Vous pouvez marquer votre extraits intéressants de texte qui seront disponibles par le biais d'un lien unique dans votre navigateur.

Littérature vieil-anglaise

Littérature vieil-anglaise

La littérature en vieil anglais (Old English literature) désigne les textes en vieil anglais écrits durant les 600 ans de domination anglo-saxonne en Grande-Bretagne, de la moitié du Ve siècle à la conquête normande en 1066.

Historique

La plupart des manuscrits préservés de l’époque des Anglo-Saxons datent des 300 dernières années des 600 qu’a duré leur domination sur l’Angleterre, entre les IXe et XIe siècles. Certains sont en latin, d’autres en vieil anglais. Le vieil anglais est la première langue des îles britanniques à avoir été écrite ; elle devient nécessaire par les invasion danoises et l’instauration de la Danelaw, la « zone de loi danoise ». Les responsables de l’Église catholique a été concernée en raison de la baisse de l’alphabétisation, qui faisait que moins de personnes pouvaient lire les textes en latin. Le roi Alfred le Grand (849 † 899), pourtant désireux de redonner de l’importance à la culture anglaise, a également déploré le mauvais état de l’éducation latine[Note 1] ; il a par conséquent instauré une éducation de base en vieil anglais, où seuls ceux qui réussissent vont apprendre le latin ; ainsi, de nombreux textes en vieil anglais conservés étaient destinés à l’enseignement.

La littérature en vieil anglais ne disparaît pas en 1066 avec la conquête normande. De nombreux sermons et travaux ont continué à être lus ou utilisés jusqu’au XIVe siècle, puis ils ont été catalogués et organisés. Durant la Réforme, sous le règne d’Élisabeth Ire, avec la dissolution des monastères, beaucoup de documents ont été perdus, mais une partie des manuscrits ont été récupérés par les antiquaires, puis étudiés par des historiens, dont Laurence Nowell, Matthew Parker, Robert Bruce Cotton et Humfrey Wanley (en).

Au cours du XVIIe siècle commence une tradition de dictionnaires en vieil anglais : le premier est le Dictionarium Saxonico-Latino-Anglicum de William Somner (en), en 1659.

Le lexicographe Joseph Bosworth (en) commence au XIXe siècle un dictionnaire, terminé par Thomas Northcote Toller en 1898, intitulé An Anglo-Saxon Dictionary[Note 2]. Le vieil anglais ayant été l’une des premières langues vernaculaires écrites, les nationalistes romantiques du XIXe siècle à la recherche des racines de la « culture nationale » européenne se sont intéressés à la littérature anglo-saxonne, et le vieil anglais est entré dans les programmes d’études universitaires. William Morris traduit avec A. J. Wyattpour Beowulf en 1895.

L’influence de la poésie vieil-anglaise se retrouve dans des poètes modernes comme T. S. Eliot, Ezra Pound et W. H. Auden. Le poète Ezra Pound s’inspire des œuvres, et traduit The Seafarer. J. R. R. Tolkien, philologue et plus tard écrivain, a amené en 1936 à étudier le vieil anglais du point de vue de la théorie linguistique dans sa recherche universitaire intitulée Beowulf: The Monsters and the Critics ; il a également adapté les thématiques et terminologie vieil-anglaises — particulièrement, du dialecte mercien — de la poésie héroïque dans ses ouvrages comme Bilbo le Hobbit (The Hobbit) et Le Seigneur des Anneaux (The Lord of the Rings). Après la Seconde Guerre mondiale, l’intérêt pour les manuscrits eux-mêmes a augmenté — le paléographe Neil Ker publie en 1957 un Catalogue des manuscrits contenant de l’anglo-saxon (Catalogue of Manuscripts Containing Anglo-Saxon), et en 1980 presque tous les textes vieil-anglais ont été édités.

Manuscrits

Première page de la Chronique de Peterborough, l’une des principale source de la Chronique anglo-saxonne

On trouve au total environ 400 documents conservés contenant des textes en vieil anglais ; 189 d’entre eux sont considérés comme importants. Ils sont très prisés depuis le XVIe siècle par les collectionneurs, autant pour leur valeur historique que par leur esthétique.

