Ablaut

Alternance vocalique

En linguistique, le processus d'alternance vocalique, appelé aussi gradation vocalique ou ablaut désigne un système de gradations des timbres vocaliques en indo-européen qui a encore des effets dans les langues indo-européennes modernes. Ainsi, un même radical ou morphème indo-européen peut se présenter sous trois formes (ce n'est pas le cas pour tous), chacune comprenant des variantes : degré zéro, degré plein et degré long.

Sommaire

Exemple des trois degrés

On prendra ici le cas (théorique) du radical verbal *likʷ-, « laisser » (qui donne en latin linquo et en grec ancien λείπω / leipô) :

  • degré zéro (sans voyelle) : *likʷ- (à ce degré, *i n'est pas considéré comme une voyelle radicale : ce n'est que la vocalisation de la sonante *y entre consonnes) ;
  • degré plein :
    • timbre e : *leykʷ-,
    • timbre o : *loykʷ- ;
  • degré long :
    • timbre e : *lēykʷ-,
    • timbre o : *lōykʷ-.

On le voit, la voyelle radicale est soit un *e soit un *o : c'est ce qu'on nomme la voyelle alternante, notée souvent *e/o pour marquer son caractère variant : les deux timbres, e et o, fonctionnent en effet à la manière d'allophones ; *le/oykʷ- est donc une autre écriture possible du radical verbal.

Le procédé étant aussi très présent en sanskrit, les grammairiens indiens de l'Antiquité l'ont perçu et décrit, donnant au degré plein le nom de guṇa (« qualité ») et au degré long celui de vr̥ddhi (« accroissement »), termes que l'on rencontre parfois dans la description de langues non indiennes. Il est cependant notable que la phonologie du sanskrit étant très différente de celle du grec, leur analyse diffère souvent de manière importante. Par exemple, le sanskrit ayant connu la réduction de *e et *o à un seul timbre /a/, il n'y a pas d'alternances de timbres comparables à celles du grec.

Morphologie

Le choix d'un degré et d'un timbre n'est pas libre : le radical ou le morphème alternants prennent le degré voulu par des règles de morphologie complexes qui, au cours des sièles, ont tendu dans les langues indo-européennes, à se modifier voire simplifier, notamment en raison de modifications phonétiques annexes et surtout de la tendance forte au nivellement analogique. Ainsi, l'alternance vocalique en latin se voit bien moins qu'en grec ancien. Pour les langues modernes, elle reste bien plus visible en anglais ou en allemand (penser aux verbes dits « irréguliers » : sing, sang, sung sont les trois formes, au trois thèmes aspecto-temporels, d'un même verbe) que dans les langues romanes.

Voici quelques exemples notables ; le même verbe *le/oykʷ- possède les alternances suivantes en grec ancien :

  • degré zéro : λιπ- à l'aoriste thématique, nommé ainsi parce qu'une voyelle thématique alternante s'ajoute devant les désinences, formant ainsi un thème à finale vocalique. La voyelle thématique étant déjà présente en fin de thème, elle disparaît du radical : ἔ-λιπ-ο-ν (ἔ- est l'augment, -ο- la voyelle alternante finale de thème et -ν la désinence de première personne du singulier des temps secondaires) ;
  • degré plein :
    • timbre e : λείπ-ω, au présent de l'indicatif. Bien que la désinence -ω soit déjà marquée d'une voyelle alternante (contractée avec celle de la désinence propre), le radical possède cette fois-ci bien sa propre voyelle alternante,
    • timbre o : λέ-λοιπ-α, au parfait de l'indicatif (λε- est le redoublement en e, caractéristique du parfait, -α la désinence).

Pour d'autres développements en grec, consulter aussi Conjugaisons du grec ancien.

Tous les verbes ne suivent pas ce modèle et on ne rencontre que rarement un même radical aux trois degrés à tous les timbres : par exemple, le degré long est peu fréquent et caractérise surtout la flexion nominale. En fait, un modèle théorique, qu'on retrouverait dans toutes les langues indo-européennes anciennes, permettant de prévoir à quel degré et à quel timbre un radical doit se présenter à une forme morphologique voulue n'existe pas. Comme on l'a dit, les langues ont tendu à simplifier un tel système complexe, d'autant plus que de nombreuses modification phonétiques l'avaient parfois rendu moins régulier. On pourrait par exemple dire que, de préférénce, les présents thématiques sont au degré plein, timbre e, les parfaits au timbre o et les adjectifs verbaux en *-to (sortes de participes passés passifs) au degré zéro. Il existe cependant de très nombreuses exceptions, au sein d'une même langue et entre les langues elles-mêmes.

