Saison 6 de Futurama

Saison 6 de Futurama
Saison 6 de Futurama
Série Futurama
Pays d’origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d’origine Comedy Central
Diffusion originale 24 juin 20108 septembre 2011
Nombre d’épisodes 26
Chronologie
Saison 5  link= Saison 5 Saison 5
Saison 7 Saison 7  link= Saison 7
Liste des épisodes de Futurama

Cet article présente le guide des épisodes de la sixième saison de la série télévisée d'animation américaine Futurama.

Sommaire

Épisode 1 : Titre français inconnu (Rebirth)

Après le crash du vaisseau de Planet Express, Leela se trouve dans un coma irréversible. Alors Fry crée un robot à son effigie à partir des caméras de surveillance de Planet Express. Mais les choses se corsent quand elle se réveille.
  • Références :
Le costume que porte Bender dans la boîte de nuit est celui que porte John Travolta dans le film La Fièvre du samedi soir.
L'épisode se déroule juste après le film Vous prendrez bien un dernier vert ?.
Les robots à la fin de l'épisode ressemblent à ceux de la saga Terminator.

Épisode 2 : Titre français inconnu (In-A-Gadda-Da-Leela)

Leela et Zapp doivent aller détruire une « Sphère de la Mort » qui détruit des planètes, dont la prochaine est la « Terre ». Hélas, ils furent repérés et leur vaisseau fut détruit. Puis, lorsque Leela et Zapp se réveille, ils sont sur une planète inconnue où ils sont forcés de vivre comme Adam et Ève.
  • Référence :
Le gag du sous-titre : À appliquer sur les yeux (Apply Directly to the Eyes).
L'épisode reprend en partie Adam et Ève.
La sphère de la mort ressemble à l'étoile de la mort dans la saga Star Wars.
La dernière scène de l'épisode où Zapp s'endort fait référence à la saga Indiana Jones.

Épisode 3 : Titre français inconnu (Attack of the Killer App)

Après que toute l'équipe de Planet Express est allée acheter le nouvel « eyePhone » dans un MomStore, Fry et Bender se lancent dans un concours pour avoir un million de « followers » sur Twitter. Mais Fry a des difficultés à relever son pari, et pour gagner, il devra faire une action lourde de conséquences…
  • Références :
Le gag du sous-titre : Interro après l'épisode (There Will be a Test).
L'« eyePhone » est un clin d'œil à l'Iphone de Apple. La pub pour l'eyePhone reprend celle utilisée à la sortie de Ipod. Citation : « - Ce téléphone a une autonomie de 5 minutes, vous ne pouvez pas changer d'opérateur et… - M'en fiche ! Je l'achète ! ».

Épisode 4 : Titre français inconnu (Proposition Infinity)

Après un désaccord entre Kif et Amy sur les fréquentations de cette dernière, Kif décide de la quitter. Lors d'une soirée destinée à lui remonter le moral, Bender passe son temps à se moquer d'elle si bien qu'ils passent la nuit ensemble, ils se découvrent vite des sentiments respectifs, et essayent de cacher leur relation robosexuelle, taboue en l'an 3000.
  • Références :
Le gag du sous-titre : Dicté mais pas lu (Dictated But Not Read.
L'épisode fait référence aux relations homosexuelles qui sont mal perçues (voir tabou) dans certaines régions du monde.
Un robot se transforme comme ceux de la saga Transformers.

Épisode 5 : Titre français inconnu (The Duh-Vinci Code)

Après une prestation remarquée de Fry à un jeu télévisé, le professeur essaye de lui montrer les grandes inspirations de la science dont Leonard de Vinci. Mais en observant attentivement La Cène, ils découvrent que l'un des apôtres dessinés n'est autre qu'un robot. La compagnie se rend à Rome pour résoudre ce mystère.
  • Références:
Le gag du sous-titre : Mettez votre monocle 3D (Put on 3-D Monocle Now).
Le jeu télévisé du début ressemble à qui veut gagner des millions ?.
L'épisode parodie le film Da Vinci Code.
Hermès Conrad fait une référence au personnage Eric Cartman de South Park en disant « J'ai pas une ossature lourde, je suis juste gros ! » (La phrase originale étant l'inverse).

Épisode 6 : Titre français inconnu (Lethal Inspection)

Après une reconstitution de la guerre sithile, l'équipe se plaint de ses nombreuses blessures sous l'œil de Bender se moquant des humains, affirmant qu'il est parfait et immortel, quand il mourra son unité de sauvegarde sera transféré dans autre corps. Mais l'on découvre que Bender n'a pas d'unité de sauvegarde et se retrouve mortel, accompagné d'Hermès il se lance à la poursuite de l'inspecteur l'ayant approuvé alors qu'il était condamné.
  • Références:
Le gag du sous-titre : Fabrique ton regard (Made you Look).
La guerre sithile est une parodie de la guerre civile.
Les « méchants » de la reconstitution ressemble aux sith de la saga Star Wars.

