Au fond de mon cœur

Au fond de mon cœur

Titre original Deep in my Heart
Réalisation Stanley Donen
Scénario Leonard Spigelglass
Acteurs principaux José Ferrer, Merle Oberon
Sociétés de production Metro-Goldwyn-Mayer
Pays d’origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Sortie 1954
Durée 132 minutes

Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution

Au fond de mon cœur (Deep in my Heart) est un film musical américain de Stanley Donen, sorti en 1954.

Sommaire

Synopsis

Biographie romancée du compositeur autrichien Sigmund Romberg (1887-1951), auteur de nombreuses comédies musicales à succès sur Broadway au début du XXe siècle.

Fiche technique

Distribution

Chansons du film

  • Softly, as in a Morning Sunrise (The New Moon, 1928) - Betty Wand et girls
  • Softly, as in a Morning Sunrise (The New Moon, 1928) - Helen Traubel
  • Mr. and Mrs. (The Midnight Girl, 1914)[1] - Rosemary Clooney et José Ferrer
  • I Love to Go Swimmin' with Women (Dancing Around, 1914)[2] - Gene et Fred Kelly
  • Road to Paradise (Maytime, 1917) - Vic Damone
  • Will You Remember (Maytime, 1917) - Jane Powell et Vic Damone
  • It (Artists and Models, 1924)[3] - Ann Miller
  • Serenade (The Student Prince, 1924) - William Olvis
  • One Alone (The Desert Song, 1926) - Carol Richards
  • Your Land and My Land (My Maryland, 1927) - Howard Keel
  • Lover, Come Back to Me (The New Moon, 1928) - Tony Martin, Joan Weldon
  • When I Grow Too Old to Dream (The Night Is Young, film de 1935) - José Ferrer et chœur
  • Leg of Mutton Rag (1913) - José Ferrer, Helen Traubel
  • You Will Remember Vienna (Viennese Nights, film de 1930) - Helen Traubel
  • I Love to Say Hello (Poor Little Ritz Girl, 1920)
  • I Hate To Say Goodnight - Betty Wand
  • Auf Wiedersehn (The Blue Paradise, 1915) - Helen Traubel
  • Stout-Hearted Men (The New Moon, 1928) - Helen Traubel
  • Jazza-da-dada (Bombo, 1921) - José Ferrer
  • Riff Song (The Desert Song, 1926)

Chansons non-utilisées :

  • Dance My Darlings (May Wine, 1935) - Helen Traubel
  • American Beauty From The USA - William Olvis
  • Girlies of the Cabaret - George Murphy, Esther Williams
  • One Kiss/Lover Come Back to Me (The New Moon, 1928) - Jane Powell

Le saviez-vous?

  • Il s'agit de la seule apparition au cinéma de Fred Kelly, le frère de Gene Kelly.
  • C'est la première apparition au cinéma de la grande soprano wagnérienne, Helen Traubel.
  • Lors du tournage, Rosemary Clooney qui venait d'épouser José Ferrer attendait son premier enfant, l'acteur Miguel Ferrer. Elle est également la tante de l'acteur George Clooney.
  • Jazzboat, la comédie musicale que Romberg compose dans le film pour Al Jolson, n'existe pas. Leur seul projet commun fut Bombo, créée en 1921 au Jolson's 59th Street Theatre. De même, Anna Mueller, le producteur Bert Townsend et les librettistes Ben Judson et Lazar Berrison Sr. sont des personnages de fiction[4].
  • Certaines des opérettes à succès du compositeur telles Blossom Time sont absentes du film, la M.G.M. n'ayant pas obtenu les droits[4].
  • Bien que l'un des principaux librettistes de Romberg, Oscar Hammerstein II n'apparaît pratiquement pas dans le film car il était à l'époque déjà indissociablement lié au compositeur Richard Rodgers[4] (Oklahoma !, Carousel, South Pacific, Le Roi et moi).
  • The Desert Song (Le Chant du désert), opérette créée en 1926 à Broadway[5], a fait l'objet d'une adaptation cinématographique en 1943 mais sans les chansons composées par Romberg.

