Anglais Basique

Langue anglaise simplifiée

La langue anglaise étant une langue très utilisée pour la communication, y compris avec les personnes dont ce n'est pas la langue maternelle, plusieurs projets de simplification de cette langue ont vu le jour.

  • On trouve tout d'abord l'anglais basic de Charles Kay Ogden. En anglais, le mot basic signifie « de base », mais ici il s'agit d'un acronyme. C'est un sous-ensemble très restreint (850 mots) de la langue anglaise, qui de plus crée des règles grammaticales ad hoc.
  • le Special English, l’anglais de Voice of America, est un anglais parfaitement codé, de 1500 mots seulement. Il se caractérise par une diction lente (25 % de moins que la vitesse normale), un nombre de mots limités et le bannissement des locutions idiomatiques.
  • L’anglais basique phonétique
  • L’anglais basique purement européen (les mots à consonance américaine y ont été bannis au profit de mots anglo-saxons plus oxfordiens)
  • L’anglais simplifié en usage dans l’industrie aérospatiale.

On trouve deux versions simplifiées de la langue anglaise appelées « Globish »

  • Le Globish proposé par Madhukar Gogate en 1998 simplifie radicalement l'orthographe et la prononciation de l'anglais
  • à l'inverse, ce que Jean-Paul Nerrière présente en 2004 comme le Globish est l'ensemble du vocabulaire strictement nécessaire pour se faire comprendre auprès de toutes les personnes employant l'anglais comme langue véhiculaire. C'est donc le noyau de l'anglais international. Il ne modifie pas la langue.

Sommaire

Différentes manières de simplifier l'anglais

On associe souvent en anglais la complexité du langage utilisé à la longueur des mots. Il est recommandé aux professeurs de petites classes de n'utiliser que des mots de une ou deux syllabes. Dans Le Meilleur des mondes, le journal destiné aux individus des delta (l'avant-dernière classe intellectuelle ; la dernière ne sait pas lire) est écrit uniquement en mots d'une syllabe. À l'inverse, une langue anglaise employant fréquemment des mots de quatre syllabes est considérée comme plus intellectuelle.

Au contraire, pour les besoins de la communication avec des anglophones non-natifs, Wikipédia en simple english recommande d'utiliser for example (« par exemple ») plutôt que like (ici, un français remplacerait par : « comme »), le mot like ayant bien d'autres utilisations. Dans de nombreuses langues, les mots les plus courants sont aussi les plus polysémiques. Une langue maîtrisée par tous peut se limiter aux termes les plus courants, mais au contraire si l'on cherche à construire une langue dénuée d'ambiguïtés il faut recourir à des mots moins courants.

Critiques

L'anglais et les langues neutres

L'idée d'employer un anglais simplifié comme langue véhiculaire est aussi fermement combattue par les partisans de l'espéranto. L'anglais étant la langue maternelle dans plusieurs pays jouant un rôle majeur dans la communauté internationale, son usage est connoté politiquement, vu surtout comme un facteur d'américanisation. Au contraire, l'espéranto a été créé de toutes pièces afin de disposer d'une langue véhiculaire neutre.

De par son statut de langue morte, le latin est également vu comme plus neutre que l'anglais. La devise de l'Union européenne s'écrit donc en latin, et le Vatican conserve le latin pour de nombreux usages.

Simplification de la langue et limitation de la pensée

Le novlangue est construit avec des principes parodiant les tentatives de simplification de l'anglais. Par exemple tout adjectif peut être inversé avec le préfixe in- (un- dans la version originale, comme en anglais basic), renforcé par le préfixe plus-, et encore renforcé par le préfixe doubleplus- ; les mots rendus superflus sont éliminés du vocabulaire. L'adjectif « bon » couvre à lui seul le registre de l'appréciation : « horrible » devient doubleplusinbon (pour restituer la volonté de simplification, le traducteur a décidé que le novlangue dérivé du français s'affranchit de la règle « m plutôt que n devant un b » : on écrit inbon et non imbon, alors que le français réclame « imbuvable » et non « inbuvable »).

Dans Le Cercle des poètes disparus, le professeur Keating appelle au contraire à ne pas renforcer un adjectif avec un adverbe quand un adjectif plus fort existe. Par exemple c'est selon lui une faute de dire « très fatigué » et « extrêmement fatigué » car on peut dire « épuisé » et « exténué » (la version originale de ce cours est en anglais, mais ici la traduction rend parfaitement l'idée). Si une langue simplifiée se justifie en supposant que la langue sert à communiquer, elle est à rejeter si le but est qu'elle soit jolie (Keating affirme que les langues n'ont pas été inventées pour communiquer mais « pour séduire les femmes »).

Dans ces exemples, l'anglais simplifié est accusé de limiter la faculté à traduire des émotions subtilement variées, et donc de limiter la pensée elle-même.

Liens externes

  • Portail des langues Portail des langues
Ce document provient de « Langue anglaise simplifi%C3%A9e ».

Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Anglais Basique de Wikipédia en français (auteurs)

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Anglais basique — Langue anglaise simplifiée La langue anglaise étant une langue très utilisée pour la communication, y compris avec les personnes dont ce n est pas la langue maternelle, plusieurs projets de simplification de cette langue ont vu le jour. On trouve …   Wikipédia en Français

  • Anglais (langue) — Anglais Wikipédia …   Wikipédia en Français

  • Anglais Américain — L’anglais américain (American English) désigne l ensemble des dialectes et des accents de la langue anglaise parlée aux États Unis d Amérique. L’anglais américain se distingue de l’anglais britannique essentiellement par la prononciation et le… …   Wikipédia en Français

  • Anglais Basic — Pour les articles homonymes, voir Basic. L anglais basic (pour British American Scientific International Commercial) est un sous ensemble très restreint (850 mots) de la langue anglaise qui forme en soi une nouvelle langue (entièrement compatible …   Wikipédia en Français

  • Anglais Britannique — est un terme qui est employé de façon plus ou moins précise pour différencier les variantes de la langue anglaise employées au Royaume Uni des autres variantes de l anglais à travers le monde. Ce terme comprend toutes les variantes présentes au… …   Wikipédia en Français

  • Anglais Canadien — L anglais canadien est la variante dialectale de l anglais parlé au Canada. Elle intègre les usages de l anglais britannique, l anglais américain, du français québécois et de sa propre origine. Proprement dit, les linguistes peuvent diviser l… …   Wikipédia en Français

  • Anglais De Boston — L anglais de Boston (Boston English) est une variation régionale de l anglais parlé à Boston mais également dans tout l est du Massachusetts. L accent de Boston ressemble fortement aux accents du Rhode Island, du New Hampshire, du sud du Maine et …   Wikipédia en Français

  • Anglais En Europe — Connaissance de la langue anglaise au sein de l Union Européenne En Europe, l anglais est principalement la langue maternelle des habitants du Royaume Uni (c’est à dire l’Angleterre, l’Écosse, le Pays de Galles …   Wikipédia en Français

  • Anglais International — Depuis la colonialisation la langue anglaise est devenue une langue véhiculaire internationale, en Europe surtout après 1919, lorsque le traité de Versailles fut écrit non seulement en français, langue de la diplomatie en ce temps là, mais aussi… …   Wikipédia en Français

  • Anglais Malaisien — L anglais malaisien (Malaysian English (My) ou aussi connu comme Malaysian Standard English (MySE)) est une forme d anglais utilisée en Malaisie comme seconde langue, voire comme langue maternelle par certains. L anglais malaisien est distinct du …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”