Épisode 7 : Titre français inconnu (The Late Philip J. Fry)

C'est l'anniversaire de Leela, Fry l'a invité au restaurant, mais arrive en retard et rate le déjeuner. Pour se faire pardonner, il l'invite à un autre restaurant en promettant d'être à l'heure, mais quand il se prépare à partir, le professeur lui demande de l'aider à tester sa machine à aller dans le futur. Mais suite à une erreur de calcul, il se retrouvent en l'an 10 000.
  • Référence:
Le gag du sous-titre : Si vous le matez pas, un autre le fera (If you don't look, someone else will).
Une des époque est une parodie de la saga Terminator, où les machines tuent les humains dans un univers post-apocalyptique.

Épisode 8 : Titre français inconnu (That Darn Katz!)

Après 12 ans passés en tant qu'interne, Amy peut finalement passer son doctorat de physique appliquée. Mais un chat présent dans la salle lui fait perdre tous ses moyens, y étant allergique. Pendant ce temps Nibbler demande à ce qu'on le traite comme un être intelligent quand un chat arrive et captive tout Planet Express excepté Amy et Nibbler qui vont essayer de sauver leurs collègues de l'emprise des chats.
  • Référence:
Le gag du sous-titre : Ou produit similaire (Or Similar Product).

Épisode 9 : Titre français inconnu (A Clockwork Origin)

Le professeur se confronte à des créationnistes reniant la théorie de l'évolution et prétendant que la terre a 7000 ans. Finalement, la théorie créationniste est acceptée de tous et le professeur quitte la planète avec son équipage sur une planète inhabitée, où quelques robots retraceront l'évolution.
  • Référence:
Le gag du sous-titre : Cette fois, c'est personnel (This Time It's Personal).

Épisode 10 : Titre français inconnu (The Prisoner of Benda)

L'empereur Nikolai de Robo-Hongrie fait une visite à New New York, et Bender projette de lui voler sa couronne en ayant besoin des capacités physiques de ses équipiers, mais ils refusent. Pendant ce temps, le Professeur et Amy finissent une machine pour échanger de corps mais après avoir échangé une fois, ils ne peuvent plus ré-échanger. Les choses se compliquent lorsque, Bender se fait arrêter dans le corps d'Amy par l'empereur, que le professeur dans le corps de Bender fuit dans un cirque et que Leela prend le corps du professeur pour tester les sentiments de Fry.
  • Référence:
Le gag du sous-titre : Ce qui se passe à Cygnus X-1 reste à Cygnus X-1.

Épisode 11 : Titre français inconnu (Lrrreconcilable Ndndifferences)

Lrrr, souverain de la planète Omicron Persei 8 se fait remarquer par sa femme Ndnd sa fainéantise et ses faibles conquêtes. Il se décide à envahir la Terre le jour du Comic-Con et tombe en plein milieu du concours de costume, au lieu d'inspirer la crainte, il se fait féliciter pour son "merveilleux costume", suite à ses défaites Ndnd met Lrrr à la porte, désespéré il demande conseil à Planet Express pour regagner sa femme.
  • Référence:
Le gag du sous-titre : Deux pelletés de pixels dans chaque scène.

Épisode 12 : Titre français inconnu (The Mutants Are Revolting)

Planet Express se voit confier sa 100e livraison, pour célèbrer cet évènement, Bender organise la fête du millénaire. Mais, à une soirée pour la construction d'une université destinée aux mutants, Fry révèle accidentellement que Leela en est une. Elle se voit donc condamnée à vivre dans les égouts, mais Fry est prêt à devenir un mutant pour être avec Leela.

Épisode 13 : Titre français inconnu (The Futurama Holiday Spectacular)

Alors que ce sont les fêtes de Noël, Fry s'interroge sur le véritable sens de celles-ci qu'il pense retrouver dans le sapin, espèce disparue il y a 800 ans, comme lui suggère le robot de Noël.
  • Référence:
Le gag du sous-titre : (Time travelers : only 331 shopping days 'til last Xmas)

Épisode 14 : Titre français inconnu (The Silence of the Clamps)

Bender est témoin d'un crime commis par Don Bot. Bender est alors placé jusqu'au procès dans une autre ville par le programme des protections des témoins. Don Bot se fait remplacer au Planet Express par le robot au pinces de la mafia pour retrouver Bender et le tuer.

