15098-87-0


15098-87-0

Fluorure d'aluminium

Fluorure d'aluminium
Fluorure d'aluminium
Général
Synonymes Trifluorure d'aluminium
No CAS 7784-18-1 (anhydre)
32287-65-3 (monohydrate)
15098-87-0 (trihydrate)
No EINECS 232-051-1 (anhydre)
Apparence cristaux incolores a blancs hygroscopiques.[1]
Propriétés chimiques
Formule brute AlF3  [Isomères]
Masse molaire 83,9767482 gmol-1
Al 32,13 %, F 67,87 %,
101.992 (monohydrate)
138.023 (trihydrate)
Propriétés physiques
T° fusion trihydrate décomp 220 °C,
Point de sublimation : 1 272 °C[1]
Solubilité dans l'eau à 20 °C : 0.5 g/100 ml[1]
Masse volumique 2.9 g/cm³[1]
Pression de vapeur saturante à 1 238 °C : 133 Pa[1]
Précautions
Directive 67/548/EEC
Nocif
Xn
Phrases R : 22, 36/37/38,
Phrases S : 26,
Transport
-
   1759   
SIMDUT[2],[3]
Trifluorure d'aluminium :
D2B : Matière toxique ayant d'autres effets toxiques
D2B,

Trifluorure d'aluminium trihydraté :
D2B : Matière toxique ayant d'autres effets toxiques
D2B,
Unités du SI & CNTP, sauf indication contraire.

Le fluorure d'aluminium est un solide ionique composé de l'ion fluorure (formule : F-) et de l'ion aluminium (formule : Al3+). Comme un solide ionique est électriquement neutre, alors il faut trois ions fluorure pour équilibrer un ion aluminium. Ainsi la formule du fluorure d'aluminium est (Al3+ + 3F-) = AlF3.

Solubilité aqueuse

Références

  1. a , b , c , d  et e FLUORURE D'ALUMINIUM (ANHYDRE), fiche de sécurité du Programme International sur la Sécurité des Substances Chimiques, consultée le 9 mai 2009
  2. « Trifluorure d'aluminium » dans la base de données de produits chimiques Reptox de la CSST (organisme canadien responsable de la sécurité et de la santé au travail), consulté le 24 avril 2009
  3. « Trifluorure d'aluminium trihydraté » dans la base de données de produits chimiques Reptox de la CSST (organisme canadien responsable de la sécurité et de la santé au travail), consulté le 25 avril 2009
  • Portail de la chimie Portail de la chimie
Ce document provient de « Fluorure d%27aluminium ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article 15098-87-0 de Wikipédia en français (auteurs)

Regardez d'autres dictionnaires:

  • ГОСТ Р ИСО 15098-1-2010 — 12 с. (3) Пинцеты стоматологические. Часть 1. Общие требования раздел 11.060.20 …   Указатель национальных стандартов 2013

  • ISO 15098-1:1999 — изд.1 D TC 106/SC 4 Пинцеты стоматологические. Часть 1. Общие требования раздел 11.060.20 …   Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)

  • ISO 15098-2:2000 — изд.1 B TC 106/SC 4 Пинцеты стоматологические. Часть 2. Пинцеты Мэриама раздел 11.060.20 …   Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)

  • ISO 15098-3:2000 — изд.1 C TC 106/SC 4 Пинцеты стоматологические. Часть 3. Пинцеты Колледжа раздел 11.060.20 …   Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)

  • ИНОСТРАННЫЕ ИНВЕСТИЦИИ — см Иностранная инвестиция …   Юридический словарь

  • ГУЛАГ — (Главное Управление исправительно трудовых лагерей, трудовых поселений и мест заключений), в СССР в 1934 56 подразделение Народного Комиссариата Внутренних Дел (МВД), осуществлявшее руководство системой исправительно трудовых лагерей (ИТЛ).… …   Современная энциклопедия

  • УПРАВЛЯЮЩИЙ — лицо, входящее в руководящий состав фирмы, компании, менеджер фирмы, осуществляющий управление повседневными делами фирмы, каким либо участком обшей работы, деятельности подразделений фирмы и ее сотрудников. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш.,… …   Экономический словарь

  • демаркационный вал — (torus demarcationis) воспалительный инфильтрат, отграничивающий некротизированные участки органа или ткани …   Большой медицинский словарь

  • Bass — Bass, n. [A corruption of bast.] 1. (Bot.) The linden or lime tree, sometimes wrongly called {whitewood}; also, its bark, which is used for making mats. See {Bast}. [1913 Webster] 2. (Pron. ?) A hassock or thick mat. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • dark-eyed junco — noun Date: 1974 a common North American junco (Junco hyemalis) …   New Collegiate Dictionary


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.