforme à la vérité. Il s'agit donc d'un refus de ce qu'on appellera plus tard les arguments d'autorité, où l'on s'appuie sur la renommée de quelqu'un pour croire ce qu'il dit.

Parmi d'innombrables usages, Miguel de Cervantes l'utilise par la bouche de Don Quichotte (Don Quichotte, Deuxième partie, Chapitre LI).

Notes et références

  1. Aristote, Éthique à Nicomaque, I, 4, 1096 a 13.

Bibliographie

  • (en) Léonardo Taran, «  Amicus Plato sed magis amica veritas. From Plato and Aristotle to Cervantes » dans Antike und Abendland Berlin, vol. 30, no 2, 1984, p. 93-124.
    • Ce gros article est disponible aussi dans (en) Léonardo Taran, Collected Papers (1962-1999), Brill Academic Pub, 2001, 727 p. (ISBN 9789004123045).
  • (es) J.M. Carretero, «  « Amicus plato, sed magis amica veritas » (Notas sobre el conflicto amistad-verdad) », dans la revue Diálogo filosófico, vol. 6, no 18, Madrid, 1990, p. 392-400 (ISSN 0213-1196) (Note sur le conflit amitié - vérité).

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Amicus Plato, sed magis amica veritas de Wikipédia en français (auteurs)

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Amicus Plato, sed magis amica veritas —         (лат.) Платон друг, но больший друг истина. Философский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия. Гл. редакция: Л. Ф. Ильичёв, П. Н. Федосеев, С. М. Ковалёв, В. Г. Панов. 1983 …   Философская энциклопедия

  • Amicus Plato, sed magis amica veritas. — См. Варвара мне тетка, а правда сестра …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • AMICUS PLATO SED MAGIS AMICA EST VERITAS — (лат.) Платон – друг, но истина больший друг, т.е. истина всего дороже. Перефразировка выражения, приписываемого Аристотелю. Философский энциклопедический словарь. 2010 …   Философская энциклопедия

  • amicus plato, sed magis amica est veritas — лат. (амикус Плато, сэд магис амика эст вэритас) «Платон друг, но истина еще больший друг», истина дороже всего (слова, приписываемые Аристотелю). Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Amicus Plato — Amicus Plato, sed magis amica veritas Saltar a navegación, búsqueda Amicus Plato sed magis amica veritas es una locución latina cuya traducción literal es: Platón es (mi) amigo, pero la verdad es más (mi) amiga . Fue citada por Ammonio en su obra …   Wikipedia Español

  • Amicus — ist das lateinische Wort für Freund. Die weibliche Form ist Amica. Amicus bezeichnet: Amicus, ein Bischof des 5. Jahrhunderts von Grenoble Bartholomeus Amicus (1562–1649), ein Jesuit und Schriftsteller Amicus und Amelius. eine mittelalterliche… …   Deutsch Wikipedia

  • Plato — For other uses, see Plato (disambiguation) and Platon (disambiguation). Plato (Πλάτων) …   Wikipedia

  • Amicus — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Amicus Plato, sed magis amica veritas est un proverbe latin signifiant : « Platon m est cher, mais la Vérité m est encore plus chère. »… …   Wikipédia en Français

  • Liste de locutions latines — Cet article contient une liste de locutions latines présentée par ordre alphabétique. Pour des explications morphologiques et linguistiques générales, consulter l article : Expression latine. Sommaire  A   B … …   Wikipédia en Français

  • Варвара мне тетка, а правда сестра — Варвара мнѣ тетка, а правда сестра. Ср. Правды не боюсь. Хлѣбъ соль ѣшь, а правду рѣжь, говоритъ русская пословица. И еще: Варвара мнѣ тетка, а правда мнѣ мать. Салтыковъ. Сатиры въ прозѣ. 4. Ср. Мнѣ истина всего дороже. Подумать не успѣвъ, скажу …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”