Bastianprisen

Bastianpris

Le Bastianpris est un prix littéraire décerné chaque année par le Norsk Oversetterforenings (« Association norvégienne des traducteurs »), qui récompense une traduction remarquable d'une œuvre de fiction en norvégien.

Il est attribué depuis 1951. Depuis 1984, un prix récompense également la meilleure traduction dans le domaine de la littérature d'enfance et de jeunesse.

Le Bastianpris est remis en septembre. Il consiste en une statuette représentant un poulain, œuvre du sculpteur Ørnulf Bast, et est doté de 50 000 couronnes.

Lauréats

Année Lauréat Auteur Titre norvégien Titre original Titre français
1951 Helge Simonsen Eric Linklater Mitt dårligere jeg The Man on my back
1952 Eli Krog Doris Lessing Det synger i gresset The grass is singing Vaincue par la brousse
1953 Åke Fehn J. D. Salinger Hver tar sin... The Catcher in the rye L'Attrape-cœurs
1954 Nils Lie Alan Paton For sent Too late the phalaropea Quand l'oiseau disparut
1955 Leo Strøm Romain Gary Dagens farver Les Couleurs du jour
1956 Elsa Uhlen Léon Tolstoï Legender og fortellinger Légendes et contes
1957 Peter Magnus Kamala Markandaya Nektar i et såld Nectar in a sieve Le Riz et la mousson
1958 André Bjerke Molière Misantropen Le Misanthrope
1959 Odd Bang-Hansen Hans Christian Andersen Eventyr Contes
1960 Hartvig Kiran Robert Burns Dikt i utval Poèmes choisis
1961 Halldis Moren Vesaas Jean Racine Fedra Phèdre
1962 Trygve Greiff Lawrence Durrell Mountolive ; Clea
1963 Carl Hambro Claude Simon Veien gjennom Flandern La Route des Flandres
1964 Brikt Jensen André Gide Falskmynterne Les Faux-monnayeurs
1965 Sigmund Skard Vagant-viser
1966 Hans Braarvig Günter Grass Hundeår Hundejahre Les Années de chien
1967 Åse-Marie Nesse Wolfgang Hildesheimer Tynset
1968 Albert Lange Fliflet Kalevala
1969 Milada Blekastad Ludvik Vaculik Øksa Sekyra La Hache
1970 Lotte Holmboe Siegfried Lenz Tysktime Deutschstunde La Leçon d'allemand
1971 Axel Amlie Vladimir Nabokov Forsvaret The Defense La Défense Loujine
1972 Ivar Eskeland William Heinesen Den gode von Det gode håb
1973 Trond Winje E.T.A. Hoffmann Fantastiske fortellinger Contes fantastiques
1974 Tom Rønnow Joachim Fest Hitler
1975 Kjell Risvik Mario Vargas Llosa Pantaléon og tjenerinnene Pantaléon y las visitadoras Pantaleón et les visiteuses
1976 Carl Fredrik Engelstad Paul Nizan Antoine Bloyé
1977 Erik Gunnes Isaac Bashevis Singer Den usette
1978 Geir Kjetsaa Nicolas Gogol Revisoren Revizor Le Revizor
1979 Arne Dørumsgaard Fønixfuglen og dragen Anthologie de poésie chinoise
1980 Carsten Middelthon Peter Weiss Motstandens estetikk Die Ästhetik des Widerstands L'Esthétique de la résistance
1981 Anne-Lisa Amadou Marcel Proust I skyggen av blomstrende piker À l'ombre des jeunes filles en fleurs
1982 Hans Aaraas Georges Bernanos Monsieur Ouine
1983 Ole Michael Selberg Tadeus Rózewicz Kvitt ekteskap Białe małżeństwo
1984 Knut Ødegård Thor Vilhjalmsson Fort, fort, sa fuglen Fljótt, fljótt sagði fuglinn
1985 Herbert Svenkerud William Trevor Skjebnens marionetter Fools of fortune Coups du sort
1986 Ivar Orgland Dikt av islandske kvinner fra 1700-tallet til våre dager
1987 Anne Elligers Simone de Beauvoir Mandarinene Les Mandarins
1988 Camilla Wulfsberg Pat Barker Nyttårsbarn The Century's daughter
1989 Turid Farbregd Jaan Kaplinski Same hav i oss alle
1990 Inger Gjelsvik Margaret Atwood Katteøyet Cat's eye Œil-de-chat
1991 Mona Lange Emmanuel Dongala Vindmannen Le Feu des origines /
1992 Aud Greiff J. M. Coetzee Jernalder Age of iron L'Âge de fer
1993 Karin Gundersen Stendhal Kartusianerklosteret i Parma La Chartreuse de Parme
1994 Merete Alfsen Virginia Woolf Orlando
1995 Nils Ivar Agøy J. R. R. Tolkien Silmarillion The Silmarillion Le Silmarillion
1996 Kåre Langvik-Johannessen Jan van Ruusbroec Det åndelige bryllups smykke Die chierheit der geestelike brulocht
1997 Johannes Gjerdåker Robert Burns Dikt og songar i utval Poèmes et chansons choisis
1998 Solveig Schult Ulriksen Honoré de Balzac Eugénie Grandet
1999 Christian Rugstad José Saramago Det året Ricardo Reis døde O Ano da morte de Ricardo Reis L'Année de la mort de Ricardo Reis
2000 Erik Ringen François Rabelais Pantagruel
2001 Kari Kemény Sándor Márai Glør A gyertyák csonkig égnek Les Braises
2002 Birger Huse Gustave Flaubert Madame Bovary
2003 Arne Worren Miguel de Cervantes Don Quijote Don Quixote Don Quichotte
2004 Dag Heyerdahl Larsen Patrick O'Brian Orlogskaptein Post captain Capitaine de vaisseau
2005 Bård Kranstad João Guimarães Rosa Den store Sertão Grande Sertão : veredas Diaodrim
2006 Olav Angell Pour l'ensemble de son œuvre
2007 Grete Kleppen Hélène Cixous Blendverk Les Rêveries de la femme sauvage

