Bei Mir Bist Du Shein

Bei Mir Bist Du Shein (en yiddish, בייַ מיר ביסט דו שיין), est une chanson yiddish populaire, composée à l'origine sous le titre Bei Mir Bistu Shein par Jacob Jacobs (paroles) et Sholom Secunda (musique) pour une comédie musicale yiddish, I Would if I Could, (en yiddish, Men Ken Lebn Nor Men Lost Nisht), en 1932, qui ne fut jouée qu'une saison. Secunda vendit les droits de publication de la chanson pour 30 dollars.

La chanson devint célèbre avec des paroles anglaises mais sous le titre « germanisé » Bei Mir Bist Du Schoen.

En 1937, Sammy Cahn entendit une interprétation de la chanson, chantée en yiddish par les artistes noirs américains Johnnie et George à l'Apollo Theater à Harlem, et poussa son employeur à acheter les droits pour qu'il puisse réécrire la chanson, avec Saul Chaplin, en anglais. Il convainquit ensuite les Andrew Sisters d'enregistrer la chanson, le 24 novembre 1937), et elle devint un succès majeur.

Récemment, la chanson a été utilisée dans le jeu vidéo Bioshock.

Versions enregistrées

Liens externes



Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Bei Mir Bist Du Shein de Wikipédia en français (auteurs)

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Bei Mir Bist Du Schoen — Bei Mir Bist Du Shein Bei Mir Bist Du Shein (en yiddish, בייַ מיר ביסט דו שיין), est une chanson yiddish populaire, composée à l origine sous le titre Bei Mir Bistu Shein par Jacob Jacobs (paroles) et Sholom Secunda (musique) pour une comédie… …   Wikipédia en Français

  • Bei Mir Bist Du Sheyn — Bei Mir Bist Du Shein Bei Mir Bist Du Shein (en yiddish, בייַ מיר ביסט דו שיין), est une chanson yiddish populaire, composée à l origine sous le titre Bei Mir Bistu Shein par Jacob Jacobs (paroles) et Sholom Secunda (musique) pour une comédie… …   Wikipédia en Français

  • Bei mir bist du schoen — [sic] ist ein 1937 von den Andrews Sisters aufgenommenes Swing Lied, das zu einem Standard wurde. Es basiert auf dem jiddischen Lied Bei Mir Bistu Shein, etwa „Für mich bist Du schön“ oder „Ich finde Dich hübsch“, das aus einem jiddischen Musical …   Deutsch Wikipedia

  • Bei mir bist du schön — Bei Mir Bist Du Schoen [sic] ist ein 1937 von den Andrews Sisters aufgenommenes Swing Lied, das zu einem Standard wurde. Es basiert auf dem jiddischen Lied Bei Mir Bistu Shein, etwa „Für mich bist Du schön“ oder „Ich finde Dich hübsch“, das aus… …   Deutsch Wikipedia

  • Bei Mir Bist Du Schoen — [sic] ist der Titel eines Swingstücks, das 1938 durch die Andrews Sisters bekannt gemacht wurde. Das Original wurde 1932 von Shalom Secunda (Musik) und Jacob Jacobs (Text) für ein jiddisches Musical geschrieben. Inhaltsverzeichnis 1… …   Deutsch Wikipedia

  • Bei Mir Bistu Shein — you could live, but they won t let you ) in 1932 that closed after one season. Secunda sold the publishing rights to the song for a mere US$30.The original Yiddish version of the song (in C minor) is really a dialogue between two lovers who share …   Wikipedia

  • Tjader Plays Mambo — Album par Cal Tjader Sortie 1954 Enregistrement le 21 septembre 1954 Courant octobre 1954 puis Fin d année 1954 à San Francisco. Durée 33:26 Genre L …   Wikipédia en Français

  • Andrews Sisters — The Andrews Sisters Pour les articles homonymes, voir Andrews. The Andrews Sisters (Les Sœurs Andrews) étaient un groupe de chanteuses : LaVerne Andrews (contralto, 6 juillet 1911 8 mai 1967), Maxene Andrews (3 janvier 1916 21 octobre 1995)… …   Wikipédia en Français

  • The Andrews Sisters — Pour les articles homonymes, voir Andrews. The Andrews Sisters (Les Sœurs Andrews) est un groupe de chanteuses : LaVerne Andrews (contralto, 6 juillet 1911 8 mai 1967), Maxene Andrews (3 janvier 1916 21 octobre 1995) et Patty Andrews (basse …   Wikipédia en Français

  • Sholom Secunda — enfant, hazzan à la synagogue ] Sholom Secunda est un compositeur et scénariste américain né le 14 août 1894 en Russie, décédé le 13 janvier 1974 à New York (États Unis). Il est entre autres l auteur de la musique de quelques célè …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”