Épisode 15 : Titre français inconnu (Möbius Dick)

L'équipage se voit confié la mission de ramener sur terre une statue en hommage à la première équipe de livraison de planète expresse mystérieusement disparue dans le tétraèdre des bermudes. Mais lors du retour, l'obsession de Leela à tuer une mystérieuse baleine de l'espace (Möbius Dick) va les conduire à leur perte.

Épisode 16 : Titre français inconnu (Law and Oracle)

Fry, qui a intégré la police, reçoit une promotion et intègre le département des pré-crimes avec son coéquipier. Très vite, ils découvrent qu'il va tuer son meilleur ami Bender, commence alors une véritable course contre la montre jusqu'à la révélation finale.

Épisode 17 : Titre français inconnu (Benderama)

Bender utilise la nouvelle machine du professeur pour se multiplier à l'infini, causant ainsi la disparition de tout alcool sur terre.

Épisode 18 : Titre français inconnu (The Tip of the Zoidberg)

Épisode 19 : Titre français inconnu (Ghost in the Machines)

Épisode 20 : Titre français inconnu (Neutopia)

La société, au bord de la banqueroute, devient une compagnies de transport. Cependant le premier vole ne se déroule pas comme prévu et ils se retrouvent sur une planète peuplée d'individus asexués. Intrigués, l'un d'entre eux décide d'inverser les sexes des passagers.
  • Référence:
Le gag du sous-titre : Comble les besoins journaliers en vitamines F !.

Épisode 21 : Titre français inconnu (Yo Leela Leela)

Épisode 22 : Titre français inconnu (Fry Am the Egg Man)

Épisode 23 : Titre français inconnu (All the Presidents' Heads)

Fry, qui a un deuxième boulot de nuit au musée des têtes, organise une fête avec ses amis dans le musée. Lors de la soirée, le professeur apprend par George Washington , qu'un de ses ancêtres était un traître, il décide donc de retourner dans le passé pour régler ce problème.

Épisode 24 : Titre français inconnu (Cold Warriors)

Épisode 25 : Titre français inconnu (Overclockwise)

Épisode 26 : Titre français inconnu (Reincarnation)

Notes et références

  1. (en) « Date de diffusion US » consulté le 21 avril 2010
  2. (en) « Date de diff US » consulté le 8 février 2011
  3. a et b Voir la page WP {en}, consulté le 13 août 2010



Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Saison 6 de Futurama de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Saison 3 de Futurama — Série Futurama Pays d’origine  États Unis Chaîne d’origine FOX Diffusion originale …   Wikipédia en Français

  • Saison 5 de Futurama — Série Futurama Pays d’origine  États Unis Chaîne d’origine FOX Diffusion originale …   Wikipédia en Français

  • Saison 2 de Futurama — Série Futurama Pays d’origine  États Unis Chaîne d’origine FOX Diffusion originale …   Wikipédia en Français

  • Saison 4 de Futurama — Série Futurama Pays d’origine  États Unis Chaîne d’origine FOX Diffusion originale …   Wikipédia en Français

  • Saison 1 de Futurama — Série Futurama Pays d’origine  États Unis Chaîne d’origine FOX Diffusion originale …   Wikipédia en Français

  • Saison 2 de futurama — Cet article présente le guide des épisodes la deuxième saison de la série télévisée Futurama. Sommaire 1 Épisode 1 : Titanic II 2 Épisode 2 : L université martienne 3 Épisode 3 : Om …   Wikipédia en Français

  • Saison 1 de futurama — Cet article présente le guide des épisodes la première saison de la série télévisée Futurama. Sommaire 1 Épisode 1 : Spaciopilote 3000 2 Épisode 2 : La série débarque 3 Épisode 3 : Le colocataire …   Wikipédia en Français

  • Futurama : saison 2 — Saison 2 de Futurama Cet article présente le guide des épisodes la deuxième saison de la série télévisée Futurama. Sommaire 1 Épisode 1 : Titanic II 2 Épisode 2 : L université martienne 3 Épisode 3 : Om …   Wikipédia en Français

  • Futurama : saison 1 — Saison 1 de Futurama Cet article présente le guide des épisodes la première saison de la série télévisée Futurama. Sommaire 1 Épisode 1 : Spaciopilote 3000 2 Épisode 2 : La série débarque 3 Épisode 3 : Le colocataire …   Wikipédia en Français

  • Futurama : liste des épisodes — Liste des épisodes de Futurama Cette page recense la liste des épisodes de la série télévisée Futurama. Les épisodes sont présentés dans leur ordre de diffusion aux États Unis, qui est l ordre officiel et non dans leur ordre de production (ordre… …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”