14941-08-3

14941-08-3

Poncirine

Poncirine
Poncirine
Général
No CAS 14941-08-3
No EINECS 239-020-1
SMILES
InChI
Propriétés chimiques
Formule brute C28H34O14  [Isomères]
Masse molaire 594,5612 gmol-1
C 56,56 %, H 5,76 %, O 37,67 %,
Unités du SI & CNTP, sauf indication contraire.

La poncirine est un polyphénol de la famille des flavanones glucosides qui donne son amertume à certaines agrumes, en particulier au niveau des pépins[1].

Son nom chimique exact est isosakuranetin 7-O-neohesperidoside.

La poncirine aurait des propriétés anti-microbiennes, antibactériennes et fongicides sans effet toxique sur les êtres humains mais les études indépendantes semblent manquer, au moins sur la substance isolée. Il est question surtout d'extraits de pépins qui contiennent énormément d'autres substances proches. D'autres flavanones glucosides existent aussi dans la pulpe, comme pour le pamplemousse, avec la néohespéridine et la naringine, la plus amère[1].


Notes

  1. a  et b (en) [pdf] G Gattuso, D Barreca, C Gargiulli, U Leuzzi, C Caristi (2007). Review Flavonoid Composition of Citrus Juices. Molecules, 12, 1641-1673.
  • Portail de la biologie Portail de la biologie
  • Portail de la chimie Portail de la chimie
Ce document provient de « Poncirine ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article 14941-08-3 de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Regardez d'autres dictionnaires:

  • 14941 Tomswift — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Tomswift symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = Spacewatch discovery site = Kitt Peak discovered = March 23, 1995 designations = yes mp name …   Wikipedia

  • ИЗБИРАТЕЛЬНЫЕ КОМИССИИ — специальные коллегиальные органы, образуемые для проведения выборов в органы, избираемые непосредственно гражданами. Система, порядок образования и полномочия И.к. определяются, как правило, законами о выборах. В РФ в систему И. к. входят:… …   Юридический словарь

  • Дейна частицы — (D. S. Dane) частицы, обнаруженные в сыворотке крови больных сывороточным гепатитом и носителей возбудителя болезни, представляющие собой его вирионы …   Большой медицинский словарь

  • base — Bass Bass (b[=a]s), n. [F. basse, fr. bas low. See {Base}, a.] [1913 Webster] 1. A bass, or deep, sound or tone. [1913 Webster] 2. (Mus.) (a) The lowest part in a musical composition. (b) One who sings, or the instrument which plays, bass.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • cytotaxonomy — noun Date: 1930 1. study of the relationships and classification of organisms using both classical systematic techniques and comparative studies of chromosomes 2. the nuclear cytologic makeup of a kind of organism • cytotaxonomic adjective •… …   New Collegiate Dictionary

  • Бэрндорф, Анна — актриса нем. театра в СПб. в 1840 х годах. {Половцов} …   Большая биографическая энциклопедия

  • INCISIF — IVE. adj. T. de Médec. Il se disait autrefois Des remèdes que l on croyait propres à diviser, à atténuer les humeurs grossières. Remèdes incisifs. On l employait souvent comme substantif, au masculin. Les incisifs.   En termes d Anat., Dents… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • HÉROÏQUEMENT — adv. D’une manière héroïque. Il s’est comporté héroïquement le jour de l’action …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Pommern (disambiguation) — Pommern is the German language name for Pomerania, a historical region divided between Germany and Poland* Mecklenburg Vorpommern is a German state, partially covering Western Pomerania * SMS Pommern, German WWI battleship * Pommern (ship),… …   Wikipedia

  • Бонеллия — (Bonellia) червь из группы щетинконосных гефирей (Gephyrei chaetiferi), которую многие причисляют в новейшее время к кольчатым червям (Annelides). Б. представляет весьма интересный случай резкого полового диморфизма (т. е. различия между самцами… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”