Atlas Lingüístico de la Península Ibérica

Atlas linguistique de la péninsule ibérique

L'Atlas linguistique de la péninsule ibérique (Atlas Lingüístico de la Península Ibérica, ALPI) est un projet d'atlas linguistique conçu en 1914 par Ramón Menéndez Pidal et confié à son disciple Tomás Navarro Tomás.

Description du projet

Le projet s'appuyait sur des cahiers d'enquêtes élaborés en 1930-1931 ; trois équipes d'enquêteurs étaient chargées de recueillir les données aux 527 points d'enquêtes, généralement de petits villages préalablement sélectionnés pour couvrir de la manière la plus complète possible toutes les variantes linguistiques de la péninsule ibérique (hormis la zone bascophone), du Roussillon et des îles Baléares. Les îles Canaries, les Açores et Madère ne furent pas non plus incluses. La plus grande partie du travail d'enquête fut réalisée entre 1931 et 1935, le reste fut complété entre 1947 et 1954.

Les enquêteurs furent :

Il était prévu de réaliser l'Atlas proprement dit à partir des résultats des enquêtes mais seul le premier tome vit effectivement le jour.

Mésaventures liées à l'ALPI

En conséquence de la guerre civile espagnole de 1936-1939 les enquêtes durent être interrompues. Tomás Navarro Tomás dut s'exiler et emmena avec lui tout le matériel de l'Atlas.

L'un des enquêteurs, Aníbal Otero, fut accusé d'espionnage et condamné à mort, semble-t-il parce qu'il utilisait des signes de transcription phonétique dans ses cahiers d'enquêtes. Il fut plus tard amnistié et resta en prison jusqu'en 1941.

En 1951 le matériel revint en Espagne, par la médiation du CSIC, après négociations visant à mener les enquêtes à leur terme et publier l'Atlas.

En 1962 le premier volume (sur dix prévus) fut publié, mais les travaux furent immédiatement suspendus et aucun autre volume ne vit le jour. Les cahiers d'enquête restèrent dispersés dans divers lieux publics et privés. Depuis 1999, le professeur David Heap, de l'université d'Ontario occidental a entrepris de photocopier les cahiers et de publier des facsimilés sur internet

Lien externe

  • Portail de la linguistique Portail de la linguistique
  • Portail de l’Espagne Portail de l’Espagne
  • Portail du Portugal Portail du Portugal
Ce document provient de « Atlas linguistique de la p%C3%A9ninsule ib%C3%A9rique ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Atlas Lingüístico de la Península Ibérica de Wikipédia en français (auteurs)

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Atlas Lingüístico de la Península Ibérica — Saltar a navegación, búsqueda El Atlas Lingüístico de la Península Ibérica (ALPI) es un proyecto de Atlas lingüístico concebido en 1914 por Ramón Menéndez Pidal y encargado a su discípulo Tomás Navarro Tomás. El proyecto se basó en unos cuadernos …   Wikipedia Español

  • Atlas linguistique de la péninsule ibérique — L Atlas linguistique de la péninsule ibérique (Atlas Lingüístico de la Península Ibérica, ALPI) est un projet d atlas linguistique conçu en 1914 par Ramón Menéndez Pidal et confié à son disciple Tomás Navarro Tomás. Description du projet Le… …   Wikipédia en Français

  • Atlas linguistique de la péninsule Ibérique — L Atlas linguistique de la péninsule Ibérique (Atlas Lingüístico de la Península Ibérica, ALPI) est un projet d atlas linguistique conçu en 1914 par Ramón Menéndez Pidal et confié à son disciple Tomás Navarro Tomás. Sommaire 1 Description du… …   Wikipédia en Français

  • Atlas lingüístico — Saltar a navegación, búsqueda Isoglosas en las Islas Feroe Un atlas lingüístico es un libro con mapas temáticos relativos al lenguaje hablado en una determinada área. Típicamente representa las isoglosas relativas a una característica concreta de …   Wikipedia Español

  • La Cantábrica — Saltar a navegación, búsqueda Cordillera Cantábrica Vista de los Picos de Europa (Macizo central: Urrieles; y Macizo Oriental: Ándara) desde el Macizo de Fuentes Carrionas (sector central de la cordillera Cantabrica). Foto: Isa bellotas País(es) …   Wikipedia Español

  • Idiomas de España — Lenguas maternas en las comunidades autónomas con idiomas cooficiales de España (porcentaje sobre la población total)[1] Comunidad Autónoma Lengua cooficial Castellano Lengua cooficial Ambas por igual Otras Cataluña C …   Wikipedia Español

  • San Esteban de Litera — Saltar a navegación, búsqueda San Esteban de Litera Bandera …   Wikipedia Español

  • Región de Murcia — Coordenadas: 38°00′N 1°50′O / 38, 1.833 …   Wikipedia Español

  • Provincia de León — Para otros usos de este término, véase León (desambiguación). Provincia de León Provincia de España …   Wikipedia Español

  • Reino de Navarra — Saltar a navegación, búsqueda Para el estadio de fútbol, véase Estadio Reyno de Navarra. Reino de Navarra …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”