Les Bijoux de la Castafiore

Les Bijoux de la Castafiore
Les Bijoux de la Castafiore
21e album de la série Les Aventures de Tintin
Logo Les Bijoux de la Castafiore.png
Auteur Hergé
Couleurs Studios Hergé
Genre(s) Aventure policière

Thèmes Enquête Vol
Personnages principaux Tintin et Milou Capitaine Haddock Bianca Castafiore Dupond et Dupont
Lieu de l’action Château de Moulinsart
Époque de l’action Années 1960

Pays Drapeau de Belgique Belgique
Langue originale Français
Éditeur Casterman
Première publication 1963
Nb. de pages 62 pages

Prépublication Le Journal de Tintin (de 1961 à 1962)
Adaptations Voir plus bas
Albums de la série Les Aventures de Tintin
Tintin au Tibet
Vol 714 pour Sydney

Les Bijoux de la Castafiore est le vingt-et-unième album de la série de bande dessinée Les Aventures de Tintin, créée par Hergé, scénariste et dessinateur belge. L’histoire est prépubliée dans Le Journal de Tintin du 20 juillet 1961 au 13 septembre 1962, puis publiée en album par les éditions Casterman en 1963.

Il s’agit d’une œuvre à part dans l’univers des Aventures de Tintin. Trois ans après Tintin au Tibet, Hergé semble être à l’apogée de son œuvre, et cet album est l’un de ses plus grands accomplissements sur le plan narratif. Contrairement aux autres albums de la série, l’intrigue ne correspond pas à une aventure classique, mais à une sorte d’énorme jeu de dupe, une série de tromperies, où il ne se passe pratiquement rien. Cependant, le lecteur est tenu en haleine par les quantités de rebondissements, de fausses pistes et interprétations, ainsi que par l’ambiance de mystère dans lequel sont plongés les personnages. Il s’agit également du seul album de la série, avec Le Secret de La Licorne, dans lequel les personnages ne partent pas à l’aventure dans d’autres parties du monde, ce qui n’empêche pas l’aventure de venir à eux.

Sommaire

Présentation

Résumé

Tout va pour le mieux au château de Moulinsart, sauf l’escalier dont une marche est cassée. Une lettre de la Castafiore annonce son arrivée. Pressé de quitter les lieux au plus vite, le capitaine Haddock glisse sur la marche cassée et se fait une entorse, ce qui le force à rester et à affronter la tempête musicale. Accompagnée de sa camériste Irma et de son pianiste Igor Wagner, Bianca Castafiore s’installe au château. L’arrivée de la cantatrice, qui craint en permanence que ses bijoux ne soient volés, met tout le château sens dessus dessous. Bientôt suit une horde de journalistes parmi lesquels Jean-Loup de la Batellerie et Walter Rizotto[B 1], du magazine Paris-Flash [B 2], qui inventent un projet de mariage entre elle et le capitaine suite à un des habituels quiproquos dus à Tryphon Tournesol. Puis survient le vol d’une émeraude hors de prix appartenant à la cantatrice. Les Dupondt enquêtent et accusent tour à tour : Nestor, Irma, les Tsiganes que le capitaine Haddock a invités dans son pâturage... Finalement, après moult péripéties et fausses pistes, l’émeraude sera retrouvée par Tintin, presque par hasard, dans le nid d’une pie.

Personnages

Le marbrier Isidore Boullu est inspiré directement de la vie quotidienne d’Hergé. Celui-ci connaissait effectivement un marbrier de ce nom très difficilement joignable[A 1].

Les noms de Jean-Loup de la Batellerie et Walter Rizotto sont inspirés du duo de journalistes et grands reporters de l'époque travaillant pour Paris-Match : Philippe de Baleine et Willy Rizzo.[réf. nécessaire]

Tristan Bior est une parodie de Christian Dior.

Analyse générale

Une œuvre à part

Les Bijoux de la Castafiore est certainement un des ouvrages les plus accomplis d’Hergé. Complètement à l’encontre du reste de l’œuvre, Hergé dépeint ici une situation intimiste, centrée sur les banalités de la vie quotidienne, loin des grandes réalisations (le défi va être d’obtenir l’intervention du marbrier) et portant sur l’observation des caractères des protagonistes face aux petits tracas. Ici, les intrigues à résoudre ne comportent plus du tout le caractère de machinations demandant la présence de grandes organisations politiques, militaires ou criminelles[B 3]. On est dans le monde réel où l’on a de vraies blessures (telles des entorses à la cheville).

En outre d’une certaine façon, Hergé y ridiculise son propre univers puisque contrairement à l’usage, les héros ne vont pas au-devant des problèmes ; ce sont les problèmes qui viennent à eux et les submergent. Ils ne suivent pas une piste précise, mais une multitude de pistes qui ne mènent à rien.

