Musique En Espéranto

Musique en espéranto

Espéranto > Culture > Musique en espéranto


CD au Congrès Universel d'Espéranto, á Rotterdam 2008

Après la littérature, la musique en espéranto est l'une des composantes les plus importantes de la culture espérantiste, une langue créée pour la communication internationale. La musique espérantiste est aussi vieille que la langue elle-même et a évolué de pair avec elle.

Sommaire

Les débuts

Dès le départ, il existe en effet des germes de musique espérantiste, ou du moins des textes chantés tels que l'hymne, La Espero, écrite par Zamenhof, l'auteur de la langue.

La flexibilité de l'espéranto s'est révélé un atout indéniable quant à l'adaptation des différents styles de musique et de chant. Il existe aujourd'hui un grand répertoire d'œuvres musicales traduites en espéranto.

Les années 1960 à 1970

Les premiers vinyles en espéranto apparaissent dans les années 60 avec Jen nia mondo (« Voici notre monde ») de Duo Espera, un groupe néerlandais, et Ni kantu en Esperanto (« Chantons en espéranto »), groupe américain très populaire à l'époque grâce à la chanson La lingvo por ni (« Notre langue ») sur l'air de Bring Back My Bonnie to Me. Les années 1970 sont marquées par l'éclosion de nombreux artistes produisant disques vinyles ou cassettes : Ramona Van Dalsem des Pays-Bas, Alberta Casey des États-Unis, Veselin Damjanov, Miŝo Zdravev de Bulgarie, les Français Ĵak Le Puil, Max Roy Carrouges, Morice Benin, les italiens Gianfranco Molle, Marĉela, Suzana, Giulio Cappa, Guido, les Suisses Olivier Tzaut, Johán Valano, la Canadienne Joëlle Rabu. C'est aussi l'apparition des premiers labels espérantistes : Edistudio en Italie, LF-koop en Suisse.

Les années 1980 à 1990

Les premiers groupes de rock apparaissent dans les années 80 avec notamment Amplifiki, le premier groupe international avec ses musiciens provenant de Suisse, de Danemark et de France, qui se forme lors des rencontres internationales de jeunes Internacia Junulara Festivalo et Internacia Seminario (IS). On note aussi le groupe Persone de Stockholm et Team' de Slovaquie. Le jeune mouvement a surtout besoin de structures. En 1986 s'ouvre en Suède le plus important festival culturel : Kultura Esperanto-Festivalo (KEF).

L'association EUROKKA est fondée en 1987 pour le centenaire de la naissance de l'espéranto et se conscacre au rock espérantiste. Un an plus tard, elle fonde Vinilkosmo qui distribue en 1990 ses premières œuvres : une compilation, des titres d'Amplifiki et de JoMo chantant La Rozmariaj Beboj. La gazette ROK-gazet' tente de faire connaître à la communauté espérantiste sa musique contemporaine.

La fin des années 80 et les années 90 sont l'ère des compact-discs sous la greffe de nouveaux artistes : Kajto de la province Frise du nord des Pays-bas, et dans les bacs de Vinilkosmo : Persone de Suède, Tutmonda Muziko d'Allemagne, Akordo des Pays-Bas, Dolchamar de Londres, JoMo, Jacques Yvart qui chante Georges Brassens, Soloktronik en Espagne et d'autres.

Les années 2000

L'an 2000 est à marquer d'une pierre blanche pour la musique espérantiste avec le succès du Kultura Arta Festivalo de Esperanto à Toulouse et de la 7e édition du KEF à Helsinki.

Une nouvelle génération de musiciens et de DJ apparaît, avec déjà quelques stars comme DĴ Kunar d'Allemagne, DĴ Njokki d'Italie, et DĴ Roĝer’ du Brésil. Leur musique se diffuse dans les discothèques lors des diverses rencontres internationales espérantistes (IJK, IS, IJF, IJS, KEF).

