Achour Fenni

Achour Fenni

Achour Fenni (en arabe : عاشور فني) poète, traducteur, et universitaire ayant participé à plusieurs manifestations scientifiques, culturelles et littéraires en Algérie, aux pays du Maghreb, en Europe, Amérique du Nord et en Amérique du Sud.

Sommaire

Publications

Poésie

Recueils de poèmes en langue arabe

  • Haiku (en arabe2007) هنالك بين غيابين يحدث أن نلتقي، هايكو
  • Un printemps précoce (en arabeالربيع الذي جاء قبل الأوان ) 2004
  • Un homme de poussière (en arabe رجل من غبار) 20003
  • Fleur de tous les temps (en arabe زهرة الدنيا 1994) 1994
  • Noces d’Eau (en arabe أعراس الماء).

Recueils de poème en langue française

  • Noces d’Eau, (en français), Collection La Motesta, Marseille 2005
  • Fleur de la vie, traduit de l’arabe par Abdcelem Ikhlef. 2002.
  • Un été entre les doigts (manuscrit).

Rencontres poétiques et littéraires

  • Printemps des poètes, Transcript et le CCF d'Algermars 2008
  • Poésiades d’Alger, 2006, 2005
  • nuit de la poésie arabe, La Bibliothèque Nationale, d'Algérie, Alger juin 2007
  • Festival International de Poésie, Medellin (Colombie), juin 2004
  • Festival de la Poésie Arabe, Alger décembre 2003
  • Festival International de Poésie De Trois-Rivières, Québec, Octobre 2003
  • Institut du Monde Arabe, Paris, juin 2003.
  • Festival des Voix De La Méditerranée, Lodève (France), juillet 2002.
  • Festival de la poésie Maghrébine, Mufdi Zakaria, Ghardaia, Algérie, 1996.
  • Festival de la poésie arabe, Rabat, Maroc, 1995.
  • Soirée poétique pour l’Algérie, Maison de la poésie, Tunis, 1994.
  • Rencontre des poètes de l’Algérie moderne, Palais de la culture, Oran, 1993.

Ateliers d’écriture et de traduction

  • Atelier de traduction, Transcript, CCF et le Cadmos, Alger mars 2008
  • Atelier de traduction de poésie, (CIPM, CCF), Alger, février 2004
  • Atelier de traduction de poésie, Centre International de Poésie, Marseille (CIPM), Novembre 2003 ;
  • Atelier Littéraire à l’Institut des Sciences de l’Information et de la Communication, Alger 1990-92.
  • Jardin des créateurs, Page littéraire hebdomadaire au Journal Ech-Chaâb, 1991.

Articles, études ouvrages, anthologies sur le poète et sa poésie

  • La poésie Algérienne, Anthologie pour jeunes, Editions Mango, 2003.
  • Encyclopédie de la poésie Algérienne, Dar-El-Hoda, 2002.
  • La nouvelle poésie en Algérie, A.FIDOUH, université Oran (Algérie) et Doha (Qatar), 1999.
  • Anthologie des poètes arabes contemporains, S. El-Babtine, Kuweit, 1998.
  • Les Personnages dans Zahratou dounia, S. Boutadjine, Revue Amal, MCC.Alger 1996.
  • Pour une anthologie de la poésie moderne en Algérie, L. Waciny, Alger 1991.

Publications Scientifiques

  • La planification au sein des entreprises médiatiques, Revue de l’Union des Radiodiffusions des pays arabes ASBU, Tunis, 2007
  • Les industries culturelles aux pays nord-africains, force d’avenir, Revue EIS, N° , 2005.
  • Les Industries Culturelles : Dimensions Stratégiques, Revue des Sciences Economiques et de Gestion, n° 02, Faculté des Sciences Economiques et de Gestion, Université de Sétif, 2003 ;
  • Les Industries Culturelles et Economie de la connaissance, Revue des Sciences Economiques, Commerciales et de Gestion, N° 09, Faculté des Sciences Economiques, Commerciales et de gestion, Université d’Alger, 2003 ;
  • La Presse Ecrite, Quelle Type d’Activité Economique ? Al-Wassit, N°01, Annales Universitaires du Département des Sciences de l’Information et de la Communication, Faculté des Sciences Politique et de l’Information, Université d’Alger, 2003 ;
  • La Presse Ecrite, Quelles Fonctions Economiques, Al-Wassit, N° 03, Annales Universitaires, 2003.
  • Les Médias dans les Plans de Développement en Algérie, Revue Algérienne de la Communication, n° 14, Juillet-Décembre 1996 ;