Remarque

Cette modification phonétique doit être distinguée d'un changement de voyelle causé par la présence d'une voyelle antérieure, appelé umlaut. L'ablaut est apparu en indo-européen, tandis que l'umlaut est apparu plus tardivement, en proto-germanique. Ces termes sont parfois utilisés aussi pour des changements similaires dans d'autres familles linguistiques.

Articles connexes

Ce document provient de « Alternance vocalique ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Ablaut de Wikipédia en français (auteurs)

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Ablaut — (auch Apophonie) wird ein Wechsel des Vokals innerhalb etymologisch zusammengehöriger Wörter oder Wortteile genannt. Im Fall der indogermanischen Sprachen lässt sich der Ablaut durch die Akzentverhältnisse im Urindogermanischen erklären. Der… …   Deutsch Wikipedia

  • ablaut — ÁBLAUT, ablauturi, s.n. (lingv.) Apofonie. – Din germ. Ablaut. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  áblaut s. n. apofonie. (< germ. Ablaut) Trimis de tavi, 08.01.2003. Sursa: MDN  ÁBLAUT s. (fon.) apofonie. (ablautul reprezintă… …   Dicționar Român

  • ablaut — ● ablaut nom masculin (mot allemand) Synonyme de alternance vocalique. ● ablaut (synonymes) nom masculin (mot allemand) Synonymes : alternance vocalique ⇒ABLAUT, voir APOPHONIE …   Encyclopédie Universelle

  • ablaut — (n.) vowel gradation, 1849, from Ger. Ablaut, lit. off sound, coined by J.P. Zweigel in 1568 from ab off + Laut sound, tone, from O.H.G. hlut (see LISTEN (Cf. listen)). Popularized by Jacob Grimm …   Etymology dictionary

  • Ablaut — Ab laut, n. [Ger., off sound; ab off + laut sound.] (Philol.) The substitution of one root vowel for another, thus indicating a corresponding modification of use or meaning; vowel permutation; as, get, gat, got; sing, song; hang, hung. Earle.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Ablaut — Ablaut, in den germanischen Sprachen das Überspringen eines Vocals in einen andern in demselben Wortstamm, ohne daß dabei eine äußere Einwirkung waltet, z.B. gelten, galt, gegolten. Die 6 Reihen des A es kehren alle wieder auf die Grundlaute a, e …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Ablaut — Ablaut, von J. Grimm erfundener Ausdruck zur Bezeichnung des regelmäßigen Vokalwechsels in der Stammsilbe, namentlich der starken oder ablautenden Verba, z. B. binden, band, gebunden, Binde, Bund; lassen, ließ, gelassen etc. Die in demselben… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Ablaut — Ablaut, seit J. Grimm Bezeichnung des regelmäßigen Vokalwechsels in der Wortbildung (binden, Band, Bund) und der Konjugation (nehme, nahm, genommen) …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Ablaut — Sm (ein Vokalwechsel) per. Wortschatz fach. (15. Jh.) Stammwort. Zunächst gebraucht im Sinne von mißtönend , speziell, um den unregelmäßigen Vokalismus der starken Verben zu kennzeichnen. Dabei ist ab im Sinne von abweichend vom Regelmäßigen zu… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • ablaut — [ab′lout΄, äb′out; ] Ger [ äp′lout΄] n. [Ger < ab , off, from + laut, sound: see LOUD] patterned change of base vowels in forms of a word or in related words to show changes in tense, meaning, etc., as in the Indo European languages (Ex.: dr i …   English World dictionary

  • Ablaut — Ạb|laut 〈m. 1; Gramm.〉 Vokalwechsel in der Stammform von Wörtern, z. B. trinken trank Trunk, schwimmen schwamm geschwommen; → Lexikon der Sprachlehre * * * Ạb|laut, der; [e]s, e <Pl. selten> (Sprachwiss.): gesetzmäßiger Vokalwechsel in der …   Universal-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”