Diversité

La musique espérantiste a sans cesse gagné en qualité, pour proposer aujourd'hui une grande diversité de styles et d'origines (elle est de plus en plus internationale). On peut y trouver pour tous les goûts : chansons, variété, Rock, Folk, musique populaire, chorale, musique lyrique, underground (punk, hard-core, trash), Hip-hop, Rap, RNB, musique électronique (techno, transe, dance…) et musiques du monde comme le séga de l'Île Maurice ou le salégy de Madagascar.

Pour un aperçu rapide de la création musicale contemporaine en espéranto, on peut écouter des extraits sur le site de Vinilkosmo label indépendant, qui propose 70 titres de tous styles dans son catalogue.

Voir aussi

Catégorie:Musique en espéranto : tous les articles cités ci-dessus.

  • Portail de l’espéranto Portail de l’espéranto
  • Portail de la musique Portail de la musique
Ce document provient de « Musique en esp%C3%A9ranto ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Musique En Espéranto de Wikipédia en français (auteurs)

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Musique en esperanto — Musique en espéranto Espéranto > Culture > Musique en espéranto CD au Congrès Universel d Espéranto, á Rotterdam 2008 Après la littérature, la musique en espéranto est l une des composantes les plus importantes de la culture espérantiste,… …   Wikipédia en Français

  • Musique en espéranto — Espéranto > Culture > Musique en espéranto CD au Congrès Universel d Espéranto, á Rotterdam 2008 Après la littérature, la musique en espéranto est l une des composantes les plus importantes de la culture espérantiste, une langue créée pour… …   Wikipédia en Français

  • Conjugaisons En Espéranto — La conjugaison en espéranto consiste à ajouter aux radicaux une terminaison spécifique et invariable qui ne renseigne que sur le mode de l action, ainsi que sur le temps mais seulement pour le mode réel. Pour traiter les catégories telles que la… …   Wikipédia en Français

  • Conjugaisons en esperanto — Conjugaisons en espéranto La conjugaison en espéranto consiste à ajouter aux radicaux une terminaison spécifique et invariable qui ne renseigne que sur le mode de l action, ainsi que sur le temps mais seulement pour le mode réel. Pour traiter les …   Wikipédia en Français

  • Conjugaisons en espéranto — La conjugaison en espéranto consiste à ajouter aux radicaux une terminaison spécifique et invariable qui ne renseigne que sur le mode de l action, ainsi que sur le temps mais seulement pour le mode réel. Pour traiter les catégories telles que la… …   Wikipédia en Français

  • Litterature en esperanto — Littérature en espéranto L espéranto est à ce jour la seule langue construite qui soit passée de l état de langue écrite à l état de langue parlée. Les contacts oraux ont en effet été très limités durant la période qui s étend de la parution du… …   Wikipédia en Français

  • Littérature En Espéranto — L espéranto est à ce jour la seule langue construite qui soit passée de l état de langue écrite à l état de langue parlée. Les contacts oraux ont en effet été très limités durant la période qui s étend de la parution du premier manuel de la… …   Wikipédia en Français

  • Littérature en espéranto — L espéranto est à ce jour la seule langue construite qui soit passée de l état de langue écrite à l état de langue parlée. Les contacts oraux ont en effet été très limités durant la période qui s étend de la parution du premier manuel de la… …   Wikipédia en Français

  • Usage des majuscules en espéranto — En espéranto, il n existe pas de règles strictes sur l utilisation des majuscules et des minuscules. Leur utilisation aide principalement à la clarté du texte. En espéranto, on utilise habituellement les majuscules : 1. Au début d une phrase …   Wikipédia en Français

  • Liste des périodiques en espéranto — Article de référence (à traduire de l espéranto) : Esperanto gazeto. Il existe de nombreux périodiques en espéranto, appelés Esperanto gazeto dans cette langue, même si ce terme désigne parfois des périodiques incluant d’autres langues mais… …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”