Romanisation de l'ukrainien

Romanisation de l'ukrainien

Il existe de nombreuses manières d'effectuer une transcription ou une translittération de l'alphabet cyrillique ukrainien en français ou plus généralement dans l'alphabet latin.

Bien que l'Organisation internationale de normalisation ait élaboré la norme ISO 9 qui, dans sa version de 1995, permet d'effectuer une translittération de nombreuses langues — dont l'ukrainien — utilisant des alphabets dérivés de l'alphabet cyrillique, les noms ukrainiens sont actuellement toujours transcrits dans différentes langues selon des méthodes propres à chacune d'entre elles. Ainsi, par exemple, on trouve des noms divers comme Kyiv (Kiev), d'origine plus ou moins phonétique.

Il y a quelques différences avec la transcription du russe, notamment les diphtongues я, є, ий, ій, ї, йо, ю. Contrairement au russe, l'ukrainien n'a pas, à ce jour (2005), de système de transcription unifié.

Tableau des transcriptions

Le tableau ci-dessous présente les transcriptions selon différents systèmes :

  • Français
  • International Scholarly System
  • ISO 9
  • ALA-LC Romanization Tables 1997
  • BGN/PCGN 1965
  • SMS
Systèmes de transcription de l'ukrainien
Cyrillique Français¹ International ISO 9 ALA/LC BGN/PCGN SMS API X-SAMPA
А а a a a a a a [ʌ] /V/
Б б b b b b b b [b] /b/
В в v v v v v v [v]
Г г h h g h h h [ɦ] /h\/
Ґ ґ g, gu g g g gh [g] /g/
Д д d d d d d d [d] /d/
Е е e e e e e e [e] /e/
Є є ie, ye² je ê i͡e ye je [je] /je/
Ж ж j ž ž z͡h zh g [ʒ] /Z/
З з z z z z z z [z] /z/
И и y y i y y y [ɪ] /I/
І і i i ì i i i [i] /i/
Ї ї ï, yi² ji ï ï yi ji [ji] /ji/
Й й ï, y² j j ĭ y j [j] /j/
К к k k k k k k [k] /k/
Л л l l l l l l [l] /l/
М м m m m m m m [m] /m/
Н н n n n n n n [n] /n/
О о o o o o o o [o] /o/
П п p p p p p p [p] /p/
Р р r r r r r r [r] /r/
С с s s s s s s [s] /s/
Т т t t t t t t [t] /t/
У у ou u u u u u [u] /u/
Ф ф f f f f f f [f] /f/
Х х kh x ou ch h kh kh x [x] /x/
Ц ц ts c c t͡s ts c [ʦ] /ts/
Ч ч tch č č ch ch q [ʧ] /tS/
Ш ш ch š š sh sh w [ʃ] /S/
Щ щ chtch šč ŝ shch shch wq [ʃʧ] /StS/
Ю ю iou, you² ju û i͡u yu ju [ju] /ju/
Я я ia, ya² ja â i͡a ya ja [jʌ] /jV/
Ь ь j [◌ʲ] /◌'/ ou /◌_j/
- - - -

Notes concernant la transcription française

  1. La transcription peut être simplifiée :
    • Les consonnes ж, х, ц, ч, ш, si doublées, peuvent être réduites ; par exemple Запоріжжя = Zaporijia.
    • L'apostrophe et le signe mou ь ne sont pas transcrits sauf dans ьо et ьї, où l'on transcrit toujours o et i.
  2. En début de mot, c'est la variante commençant par un y qui est utilisée.

Articles connexes

Liens externes


Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Romanisation de l'ukrainien de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Ukrainien — Cet article concerne la langue ukrainienne. Pour le peuple ukrainien, voir Ukrainiens. Ukrainien українська мова (ukrayins ka mova) Parlée en Ukraine, Moldavie, Transnistrie, Pologne, Slovaquie, Russie, Biélorussie …   Wikipédia en Français

  • Transcription de l'ukrainien en francais — Romanisation de l ukrainien Il existe de nombreuses manières d effectuer une transcription ou une translittération de l alphabet cyrillique ukrainien en français ou plus généralement dans l alphabet latin. Bien que l Organisation internationale… …   Wikipédia en Français

  • Transcription de l'ukrainien en français — Romanisation de l ukrainien Il existe de nombreuses manières d effectuer une transcription ou une translittération de l alphabet cyrillique ukrainien en français ou plus généralement dans l alphabet latin. Bien que l Organisation internationale… …   Wikipédia en Français

  • Alphabet Ukrainien — L’alphabet ukrainien (Українська азбука, Ukraïns’ka azbuka ou абетка, abetka en ukrainien) est l alphabet utilisé pour écrire la langue ukrainienne. C’est une variante de l’alphabet cyrillique développée à la fin du premier millénaire. Sommaire 1 …   Wikipédia en Français

  • Alphabet ukrainien — L’alphabet ukrainien (Українська азбука, Ukraïns’ka azbuka ou абетка, abetka en ukrainien) est l alphabet utilisé pour écrire la langue ukrainienne. C’est une variante de l’alphabet cyrillique développée à la fin du premier millénaire. Sommaire 1 …   Wikipédia en Français

  • Ye ukrainien — Є Ye ukrainien Graphies Graphie {{{graphie}}} Capitale Є …   Wikipédia en Français

  • Langue ukrainienne — Ukrainien  Cet article concerne la langue ukrainienne. Pour le peuple ukrainien, voir Ukrainiens. Ukrainien українська мова (ukrayins ka mova) Parlée en Ukraine, République de Moldavie, Transnistrie, Pologne, Slovaquie, Russie …   Wikipédia en Français

  • Anatoly Timochtchouk — Anatoli Timochtchouk …   Wikipédia en Français

  • Anatoli Timochtchouk — Anatoly Timochtchouk Anatoly Timochtchouk …   Wikipédia en Français

  • Anatoliy Tymochtchouk — Anatoly Timochtchouk Anatoly Timochtchouk …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”