On trouve quatre manuscrits principaux :

Les recherches du XXe siècle se sont focalisées sur la datation des manuscrits (les chercheurs du XIXe siècle les dataient de plus de temps que les modernes), leur provenance[Note 3], et les dialectes régionaux utilisés[Note 4]. Une grande majorité des auteurs des textes sont anonymes.

Tous les textes ne sont pas de la littérature : le corpus compte aussi des listes de noms, des essais abandonnés, etc. Cependant, on y trouve : des sermons et textes hagiographiques (les plus nombreux) ; des traductions de la Bible ; des traductions de textes latins des Pères de l’Église ; des chroniques anglo-saxonnes et autres récits historiques ; des textes de loi, testaments et autres textes juridiques ; des textes pratiques sur la grammaire, la médecine, la géographie ; en enfin, de la poésie.

Notes

(en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article en anglais intitulé « Old English literature » (voir la liste des auteurs)

  1. « So general was [educational] decay in England that there were very few on this side of the Humber who could...translate a letter from Latin into English; and I believe there were not many beyond the Humber », introduction de la ↑ mis à jour par Alistair Campbell en 1972
  2. Il y avait sept scriptoria principaux, situés à Winchester, Exeter, Worcester, Abingdon, Durham, et deux à Cantorbéry (l’un à la cathédrale Christ Church, l’autre à l’abbaye Saint-Augustin).
  3. On distingue trois ou quatre dialectes de vieil anglais : le northumbrien, le mercien (ces deux-ci étant parfois regroupés sous la dénomination d’« anglien »), le kentien, et le saxon occidental — ce dernier étant le principal.


Wikimedia Foundation. 2010.

  
Share  

Regardez d'autres dictionnaires:

  • VIEIL-ANGLAISE (LITTÉRATURE) — VIEIL ANGLAISE LITTÉRATURE Les migrants angles, saxons et jutes ont lutté pour s’assurer le pouvoir en Grande Bretagne dès le Ve siècle, mais les textes vieil anglais ne datent que du VIIe siècle: ce sont d’abord des chartes puis le premier poème …   Encyclopédie Universelle

  • littérature — * * * littérature [ literatyr ] n. f. • v. 1120 « écriture »; lat. litteratura « écriture », puis « érudition » I ♦ 1 ♦ (1432) Vx Ensemble des connaissances; culture générale. « Des gens d un bel esprit et d une agréable littérature » (La… …   Encyclopédie Universelle

  • 2011 en littérature — Années : 2008 2009 2010  2011  2012 2013 2014 Décennies : 1980 1990 2000  2010  2020 2030 2040 Siècles : XXe siècle  XXIe sièc …   Wikipédia en Français

  • PANJABI (LANGUE ET LITTÉRATURE) — Le pañj b 稜 fait partie des langues indo aryennes parlées dans tout le nord de l’Inde. Il tire précisément son nom du Panjab, immense plaine où coulent cinq puissants affluents de rive gauche de l’Indus: Jhelam, Can b, R v 稜, Bi s et Satlej. Avec …   Encyclopédie Universelle

  • GUJARATI (LITTÉRATURE) — Le gujar t 稜 est la langue de l’État fédéral le plus occidental de l’Union indienne, le Gujar t, né en 1960 après sa séparation d’avec le Mah r ルレra, bordé à l’ouest par l’océan Indien et à l’est par les États du R jasth n, du Madhya Prade ご et… …   Encyclopédie Universelle

  • Littérature Birmane — La littérature birmane s étend du XIIe siècle à nos jours. D apparition relativement récente, elle s est nourrie d apports extérieurs qu elle a assimilés et fait siens: langues et littératures Pāli, Môn, Thaï pour sa période classique,… …   Wikipédia en Français

  • Littérature érotique — Littérature et sexualité Sappho, la dixième Muse, fresque du quatrième style de Pompéi …   Wikipédia en Français

  • Vieil irlandais — Goídelc Période VIe siècle au Xe siècle Langues filles moyen irlandais Région Irlande Classification par famille …   Wikipédia en Français

  • Littérature singapourienne — La littérature singapourienne est la littérature venant de la ville État de Singapour. Les auteurs y écrivent dans les quatre langues officielles, de celle ci: l anglais, le chinois, le malais et le tamoul. Les premières œuvres ont probablement… …   Wikipédia en Français

  • Littérature shakespearienne — William Shakespeare William Shakespeare William Shakespeare. Activité(s) dramaturge, poète Naissance …   Wikipédia en Français