Bibliographie

  • (en) William Everett, Geoffrey Block : Sigmund Romberg, Yale University Press, juillet 2007, 384p.  (ISBN 9780300111835)

Lien externe

Notes et références

  1. Bien que crédité au générique comme faisant partie de The Midnight Girl, la chanson provient de The Blushing Bride (1922), lyrics de Cyrus Wood.
    Cf. (en) The Blushing Bride sur l’Internet Broadway Database
  2. Bien que crédité au générique comme faisant partie de Dancing Around, la chanson provient de Love Birds (1921), lyrics de Ballard MacDonald.
    Cf. (en) Love Birds sur l’Internet Broadway Database
  3. Bien que crédité au générique comme faisant partie de Artists and Models, la chanson provient de The Desert Song (1926), lyrics de Edward Smith.
  4. a, b et c William Everett et Geoffrey Block, Sigmund Romberg, op. cit.
  5. (en) The Desert Song sur l’Internet Broadway Database

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Au fond de mon cœur de Wikipédia en français (auteurs)

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Au fond de mon cœur — Deep in My Heart    Comédie musicale de Stanley Donen, avec José Ferrer, Merle Oberon, Walter Pidgeon.   Pays: États Unis   Date de sortie: 1954   Technique: couleurs   Durée: 2 h 12    Résumé    Biographie à grand spectacle du compositeur… …   Dictionnaire mondial des Films

  • Au fond de mon coeur — Au fond de mon cœur Au fond de mon cœur Titre original Deep in my Heart Réalisation Stanley Donen Acteurs principaux José Ferrer, Merle Oberon Scénario Leonard Spigelglass Lyrics Oscar Hammerstein II …   Wikipédia en Français

  • Que mon cœur lâche — Single par Mylène Farmer Face A Que mon cœur lâche (Single Version) Face B Que mon cœur lâche (Dub Remix) Sortie Novembre 1992 Durée 4:05 …   Wikipédia en Français

  • CŒUR — LA TRADITION a, pendant des siècles, fait du cœur le viscère noble, parfois même pieusement recueilli après la mort des héros, puis embaumé, pour être offert à la vénération. Un transfert suggestif lui a valu d’être paré des qualités de l’âme,… …   Encyclopédie Universelle

  • cœur-de-pigeon — cœur [ kɶr ] n. m. • 1508; cuer v. 1130; quors v. 1050; lat. cor, cordis I ♦ A ♦ 1 ♦ Organe central de l appareil circulatoire. Chez l homme, Viscère musculaire situé entre les poumons et dont la forme est à peu près celle d une pyramide… …   Encyclopédie Universelle

  • Au Clair De La Lune — Pour les articles homonymes, voir Clair de lune (homonymie). Au clair de la lune est une chanson populaire française anonyme du XVIIIe siècle. Sommaire 1 Paroles …   Wikipédia en Français

  • Au Clair de la Lune — is a French folk song of the eighteenth century. The author is unknown. Lyrics French:Au clair de la lune, mon ami Pierrot :Prête moi ta plume, pour écrire un mot. :Ma chandelle est morte, je n ai plus de feu. :Ouvre moi ta porte, pour l amour de …   Wikipedia

  • Cœur de chien (film) — Cœur de chien (titre original, Cuore di cane) est une co production germano italienne réalisée par Alberto Lattuada et sortie en 1976. Le film est une adaptation de la nouvelle éponyme de Mikhaïl Boulgakov, publié en 1925. Sommaire 1 Synopsis 2… …   Wikipédia en Français

  • Mi-Carême au Carnaval de Paris — 15 mars 2009, 1re édition de la Mi Carême depuis 70 ans à Paris, ressorti sous le nom de « Carnaval des Femmes ». Mot d ordre : « Les hommes en femmes, s ils osent, et les femmes en reines ». Le costume et le suivi du mot …   Wikipédia en Français

  • Le Cœur du Midlothian — La Prison d’Édimbourg Auteur Jedediah Cleishbotham, Schoolmaster and Parish clerk of Gandercleugh (Walter Scott) Genre roman historique Version originale Titre original The Heart of Midlothian Éditeur original …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”