Amatl

Amatl

fragment du codex Huexotzinco, imprimé sur amatl.

Le mot nahuatl amatl , en espagnol «papel amate», désigne une sorte de papier, fabriqué à partir de fibres végétales, en usage dans les cultures mésoaméricaines. Par extension il désigne aussi les livres ou «codex» fabriqués à partir du papier. Les Mayas utilisaient un mot qui leur était propre, «huun». À l'instar du mot nahuatl, il peut désigner le papier ou le livre[1]

Sommaire

Fabrication

Sur la base des écrits du chroniqueur espagnol Motolinia, on a longtemps cru à tort[2] que le papier était fabriqué à partir de fibres de maguey[3]. En 1910, le professeur Rudolph Schwede procéda à un examen au miscroscope des pages du Codex de Dresde et il apparut que le papier provenait de l'écorce intérieure du ficus[1]. La chose fut confirmée ultérieurement par l'examen du Codex de Paris, du Codex de Madrid ainsi que d'autres codex du Mexique central.

La fabrication de l'amatl s'effectue en séparant l'écorce extérieure du ficus de son écorce intérieure. Cette dernière est mise à tremper, bouillie dans de l'eau additionée de chaux ou de soude - un procédé appelé nixtamalisation[1] - et ensuite rincée. Les fibres ainsi obtenues sont disposées sur une surface dure, croisées en double épaisseur. On les bat ensuite avec une pierre striée[4] jusqu'à ce qu'elles soient homogénéisées. Comme la surface est rugueuse, on l'enduit ensuite d'une couche de chaux ou d'amidon de façon à obtenir une surface propre à être peinte.

Usages

Stèle 15 de Yaxchilan: Face à la Dame Wak Tuun, un Serpent-vision jaillit d'un pot dans lequel brûle du papier imprégné de son sang[5]

Dans les cultures mésoaméricaines le papier servait à des fins rituelles. Imbibé de sang, de copal ou de caoutchouc, on le brûlait à titre d'offrande, une pratique l'on peut par exemple observer sur les linteaux 15, 17 et 24 de la cité maya deYaxchilan à l'Époque classique. Le Dominicain espagnol Bernardino de Sahagún décrit une version simplifiée de ce type de rituel chez les Aztèques à l'Époque postclassique, lors du retour d'expédition d'un marchand : « ... Il se mettait en mesure, lorsque minuit était venu, de couper des papiers, afin de les offrir en reconnaissance du secours que les dieux leur avaient donné pour le succès de leur voyage. On en coupait en quantité suffisante pour le feu et Yacatecutli, dieu des marchands. Dès que les papiers étaient prêts, l'offrande en était faite à minuit, à ces divinités en action de grâces. »[6] Les prêtres aztèques portaient souvent des costumes de papier et dans certains cas, les victimes destinées aux sacrifices humains étaient revêtues d'atours en papier.

Le papier amatl servait également de support à des livres peints, communément connus sous le nom de codex. Les pages de ces ouvrages pliés en accordéon sont couvertes d'images et de glyphes. Ces ouvrages sont attestés archéologiquement chez les Mayas de l'Époque classique par des fragments décomposés retrouvés dans des tombes. De l'Époque postclassique, il subsite quatre codex maya et à peine d'avantage de codex du Mexique central.

Survivances

Après la conquête espagnole le papier amatl fut rapidement supplanté par le papier européen. La tradition fut cependant perpétuée dans certaines communautés, notamment dans le village otomi de San Pablito dans l'état mexicain de Puebla. Au cours de la seconde moitié du XXe siècle, des communautés nahua de la région du Rio Balsas dans le Guerrero, qui peignaient jusque là sur poterie, furent encouragés par des artistes de Mexico-City à réaliser sur ce papier otomi des peintres à destination du marché touristique[7]. Cette nouvelle forme d'artisanat connut un grand succès.