Contributions aux colloques et séminaires

  • Economie de la presse écrite en Algérie entre professionnalisme et souci commercial, une journée d’études sur la presse écrite en Algérie, le 22 avril, 2010 ;
  • L’Entreprise Culturelle en Algérie, une communication à la Journée National de l’Artiste, organisée par l’Etablissement arts Et Culture de la ville d’Alger, 9 juin 2004
  • Droit des Médias, Séminaire Germano-algérien, Berlin, Hambourg, Février 2004
  • Droit Economique de l’Entreprise de Presse en Algérie, une communication aux Journées d’Etudes co-organisées par le Ministère de la Communication et Médias-Marketing à Ghardaïa, Oran et Annaba, avril 2003 ;
  • Les Enjeux Economiques des Médias Audiovisuels dans le Bassin Méditerranéen, Colloque Méditerranéen sur « Les Médias Vecteur de Paix », organisée par la COPEAM et l’ Université d’Alger, 12 avril 2002 ;
  • Les Facteurs Socio-économiques de la Consommation de la presse en Algérie, Le Séminaire sur « Les Nouveaux Défis de la Presse Algérienne », Alger, 3 mai 2000 ;
  • La Presse en Tant qu’Activité Economique, Le Séminaire sur « La Liberté de la Presse En Algérie », Alger, 3 mai 1998.

Traduction

Traduction scientifique et professionnelle

  • Traducteur collaborateur au Centre national de l’enseignement professionnel à distance, CNEPD, Alger 1989- 1996 : Economie Générale, Fiscalité de l’Entreprise, Mathématiques Financières, Informatique de Gestion.
  • Traducteur collaborateur au Centre Européen des Statistiques pour le Développement à Rome (Cesd-Rome) ;
  • Ayant traduit plusieurs travaux et rapports dont le Rapport de Développement Humain concernant l’Algérie pour le PNUD (2003, 2006) pour le MDDR (2004), pour le BIT (2005) et pour le MDDR (2004-2006)

Traduction littéraire

Traduction de recueils de poèmes

  • Les âmes vacantes, A. Benhadouga, Alger, 2003
  • Grappes nostalgiques, L. Fellous, Alger, 2003
  • L’Ascension de l’hirondelle, Ahmed Abdelkarim, Alger, 2003
  • Découvrir l’ordinaire, A.Merieche, Alger, 2002
  • Ce que voit le cœur nu, A.Yahyaoui, Alger, 2002
  • Pluie de la tentation, Mechri Ben-Khalifa, Alger, 2002

Ateliers de traduction

  • Atelier de traduction, Transcript, CCF et le Cadmos, Alger mars 2008
  • Atelier de traduction de poésie, (CIPM, CCF), Alger, février 2004
  • Atelier de traduction de poésie, Centre International de Poésie, Marseille (CIPM), Novembre 2003 ;

Diplomes obtenus

  • Doctorat d’Etat en Sciences Economiques, Option Théorie Economique sur « L’Economie des Médias Audiovisuels en Algérie », , Faculté des Sciences économique, Alger, juin 2009
  • Magister en Sciences Economiques, Option Théorie Economique, Thème de la thèse soutenue (Economie de l’Information en Algérie), Institut des Sciences Economiques, ISE, Université d’Alger, 1996 ;
  • Licence en Sciences Economiques, Option Théorie Economique, ISE, Université d’Alger, 1984 ;
  • Baccalauréat, Série Lettres, Sétif 1980 ;

