Amen (parole)
Page d'aide sur l'homonymie Pour les articles homonymes, voir Amen.

Sur les autres projets Wikimedia :

Le mot Amen (hébreu : אמן - ʾĀmēn ; arabe: آمين - ʾĀmyn ; « Ainsi soit-il[1] », « en vérité » ou « C'est ma foi ») est une déclaration de foi et d'affirmation[2],[3]déclaration trouvée dans la Bible hébraïque, et par conséquent le Nouveau Testament et le Coran[1]. Il a toujours été en usage dans le judaïsme, et adopté par l'islam et dans la liturgie chrétienne comme formule de conclusion de prières ou d'hymnes[3] Amin est aussi la conclusion habituelle de la dou'a (supplication) dans l'islam.

Amen est également utilisé informellement hors de tout contexte religieux pour exprimer fortement son assentiment[3].

Sommaire

Étymologie

Amen est considéré d'origine hébraïque[1] de part sa présence dans la Torah, où sa racine a donné les noms de « foi » (Emouna), « confiance » (Amana) et l'adverbe « assurément » Amna[4]. Il aurait été introduit dans les langues occidentales par les théologiens grecs qui traduisirent la Bible[1], et adopté par les musulmans.

On trouve peut-être dans les langages berbères une explication et confirmation de sens[1]: en langue kabyle, le terme « am-in » signifie « comme ça[1] » dans le langage courant mais dans le langage liturgique signifie « ainsi soit-il », "il" se référant à ce qui a été dit auparavant[1].

Il a également été proposé une origine égyptienne à Amen, par déformation du nom du dieu égyptien Amon[5] mais cette origine est considérée comme peu probable dans le contexte le mot est utilisé.

Utilisation d'Amen dans la Bible

Dans la Torah, Amen ponctue Nombres 5:22 et les douze malédictions de Deutéronome 27:15-26 [6]

Trois usages distincts d'Amen sont à noter :

  1. Un Amen initial, se référant aux paroles d'un autre interlocuteur, par exemple 1 Rois 1: 36 ou Apocalypse 22:20[2].
  2. Un Amen détaché, la phrase de référence étant supprimé, par exemple Néhémie 5:13, Apocalypse 5:14[2].
  3. Un Amen final, sans changement d'interlocuteur, comme dans le Livre des Psaumes et dans les doxologies des Épîtres du Nouveau Testament[2].

Amen dans la liturgie juive

La tradition rabbinique interprète homilétiquement Amen comme acronyme de ’El melekh ne’eman (אל מלך נאמן), Dieu, Roi en Qui l'on place sa confiance[7], les paroles dont l'individu qui prie seul fait précéder sa lecture du Shema Israël, proclamation biquotidienne du monothéisme.

Dans la liturgie juive traditionnelle et moderne, « Amen » est employé par la congrégation pour affirmer et souscrire aux mots prononcés auparavant dans la prière. Il est enseigné que celui qui dit lors d'une prière publique, c'est comme s'il avait prié, pour autant que son amen ne soit ni trop pressé (amen 'hatoufa, prononcé avant la fin de la prière) ni orphelin (amen yatom, prononcé trop longtemps après la conclusion de celle-ci)[8]. Lors d'une prière publique, il faut qu'au moins neuf personnes répondent amen à l'officiant sans quoi sa prière est sans valeur.

Le mot Amen est quelquefois précédé de vè'Imrou (judéo-araméen: ואמרו « et disons »), souvent dans la prière du Kaddish. Il signale de la sorte à la congrégation de répondre ensemble Amen.

Amen est prononcé "ah-MÉN" selon la prononciation sépharade, "ou-MAÏN" selon la prononciation ashkénaze.

Christianisme

Amen a été adopté par les chrétiens comme la conclusion des prières.

Islam

Ce mot est prononcé usuellement à la fin de la récitation de la première sourate du Coran par les musulmans (Prologue), ou d'un dua . Il se prononce Amine (آمين) en arabe, ce mot signifie ô ALLAH exauce ou réponds.

Notes et références de l'article

  1. a, b, c, d, e, f et g Etymology of the word “Amen”, D.Messaoudi. Consulté le 2007-08-20
  2. a, b, c et d Amen, Catholic Encyclopedia. Consulté le 2007-08-20
  3. a, b et c Amen, Online Etymology Dictionary. Consulté le 2007-08-20
  4. Marc. M. Cohn, dictionnaire Larousse hébreu-français, éd. Achiassaf, Israël, 2001 p.66 & 180, ISBN 2-03-451212-X
  5. But did they also influence Christianity?, Columbia Missourian. Consulté le 2007-08-21
  6. Françoise Bettencourt-Meyers, Les trompettes de Jéricho, t. 1 "Mots et expressions d'origine biblique", p. 38
  7. T.B. Sanhédrin 110b
  8. Chiourim.com - l'etude de la Torah, Talmud, Paracha (Audio,Video, mp3) - AMEN a son importance.

Voir aussi

Articles connexes

Liens et documents externes

  • Portail des religions et croyances Portail des religions et croyances

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Amen (parole) de Wikipédia en français (auteurs)

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Amen (Parole) — Pour les articles homonymes, voir Amen …   Wikipédia en Français

  • Parole du Coran — Coran Pour les articles homonymes, voir Coran (homonymie). Le Coran …   Wikipédia en Français

  • Liste de locutions latines — Cet article contient une liste de locutions latines présentée par ordre alphabétique. Pour des explications morphologiques et linguistiques générales, consulter l article : Expression latine. Sommaire  A   B … …   Wikipédia en Français

  • Oremus et pro perfidis Judaeis — Le thème de l’« aveuglement » du peuple juif[1] contenu dans la prière est illustré par la statue de la Synagogue, cathédrale de Strasbourg, portail sud, milieu du XIIIe siècle. L’e …   Wikipédia en Français

  • Cérémonie catholique — Rite romain Le rite romain est la manière dont sont célébrés la messe (Missel romain), les autres sacrements (Rituel romain), la liturgie des heures ou l office divin (Bréviaire) et les autres cérémonies liturgiques (Rituel et Cérémonial des… …   Wikipédia en Français

  • Forme ordinaire du rite romain — Rite romain Le rite romain est la manière dont sont célébrés la messe (Missel romain), les autres sacrements (Rituel romain), la liturgie des heures ou l office divin (Bréviaire) et les autres cérémonies liturgiques (Rituel et Cérémonial des… …   Wikipédia en Français

  • Liturgie moderne — Rite romain Le rite romain est la manière dont sont célébrés la messe (Missel romain), les autres sacrements (Rituel romain), la liturgie des heures ou l office divin (Bréviaire) et les autres cérémonies liturgiques (Rituel et Cérémonial des… …   Wikipédia en Français

  • Liturgie nouvelle — Rite romain Le rite romain est la manière dont sont célébrés la messe (Missel romain), les autres sacrements (Rituel romain), la liturgie des heures ou l office divin (Bréviaire) et les autres cérémonies liturgiques (Rituel et Cérémonial des… …   Wikipédia en Français

  • Messe : rite romain — Rite romain Le rite romain est la manière dont sont célébrés la messe (Missel romain), les autres sacrements (Rituel romain), la liturgie des heures ou l office divin (Bréviaire) et les autres cérémonies liturgiques (Rituel et Cérémonial des… …   Wikipédia en Français

  • Messe de 1970 — Rite romain Le rite romain est la manière dont sont célébrés la messe (Missel romain), les autres sacrements (Rituel romain), la liturgie des heures ou l office divin (Bréviaire) et les autres cérémonies liturgiques (Rituel et Cérémonial des… …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”