Source

  • Portail de la Norvège Portail de la Norvège
  • Portail de la littérature Portail de la littérature
Ce document provient de « Bastianpris ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Bastianprisen de Wikipédia en français (auteurs)

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Norwegian Association of Literary Translators — (Norwegian: Norsk Oversetterforening) is an association for Norwegian literary translators, founded in 1948.[1] The association has awarded the annual Bastian Prize from 1951, for best literary translation into Norwegian language. The prize is a… …   Wikipedia

  • Andre Bjerke — Jarl André Bjerke (* 30. Januar 1918 in Oslo; † 1985) war ein norwegischer Schriftsteller und Lyriker. Er machte 1940 mit Syngende jord sein Debüt, und wurde nach dem Krieg einer der wichtigsten Schriftsteller Norwegens. Er übersetzte auch Dramen …   Deutsch Wikipedia

  • André Bjerke — Bjerke um 1980 Foto: André Savik Jarl André Bjerke (* 30. Januar 1918 in Oslo; †10. Januar 1985) war ein norwegischer Schriftsteller und Lyriker. Er machte 1940 mit Syngende jord sein Debüt, und wurde nach dem Krieg einer der wichtigsten… …   Deutsch Wikipedia

  • Bastianpreis — Der Bastianpreis oder Bastian Preis ist der jährliche Preis der norwegischen Übersetzervereinigung für herausragende Übersetzungen ins Norwegische im Bereich der Belletristik. Der Bastianpreis wurde 1951 eingerichtet, seit 1984 gibt es ebenso… …   Deutsch Wikipedia

  • Bernhard Borge — Jarl André Bjerke (* 30. Januar 1918 in Oslo; † 1985) war ein norwegischer Schriftsteller und Lyriker. Er machte 1940 mit Syngende jord sein Debüt, und wurde nach dem Krieg einer der wichtigsten Schriftsteller Norwegens. Er übersetzte auch Dramen …   Deutsch Wikipedia

  • Bastianpris — Le Bastianpris est un prix littéraire décerné chaque année par le Norsk Oversetterforenings (« Association norvégienne des traducteurs »), qui récompense une traduction remarquable d une œuvre de fiction en norvégien. Il est attribué… …   Wikipédia en Français

  • Grete Kleppen — Romancière et traductrice norvégienne née le 8 décembre 1953 à Molde, Grete Kleppen a publié deux romans écrits en néo norvégien. Romans Ada (1998) H (1999) Ce dernier a été traduit en français sous le titre partie de lettres aux Presses… …   Wikipédia en Français

  • Olav Angell — (born 4 August 1932) is a Norwegian poet, novelist, science fiction writer, crime writer, translator, anthology editor and jazz musician. Angell was born in Trondheim, and grew up in Oslo. He made his literary debut in 1966 with the poetry… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”