Parcours professionnel

  • Depuis octobre 1989- : Enseignant chercheur à l’Institut des sciences de l’information et de la communication (ISIC), Université d’Alger; occupe actuellement le poste de maître de Conférence.Il assure des modules de l'économie de la connaissance et l'économie des médias.
  • Poste de Responsabilité occupé au sein de l’ISIC
  • 1998 : Chef de Département audiovisuel
  • Comité scientifique, Equipes de Recherche et Jurys
  • Directeur de l’Equipe de Recherche sur « L’Entreprise de Presse en Algérie », 2003-2006 ;
  • Membre de l’Equipe de Recherche sur L’Economie des Médias, 2000-2002 ;
  • Membre des jurys de Soutenances de Thèses de Magister
  • Membre du Comité Scientifique du Département des Sciences de l’Information et de la Communication, Septembre1999 ;

Autres expériences professionnelles

  • Novembre 2003- avril 2010 : Conseiller au ministère chargé de la famille et de la condition féminine.

Sources


Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Achour Fenni de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Achour —  Cette page d’homonymie répertorie des personnes (réelles ou fictives) partageant un même patronyme. Achour est un nom de famille notamment porté par : Habib Achour, un syndicaliste tunisien ; Mouloud Achour, un journaliste et… …   Wikipédia en Français

  • Littérature algérienne — La littérature algérienne fait partie de la littérature maghrébine. Elle utilise plusieurs langues : le français, l arabe et le berbère. Sommaire 1 Histoire de la littérature algérienne 2 Genres 3 Roman 4 Essai …   Wikipédia en Français

  • Media economics — embodies economic theoretical and practical economic questions specific to media of all types. Of particular concern to media economics are the economic polices and practices of media companies and disciples including journalism and the news… …   Wikipedia

  • Culture of Algeria — The culture of Algeria encompasses the development of literature, music, religion and cuisine. Contents 1 Literature 2 Music 3 Visual arts 4 Cinema …   Wikipedia

  • Amar Meriech — (en arabe عمار مرياش) est un poète et journaliste algérien indépendant, né le 8 octobre 1964 à Blida (Algérie). Lauréat de plusieurs prix littéraires dont le 1er prix maghrébin Moufdi Zakaria par Al Jahidhiya en 1993. Bibliographie El Habacha… …   Wikipédia en Français

  • Liste D'écrivains Algériens — Cet article est une liste référençant des écrivains algériens. D autres articles peuvent être identifiés dans la catégorie correspondante Cette liste présente les auteurs algériens qui ont écrit aussi bien en berbère, en arabe, qu en français et… …   Wikipédia en Français

  • Liste d'ecrivains algeriens — Liste d écrivains algériens Cet article est une liste référençant des écrivains algériens. D autres articles peuvent être identifiés dans la catégorie correspondante Cette liste présente les auteurs algériens qui ont écrit aussi bien en berbère,… …   Wikipédia en Français

  • Liste d'écrivains algériens — Cette liste présente les auteurs algériens qui ont écrit aussi bien en berbère, en arabe, qu en français et en latin. Cette liste est incomplète ou mal ordonnée. Votre aide est la bienvenue ! Sommaire : Haut A B C D E F G H I J …   Wikipédia en Français

  • Litterature algerienne — Littérature algérienne Voici une liste d auteurs algériens. Les langues de leurs écrits sont l arabe, le berbère, le français ou le latin. Isabelle Eberhardt (1872 1904) Ismaël Ait Djaffer (1929) Malek Alloula (1938) Jean Amrouche (1907–1962)… …   Wikipédia en Français

  • Littérature Algérienne — Voici une liste d auteurs algériens. Les langues de leurs écrits sont l arabe, le berbère, le français ou le latin. Isabelle Eberhardt (1872 1904) Ismaël Ait Djaffer (1929) Malek Alloula (1938) Jean Amrouche (1907–1962) Taos Amrouche (1913–1976)… …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”