Bable

Asturien

Asturien
asturianu
Parlée en Espagne et Portugal
Région Asturies, León, Zamora et Salamanca, Alto Trás-os-Montes
Nombre de locuteurs près de 600 000
Typologie SVO
Classification par famille
* langues indo-européennes
(Dérivée de la classification SIL)
Statut officiel et codes de langue
Langue officielle de Miranda de l Douro (sous l'appellation mirandês). Le Statut d'Autonomie des Asturies, sans lui octroyer la reconnaissance de langue officielle, lui accorde une certaine protection.
Régi par Academia de la Llingua Asturiana, Anstituto de la Lhengua Mirandesa
ISO 639-2 ast
ISO/DIS 639-3 (en) ast
type : L (langue vivante)
étendue : I (langue individuelle)
SIL AUB
Échantillon

Article premier de la Déclaration des Droits de l'Homme (voir le texte en français)

Artículu 1

Tolos seres humanos nacen llibres y iguales en dignidá y drechos y, pola mor de la razón y la conciencia de so, han comportase hermaniblemente los unos colos otros.

L'asturien (asturianu dans la propre langue), connu aussi sous les noms d'asturo-léonais, astur-léonais ou bable, est une langue parlée dans les Asturies, une communauté autonome du Nord de l'Espagne, ainsi que dans certaines parties des provinces de León, Zamora et Salamanca (où on appelle la langue le léonais - llionés). Même si la langue est parlée par presque 600 000 personnes, elle n'a pas la reconnaissance de « langue officielle ». Dans la région portugaise de Miranda do Douro (ou Miranda de l Douro) on parle aussi une variante de l'asturien, le mirandais (mirandés ou mirandês) qui possède le statut de seconde langue officielle du Portugal depuis 1999.

Sommaire

Écriture

L'asturien est écrit au moyen de l'alphabet latin. En 1981, l'Académie de la Langue Asturienne (Academia de la Llingua Asturiana) a promulgué des normes orthographiques, largement inspirées de celles du castillan. Le mirandais a depuis 2000 une convention orthographique spécifique, plus proche de l'orthographe du portugais avec lequel il partage certains traits de prononciation.

Ordre alphabétique et valeur des graphèmes en asturien

La transcription suit les usages de l'alphabet phonétique international.


CAPITALES minuscules nom phonème
A a a a
B b be b
C c ce θ / k
D d de d
E e e e
F f efe f
G g gue g
H h hache -
I i i i
L l ele l
M m eme m
N n ene n
Ñ ñ eñe ɲ
O o o ɔ
P p pe p
R r erre ɾ / r
S s ese s
T t te t
U u u u
V v uve b
X x xe ʃ
Y y ye ɟ
Z z zeda θ

Digrammes

CAPITALES minuscule nom phonème
CH ch che ʧ
GU + E I g + e i - g
LL ll elle ʎ
QU + E I qu + e i cu k
RR (entre voyelles) rr (entre voyelles) erre doble r

Graphèmes dialectaux

  • Le digramme l.l est utilisé essentiellement dans l'asturien occidental pour représenter plusieurs sons, considérés des variantes du phonème /ʎ/ ( l.lingua ).
  • Le graphème h. représente le phonème [h] ( h aspiré ) de l'asturien oriental (h.acer)
  • Le digramme ts est utilisé a les variantes quirosaines

Littérature

Au cours des XIIIe et XIVe siècle, l'asturien est présent dans la rédaction des actes administratifs et publics et notariaux. Bien que les instances supérieures caractérisent la langue comme de peu de noblesse, l'asturien est toutefois maintenu dans les usages des classes sociales populaires.

Les grands noms de la littérature asturienne sont Antón de Marirreguera, Xosefa Xovellanos , Xuan María Acebal, Caveda y Nava, Teodoro Cuesta, Pin de Pría et Fernán Coronas.

C'est à partir de la transition démocratique espagnole que ressurgit le ("xurdimientu") de la littérature astur-léonaise, avec des auteurs tels que Berta Piñán, Esther Prieto, Xuan Bello, Antón García, Miguel Rojo, Carlos Rubiera, Milio Rodríguez Cueto, Pablo Antón Marín Estrada et Martín López-Vega.

L'Académie de la Langue Asturienne (Academia de la Llingua Asturiana, A.Ll.A) est fondée en 1981.

L'asturien dans le système éducatif de la Principauté

Il existe une loi sur l'usage et la promotion de la langue asturienne qui promulgue la possibilité pour les jeunes entre 6 et 16 ans d'étudier la langue dans les établissements d'enseignement en tant que matière optionnelle et volontaire qui selon certaines sources d'information[Qui ?] ne serait pas respectée dans tous les centres.

Bibliographie

Voir aussi

Liens internes

Liens externes

  • Portail de l’Espagne Portail de l’Espagne
  • Portail des langues Portail des langues
Ce document provient de « Asturien ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Bable de Wikipédia en français (auteurs)

Regardez d'autres dictionnaires:

  • bable — sustantivo masculino 1. Área: linguística Variedad del dialecto románico leonés que se habla en Asturias: El bable está dividido en diferentes variedades …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • bable — (Voz onomat.). m. Dialecto de los asturianos …   Diccionario de la lengua española

  • bable — obs. spelling of babble, found also in all its derivatives: cf. prec. and next. Also obs. form of bauble …   Useful english dictionary

  • bable — (De la voz onomatopéyica babl, habla confusa y balbuciente.) ► sustantivo masculino LINGÜÍSTICA Variedad dialectal del asturleonés, lengua románica indoeuropea que se habló en Asturias y León y que hoy subsiste en algunas zonas asturianas,… …   Enciclopedia Universal

  • bable — {{#}}{{LM B04376}}{{〓}} {{[}}bable{{]}} ‹ba·ble› {{《}}▍ s.m.{{》}} Modalidad lingüística que se habla en Asturias (comunidad autónoma y provincia): • Entre el bable oriental y el occidental hay grandes diferencias.{{○}} …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Bable — Asturisch Gesprochen in Asturien (Spanien) Sprecher 450.000 Linguistische Klassifikation Indogermanisch Italisch Romanisch Asturleonesisch …   Deutsch Wikipedia

  • bablè — éta s (ȅ ẹ) slabš. ženska, navadno starejša: bable je bilo čisto iz sebe …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • bable —    significado: voz usada desde Jovellanos por algunos para designar la forma de hablar asturiana, pero que no empleaba el pueblo asturiano según precisa Braulio Vigón; se tomó con diversas acepciones, desde M. Pidal, sobre todo (dialecto vulgar …   Etimologías léxico asturiano

  • bable — absorbable imperturbable probable équiprobable …   Dictionnaire des rimes

  • bable — ba|ble Mot Pla Adjectiu invariable …   Diccionari Català-Català

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”