Supin

Supin

Le supin est une catégorie grammaticale intermédiaire entre le nom et le verbe, définie soit comme une « forme nominale »[1] ou « d'origine nominale »[2] du verbe, soit comme l'une des formes « infinitives » du verbe, au même titre que l'infinitif, le participe ou le transgressif (ou : « participe adverbial »)[3]. Il est présent dans relativement peu de langues et exprime généralement une intention. En règle générale, il est utilisé avec un verbe de mouvement. Dans les langues qui ne possèdent pas de supin, on utilise souvent l'infinitif à la place.

Le supin existait probablement en proto-indo-européen. Le latin comme l'ancien slave[4] le connaissaient.

Sommaire

En latin

En latin, la forme du supin est utilisée, soit en tant que telle, soit en tant que forme dérivée de son radical (on parle parfois de supin I et II)[5]. Dans les dictionnaires latins actuels, le supin I (désinence -tum) est, dans l'ordre, la cinquième des formes indiquées.

  • Exemple : narro, narras, narrare, narravi, narratum (ou en abrégé : narro, -as, -are, -avi, -atum), « raconter ». Narratum est la forme du supin.

Supin I

Le supin I (désinence en -tum, ou -sum pour certains verbes), utilisé avec les verbes de déplacement, exprime :

le but

  • « Gladiatores adfuerunt pugnatum. », « Les gladiateurs sont venus pour combattre. »
  • « Eo lusum. » (de ludere), « Je vais jouer. »

le passif futur

  • « Credidit se necatum iri. », « Il pensa qu'il allait être tué. »
  • « amatum iri », « être sur le point d'être aimé »

Supin II

Le supin II, qui présente une désinence en ū long, est plus rare et ne concerne traditionnellement qu'un petit nombre de verbes. Il est dérivé du dativus finalis, qui exprime le but, ou de l’ablativus respectivus, qui indique « à quel égard » ou « sous quel rapport » :

  • Res mirabilis visū (de video, voir) : « chose admirable à voir »
  • Horribile dictū : « c'est horrible à dire ».
  • Puer difficilis doctū : « un enfant difficile à éduquer ».

Il reste également une trace pour quelques verbes d'une forme de datif du supin en -ui [6]:

  • memoro « rappeler » → memoratui. Ex : Res lepida memoratui « Une chose agréable à rappeler » (Plaute)[2].

Usage

Le radical du supin permet de construire le participe passé passif et le participe futur actif.

  • narratus, -a, -um, « raconté »
  • narraturus, -a, -um, « qui racontera, devant raconter »

Certains verbes latins, défectifs, ne possèdent pas de supin. Ex : volo, « vouloir »[2].

En suédois

En suédois, on décrit comme un supin la forme secondaire indéclinable du participe parfait, qui est utilisée conjointement avec les formes anciennes de l'auxiliaire ha (« avoir ») pour former le parfait ou encore le plus-que-parfait [7] . Exemple :

  • Jag har druckit lite vatten. « J'ai bu un peu d'eau. »

A cette forme s'oppose le participe parfait sous sa forme déclinée et adjectivée :

  • det druckna vattnet « l'eau bue ».

Dans d'autres langues

En anglais, c'est l'infinitif précédé de la particule to qui tient lieu de supin. On l'appelle pour cette raison full infinitive (« infinitif complet ») ou to-infinitive.

Le supin en roumain correspond généralement à la construction anglaise for [do]ing. Ex :

  • Această carte este de citit « Ce livre est destiné à être lu » (anglais : This book is for reading)
  • En bas-sorabe : njok spaś (infinitif, « je ne veux pas dormir ») vs. źi spat (supin, « va dormir »)
  • En slovène : jesti (infinitif, « manger » vs. grem jest (supin, « je vais manger »
  • En lituanien : tu turi malkų atnešti (infinitif, « tu dois aller chercher du bois ») vs. eik malkų atneštų (supin, « va chercher du bois ») [8]

Notes et références

  1. Jean Dubois & al., Dictionnaire de Linguistique, Larousse, 1991 (ISBN 2-03-340308-4)
  2. a, b et c Bernard Bortolussi, La grammaire du latin, Hatier (Bescherelle), 1999 (ISBN 2-218-72753-6)
  3. On trouve comme définition du supin pour le latin : « l'un des quatre modes insensibles à la personne », avec l'infinitif, le participe et le gérondif (Bernard Bortolussi, op.cit.)
  4. Par exemple en tchèque ancien : spáti vs. spat. La désinence actuelle de l'infinitif, en -t (anciennement -ti) dérive du supin.
  5. On peut aussi considérer que le supin latin possède une déclinaison à 2 cas : l'accusatif (-tum) et l'ablatif (-tū) (B.Bortolussi).
  6. Le Dictionnaire de linguistique Larousse (J. Dubois & al., Larousse, 1991 (ISBN 2-03-340308-4)) qualifie également cette forme de « supin second », au même titre que la forme en -ū.
  7. Ceci s'applique aussi au norvégien, où la forme du supin est appelée perfektum.
  8. En lituanien toutefois, on utilise fréquemment l'infinitif à la place du supin, dont la forme est identique à celle de la 3e personne du conditionnel. Le verbe de mouvement peut être omis, dans la mesure où la forme du supin implique par elle-même le sens à exprimer.

Articles connexes

Sur les autres projets Wikimedia :


Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Supin de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Regardez d'autres dictionnaires:

  • supin — supin …   Dictionnaire des rimes

  • supin — [ sypɛ̃ ] n. m. • XIIIe; lat. scolast. supinum, de supinus « renversé en arrière » ♦ Gramm. lat. Substantif verbal. Le participe passé en us s est formé sur le supin. ● supin nom masculin (bas latin supinum, du latin classique supinus, renversé… …   Encyclopédie Universelle

  • supin — SUPÍN, supine, s.n. Mod nepersonal al unui verb, precedat în mod obligatoriu de una dintre prepoziţiile de , la etc., având aceeaşi formă ca participiul trecut, de care se deosebeşte prin aceea că nu este variabil. – Din lat. supinum, fr. supin.… …   Dicționar Român

  • supin — sùpīn m <G supína> DEFINICIJA lingv. u latinskom jeziku glagolska imenica uz glagole kretanja, a u hrvatskom jeziku uz iste glagole u liku infinitiva bez završetka i ETIMOLOGIJA lat. supinum (verbum) ≃ supinare: ležati nauznak …   Hrvatski jezični portal

  • Supin — Das Supinum ist eine der infiniten Verbformen (neben z. B. Infinitiv, Partizip, Transgressiv). Es kommt in verhältnismäßig wenigen Sprachen vor und drückt zumeist eine Absicht aus. In der Regel wird das Supinum mit einem Bewegungsverb verwendet.… …   Deutsch Wikipedia

  • supin — (su pin) s. m. Terme de grammaire latine. Partie de l infinitif latin qui sert à former plusieurs temps, et qui n est au fond qu un nom verbal.    Supin actif, forme nominative ou accusative.    Supin passif, forme ablative. HISTORIQUE    XIIIe s …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • supín — a m (ȋ) lingv. namenilnik: infinitiv in supin …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • SUPIN — s. m. T. de Gram. latine. Cette partie du verbe latin qui sert à former plusieurs temps, et qui est une sorte de nom substantif verbal …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • SUPIN — n. m. T. de Grammaire latine L’un des temps primitifs du verbe latin …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • supin — См. supino …   Пятиязычный словарь лингвистических терминов

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”