Ahmad al-Tifachi

Ahmad al-Tifachi ou Ahmad al-Tîfâshî (أحمد التيفاشي), de son nom complet Ahmad ibn Yusuf al-Tīfāchī, né en 1184 à Tiffech (actuelle wilaya de Souk Ahras en Algérie) et décédé en 1253 au Caire, est un poète, écrivain et anthologiste berbère de langue arabe. Il aurait principalement vécu à Tunis, au Caire et à Damas.

Né à l'époque des Almohades, il est un célèbre géologue et musicologue arabo-musulman du Moyen Âge. Il a aussi occupé aussi le poste de grand cadi à Gafsa, un poste déjà occupé par son père. Son oncle Yahia ibn Ahmad al-Tifachi, est lui aussi un écrivain très proche des sultans et des califes.

Sommaire

Études géologiques

Il est mieux connu pour son lapidaire, le plus célèbre et le plus complet traité en arabe sur les minéraux à son époque. Afin de l'écrire, il voyage, notamment en Arménie, en Perse, au Turkménistan, en Inde, en Andalousie et en Mésopotamie. Il effectue des voyages sur place, en s'aidant de la connaissance des autochtones, pour dresser un tableau sur chaque pierre : il contient ses caractéristiques physico-chimiques, son prix dans le commerce, ses usages médicaux et magiques et quelques étymologies perses, en plus des endroits où on peut la trouver.

Il rassemble toutes ses données dont il réalise la classification dans un ouvrage qu'il intitule Azhar el afkar fi jawaher el ahdjar (Les Fleurs des idées sur les précieuses des pierres) ; cette classification, l'une des premières du genre, couvre 25 gemmes et minéraux avec beaucoup de détails. Il est conservé sous la forme de plusieurs copies manuscrites.

Érotisme et musicologie

Réputé pour sa culture et son éducation, il a par ailleurs compilé une anthologie de douze chapitres de poésie arabe et de plaisanteries sur les pratiques sexuelles et érotiques, Les Délices des cœurs par les perceptions des cinq sens (سرور النفس بمدارك الحواس الخمس), faisant état à la fois de relations hétérosexuelles et homosexuelles, avec toutefois un biais envers ces dernières, principalement pédérastiques. Une traduction française, d'après une copie en arabe conservée à Paris, est publiée entre 1971 et 1981 : Les Délices des cœurs par Ahmad al-Tifachi. Une traduction scolastique des sections homo-érotiques est également publiée en anglais : The Delight of Hearts — A Promenade of the Hearts — or What You Will Not Find In Any Book (1988).

Al-Tifachi rédige d'autres traités concernant l'hygiène sexuelle, dont une copie est conservée à la United States National Library of Medicine.

Il redige enfin un traité en musique, intitulé Le Plaisir de faire écouter dans la science de l'audition (متعة الاسماع في علم السماع، في الموسيقى).

Sources

Bibliographie

Voir aussi


Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Ahmad al-Tifachi de Wikipédia en français (auteurs)

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Ahmad al-Tifashi — (or Ahmad ibn Yusuf al Tīfāchī), born in Tunisia (died 1253) was an Arabic poet, writer, and anthologist.Little is known of his life. He appears to have lived mostly in Tunis, Cairo, and Damascus, although he may even have been nomadic. He was… …   Wikipedia

  • Le Jardin des roses et des soupirs — est un monologue du conteur Moussa Lebkiri, libre adaptation des œuvres de Cheikh Nefzaoui (La Prairie parfumée traduite en 1886 par Richard Francis Burton) et Ahmad al Tifachi (Les Délices des cœurs par Ahmad al Tifachi), contes érotiques arabes …   Wikipédia en Français

  • Liste des articles concernant la Tunisie — Projet:Tunisie/Index Accueil   Café des Délices   Évaluation   …   Wikipédia en Français

  • Litterature de langue arabe — Littérature de langue arabe La littérature arabe concerne tous les écrits (en prose ou en vers) rédigés en langue arabe. Cela ne comprend pas les œuvres écrites avec l alphabet arabe utilisé pour transcrire une autre langue comme c est le cas… …   Wikipédia en Français

  • Littérature De Langue Arabe — La littérature arabe concerne tous les écrits (en prose ou en vers) rédigés en langue arabe. Cela ne comprend pas les œuvres écrites avec l alphabet arabe utilisé pour transcrire une autre langue comme c est le cas avec le persan ou l ourdou. Le… …   Wikipédia en Français

  • Littérature arabe — Littérature de langue arabe La littérature arabe concerne tous les écrits (en prose ou en vers) rédigés en langue arabe. Cela ne comprend pas les œuvres écrites avec l alphabet arabe utilisé pour transcrire une autre langue comme c est le cas… …   Wikipédia en Français

  • Littérature de langue arabe — La littérature arabe concerne tous les écrits (en prose ou en vers) rédigés en langue arabe. Cela ne comprend pas les œuvres écrites avec l alphabet arabe utilisé pour transcrire une autre langue comme c est le cas avec le persan ou l ourdou. Le… …   Wikipédia en Français

  • Projet:Tunisie/Index — Accueil   Portail   Suivi …   Wikipédia en Français

  • Tunesischer Dichter — Geschichte Ibn Abi Dhiaf Ibn Khaldoun Cheikh Nefzaoui Ahmad al Tifachi Gegenwart Abu al Qasim al Shabbi (1909 1934) Mohamed Aroussi Matoui Mahmoud Aslan Boubaker Ayadi Mohamed Aziza Hachemi Baccouche Ali Bécheur Hélé Béji Tahar Bekri Emna Bel Haj …   Deutsch Wikipedia

  • Tunesischer Schriftsteller — Geschichte Ibn Abi Dhiaf Ibn Khaldoun Cheikh Nefzaoui Ahmad al Tifachi Gegenwart Abu al Qasim al Shabbi (1909 1934) Mohamed Aroussi Matoui Mahmoud Aslan Boubaker Ayadi Mohamed Aziza Hachemi Baccouche Ali Bécheur Hélé Béji Tahar Bekri Emna Bel Haj …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”