Gentilés d'Espagne

Gentilés d'Espagne

Cet article est destiné à regrouper tous les gentilés connus en Espagne.

Les gentilés sont donnés aux deux genres et deux nombres et à défaut au seul masculin pluriel.

Gentilés d'Espagne par divisions administratives

  • Espagne (l’) : Espagnol, Espagnols, Espagnole, Espagnoles ; glottonyme : espagnol ; l'adjectif est espagnol, espagnols, espagnole, espagnoles et hispano- en composition (Guerre hispano-américaine, firme Hispano-Suiza...)
    • Andalousie (l') : Andalou, Andalous, Andalouse, Andalouses
      • Adra : Adbéritains, Adbéritaines
      • Alméria : Almérien, Almériens, Almérienne, Almériennes
      • Baza : Bastitains, Bastitaines
      • Séville : Sévillan, Sévillans, Sévillane, Sévillanes
      • Cadix : Gaditan, Gaditans, Gaditane, Gaditanes
      • Cordoue : Cordouan, Cordouans, Cordouane, Cordouanes
      • Dos Hermanas : Nazaréens, Nazaréennes
      • Grenade : Grenadin, Grenadins, Grenadine, Grenadines
      • Huelva : Onubien, Onubiens, Onubienne, Onubiennes
      • Jaen : Jaénien, Jaéniens, Jaénienne, Jaéniennes
      • Jerez de la Frontera : Jérezan, Jérézane, Jérézans, Jérézanes
      • Malaga : Malaguènes, Malaguène, Malaguènes ou Malacitain, Malacitaine, Malacitains, Malacitaines
      • Marbella : Marbellien, Marbellienne, Marbelliens, Marbelliennes
    • Aragon (l') : Aragonais, Aragonais, Aragonaise, Aragonaises ; glottonyme : aragonais
      • Saragosse : Saragossien, Saragossiens, Saragossienne, Saragossiennes
    • Asturies (les) : Asturien, Asturiens, Asturienne, Asturiennes ; glottonyme : asturien
      • Gijon : Gijonais, Gijonaise, Gijonaises
      • Oviedo : Oviédan, Oviédans, Oviédane, Oviédanes
    • îles Baléares (les) : Baléare, Baléares, Baléare, Baléares (invariant au féminin)
      • île de Majorque : Majorquin, Majorquins, Majorquine, Majorquines
        • Palma de Majorque (capitale des Baléares) : Palmesan, Palmesane, Palmesans, Palmesanes
      • île de Minorque : Minorquin, Minorquine
      • île d'Ibiza : Ibizien, Ibiziens, Ibizienne, Ibiziennes
    • îles Canaries (les) : Canarien, Canariens, Canarienne, Canariennes
    • Cantabrie (la) : Cantabrique, Cantabriques, Cantabrique, Cantabriques (invariant au féminin)
      • Santander : Santandérin, Santandérins, Santandérine, Santandérines
    • (Castille (la) : Castillan, Castillans, Castillane, Castillanes. La Castille est aujourd'hui répartie entre deux régions. Glottonyme : castillan. La castillane est un lépidoptère.)
    • Castille-et-León :
      • Valladolid : Vallisolétan, Vallisolétans, Vallisolétane, Vallisolétanes
      • Burgos : Burgalais, Burgalaise, Burgalaises
      • León : Léonais, Léonaise, Léonaises
      • Palencia : Palentin, Palentine, Palentins, Palentines
      • Ponferrada: Ponferradin, Ponferradins, Ponferradine, Ponferradines
      • Salamanque : Salmantin, Salmantins, Salmantine, Salmantines
      • Ségovie : Ségovien, Ségovienne, Ségoviens, Ségoviennes
      • Zamora : Zamoran, Zamorane, Zamorans, Zamoranes
    • Castille-La Manche :
      • Albacete : Albacétois, Albacétoise, Albacétoises
      • Guadalajara : Guadalajarien, Guadalajarienne, Guadalajariens, Guadalajariennes
      • Tolède : Tolédan, Tolédane, Tolédans, Tolédanes
    • Catalogne (la) : Catalan, Catalans, Catalane, Catalanes ; glottonyme : catalan
      • (Catalan fut porté comme prénom par Catalan Grimaldi - voir la Liste des souverains de Monaco.)
      • Badalona : Badalonais, Badalonaise, Badalonaises
      • Barcelone : Barcelonais, Barcelonais, Barcelonaise, Barcelonaises
      • Gérone : Géronais, Géronaise, Géronaises
      • Tarragone : Tarragonnais, Tarragonnaise, Tarragonnaises
      • Tortosa : Tortosin, Tortosine, Tortosins, Tortosines
    • Ceuta : Ceutien, Ceutienne, Ceutiens, Ceutiennes
    • Communauté de Murcie (la) :
      • Murcie  : Murcien, Murciens, Murcienne, Murciennes
      • Carthagène: Carthagenois, Carthagénoise, Carthagénoises
      • Lorca : Lorquin, Lorquine, Lorquins, Lorquines
    • Communauté valencienne (la) :
      • Valence : Valencien, Valenciens, Valencienne, Valenciennes
      • Alcoy : Alcoyan, Alcoyane, Alcoyans, Alcoyanes
      • Alicante : Alicantin, Alicantine, Alicantins, Alicantines
      • Benidorm : Benidormien, Denidormienne, Benidormiens, Benidormiennes
      • Elche: Illicitain, Illicitaine, Illicitains, Illicitaines
      • Gandie : Gandien, Gandienne, Gandiens, Gandiennes
      • Sagonte : Sagontin, Sagontine, Sagontins, Sagontines
    • Estrémadure (l') : Estrémadurien, Estrémaduriens, Estrémadurienne, Estrémaduriennes
      • Mérida : Eméritien, Eméritienne, Eméritiens, Eméritiennes
    • Galice (la) : Galicien, Galiciens, Galicienne, Galiciennes ; glottonyme : galicien
      • Le gentilé de la Galicie, province d'Europe centrale, est le même (Galiciens).
      • Saint-Jacques-de-Compostelle : Compostellan, Compostellans, Compostellane, Compostellanes
      • La Corogne : Corognais, Corognais, Corognaise, Corognaises
      • Ferrol : Férrolan, Férrolane, Férrolans, Ferrolanes
      • Orense : Orensan, Orensane, Orensans, Orensanes
    • La Rioja :
      • Logroño : Logronais, Logronaise, Logronaises
    • Madrid : Madrilène, Madrilènes, Madrilène, Madrilènes (invariant au féminin)
    • Getafe : Getafien, Getafienne, Getafiens, Getafiennes
    • (Manche : Manchois, Manchois, Manchoise, Manchoises)
    • Melilla : Mélillien Mélilliens Mélillienne Mélilliennes
    • Navarre (la) : Navarrais, Navarrais, Navarraise, Navarraises
      • Pampelune : Pamplonais, Pamplonais, Pamplonaise, Pamplonaises
    • Pays basque (le) : Basque, Basques, Basquaise, Basquaises ; glottonyme : basque ; adjectif correspondant : basque, basque, basquaise, basquaises (Poulet basquaise est à comprendre « poulet à la basquaise »)