Références

  1. a , b  et c Michael D. Coe, L'art maya et sa calligraphie, p. 143
  2. F. A. Peterson, Le Mexique précolombien, Petite bibliothèque Payot, p. 279
  3. Voir, entre autres, [1], [2] et [3].
  4. Mary Miller & Karl Taube, The Gods and Symbols of Ancient Mexico and the Maya. An Illustated Dictionary of Mesoamerican Religion, p. 131
  5. Linda Schele & Mary E. Miller, The Blood of Kings, Thames & Hudson, p. 178
  6. F. Bernardino de Sahagún, Histoire générale des choses de la Nouvelle-Espagne, FM/La Découverte, 1991, p.202
  7. Annamaria Lammel, Adaptation, violence et révolte au Mexique, L'Harmattan, 2003, p. 71

Bibliographie

  • Michael D. Coe & Justin Kerr, L'art maya et sa calligraphie, Éditions de la Martinière, 1997
  • Mary Miller & Karl Taube, The Gods and Symbols of Ancient Mexico and the Maya. An Illustated Dictionary of Mesoamerican Religion, Thames & Hudson, 1993
  • Portail de l’Amérique précolombienne Portail de l’Amérique précolombienne
  • Portail du Mexique Portail du Mexique
Ce document provient de « Amatl ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Amatl de Wikipédia en français (auteurs)

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Amatl — ( na. āmatl, es. amate or papel amate ) is a form of paper that was manufactured in pre Columbian Mesoamerica. It is made by boiling the inner bark of several species of trees, particularly fig trees (genus Ficus ) such as F. cotinifolia and F.… …   Wikipedia

  • amatl —   o amate   corteza utilizada por los chorotegas para escribir …   Diccionario de Guanacastequismos

  • Amate — Part of the Huexotzinco Codex, written on amate. Amate (Spanish: amate from Nahuatl: āmatl) is a form of paper that has been manufactured in Mexico since the pre Hispanic times. Amate paper was extensively produced an …   Wikipedia

  • Joaquin Galarza — Joaquín Galarza Pour les articles homonymes, voir Galarza. Joaquín Galarza, né le 2 octobre 1928 à San Luis Potosí (Mexique), décédé le 31 juillet 2004 à Paris, était un anthropologue renommé, Directeur de recherche honoraire au CNRS, spécialiste …   Wikipédia en Français

  • Joaquín Galarza — Pour les articles homonymes, voir Galarza. Joaquín Galarza, né le 2 octobre 1928 à San Luis Potosí (Mexique), décédé le 31 juillet 2004 à Paris, était un anthropologue renommé, Directeur de recherche honoraire au CNRS, spécialiste des codex… …   Wikipédia en Français

  • Codex — This article is about ancient and medieval books. For other uses, see Codex (disambiguation). Christian Bible as codex A codex (Latin caudex for trunk of a tree or block of wood, book; plural codices) is a book in the format used for modern books …   Wikipedia

  • Codex Maya — Page 9 du Codex de Dresde (édition Föstermann 1880). Les codex mayas sont des assemblages de feuilles ou cahiers rédigés en écriture maya par des scribes de la civilisation maya précolombienne. Ces codex ont reçu les noms des villes dans… …   Wikipédia en Français

  • Codex maya — Page 9 du Codex de Dresde (édition Föstermann 1880). Les codex mayas sont des assemblages de feuilles ou cahiers rédigés en écriture maya par des scribes de la civilisation maya précolombienne. Ces codex ont reçu les noms des villes dans… …   Wikipédia en Français

  • Codex mayas — Codex maya Page 9 du Codex de Dresde (édition Föstermann 1880). Les codex mayas sont des assemblages de feuilles ou cahiers rédigés en écriture maya par des scribes de la civilisation maya précolombienne. Ces codex ont reçu les noms des villes… …   Wikipédia en Français

  • Anexo:Municipios del estado de México — Escudo del estado de México. El estado de México es una de las 32 entidades federativas de los Estados Unidos Mexicanos, y se encue …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”