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Gentilés d'Espagne de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Gentiles d'Espagne — Gentilés d Espagne Cet article est destiné à regrouper tous les gentilés connus en Espagne. Les gentilés sont donnés aux deux genres et deux nombres et à défaut au seul masculin pluriel. Gentilés d Espagne par divisions administratives Espagne (l …   Wikipédia en Français

  • Gentilés — Liste de gentilés Sommaire : Haut A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Gentilé Un gentilé ou ethnonyme est le nom donné aux …   Wikipédia en Français

  • Liste De Gentilés — Sommaire : Haut A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Gentilé Un gentilé ou ethnonyme est le nom donné aux …   Wikipédia en Français

  • Liste de gentiles — Liste de gentilés Sommaire : Haut A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Gentilé Un gentilé ou ethnonyme est le nom donné aux …   Wikipédia en Français

  • Liste de gentilés — Sommaire : Haut A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Le gentilé ou ethnonyme est le nom donné aux habitants d un lieu, pays, continent, région …   Wikipédia en Français

  • Système traditionnel des noms espagnols — Traduction à relire Spanish naming customs → …   Wikipédia en Français

  • Biscaïen — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Biscaïen peut désigner : Un biscaïen est un gros mousquet ou un projectile en fonte voir biscaïen sur le Wiktionnaire Un Biscaïen est un habitant de… …   Wikipédia en Français

  • THOMISME — Corps doctrinal à la fois philosophique et théologique que caractérisent une forte cohérence et des perspectives critiques, le thomisme s’est rapidement imposé à l’attention. Du vivant même de son auteur, l’accueil et les oppositions ne lui ont… …   Encyclopédie Universelle

  • Arrete du 4 novembre 1993 relatif a la terminologie des noms d'Etats et de capitales — Arrêté français du 4 novembre 1993 relatif à la terminologie des noms d États et de capitales Voir sur Wikisource  …   Wikipédia en Français

  • Arrêté Du 4 Novembre 1993 Relatif À La Terminologie Des Noms D'Etats Et De Capitales — Arrêté français du 4 novembre 1993 relatif à la terminologie des noms d États et de capitales Voir sur Wikisource  …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”