Photographie d'un château à l'architecture classique, à la façade blanche et symétrique
Le château de Cheverny a servi de modèle à Hergé pour celui de Moulinsart

Contrairement aux autres albums où Tintin voyage dans différents pays, l’histoire se déroule intégralement dans un même lieu (le château de Moulinsart), un même temps (une courte durée) et une même action (l’intrigue porte sur la seule disparition d’une émeraude) reconstituant ainsi la règle des trois unités du théâtre classique.

Hergé dit de cet album :

« L’histoire a mûri de la même façon que les autres, mais a évolué différemment, parce que j’ai pris un malin plaisir à dérouter le lecteur, à le tenir en haleine tout en me privant de la panoplie habituelle de la bande dessinée : pas de “mauvais”, pas de véritable suspense, pas d’aventure au sens propre… Une vague intrigue policière dont la clé est fournie par une pie. N’importe quoi d’autre, d’ailleurs aurait fait l’affaire : ça n'avait pas d’importance ! Je voulais m’amuser en compagnie du lecteur pendant soixante-deux semaines, l’aiguiller sur de fausses pistes, susciter son intérêt pour des choses qui n’en valaient pas la peine, du moins aux yeux d’un amateur d’aventures palpitantes.[A 2] »

Thèmes abordés

Cette section ne cite pas suffisamment ses sources. Merci d'ajouter en note des références vérifiables ou le modèle {{Référence souhaitée}}.

Il s’agit comme souvent de dénoncer des préjugés (les Tziganes sont accusés d’être des voleurs), de montrer comment notre sens de l’observation peut être pris en défaut et conduire à de fausses déductions (le son d’un piano prouve-t-il pour autant la présence d’un(e) pianiste ?), que chacun a un jardin où il cache de petits secrets et que la nature (humaine ou végétale) est en interaction constante. En fait, le thème de l’album porte sur la communication humaine et l’ensemble de ses supports (que l’on utilise pour ce faire une fleur ou un article de presse). On passe ainsi de l’autre côté du miroir, dans les coulisses de la fabrication d’une émission de télévision ou d’un article de journal.

Se défier des apparences, telle est donc la leçon que nous donne l’auteur, qui nous invite également à ne jamais perdre notre esprit critique. Car même les médias, utilisés d’habitude pour « prouver » des faits, sont capables d’invention et donc de manipulation de notre comportement. Peut-on leur faire confiance après avoir vu leur mode de fonctionnement ou ne devons-nous pas à présent tout autant nous méfier d’eux ? Voilà ce que nous dit Hergé.

Style graphique

Hergé s’amuse aussi dans cet album avec ses propres codes textuels et iconographiques, abandonnant même en quelques occasions la ligne claire, style habituel précis et rigoureux caractéristique de son œuvre.

À la page 40, la case 9, montrant un groupe de gitans assemblés autour d’un feu de camp écoutant la guitare jouée par l’un d’eux, se distingue du reste de l’album et de la planche en particulier par son style graphique et sa colorisation. Hergé semble ici s’amuser en nous présentant ce cliché incongru[A 3].

C’est dans cet album que se trouve également une case (la 7e de la p. 50) dans laquelle le lecteur est plongé en vision subjective, se retrouvant avec les yeux larmoyant comme les héros, suite à l’observation d’une image floue (le professeur Tournesol essaie de mettre au point un téléviseur couleur à une époque où ne régnaient encore en Europe que les tubes cathodiques en noir et blanc).

Autour de l’œuvre

Le titre original choisi par Hergé pour cette histoire était Ciel ! Mes bijoux !, titre rejeté par l’éditeur Casterman pour des raisons commerciales.[réf. nécessaire]

Postérité

Accueil critique

Les Bijoux de la Castafiore a attiré l’attention des universitaires et contribué à lancer la mode de la réflexion sur le genre. Michel Serres lui a consacré un article dans la revue Critique : Les bijoux distraits ou la cantatrice sauve, n°277 juin 1970. Benoît Peeters a pour sa part proposé une lecture minutieuse de l’album sous le titre Lire Tintin, les bijoux ravis. Cette aventure de Tintin à bien des égards exceptionnelle continue d’être citée dans de nombreux travaux sur la communication et sur la bande dessinée.

Succès commercial

Influence

Adaptations

Cet album fut adapté dans la série animée de 1992. Il fut aussi adapté au théâtre par Dominique Catton et Christiane Suter, à Genève pour le théâtre Am Stram Gram en 2001 (reprises en 2002, 2004 et 2011, aussi au Théâtre de Carouge). Jean Liermier a créé le rôle de Tintin. Il s'agit de la première adaptation d'une aventure de Tintin au théâtre.

Publications

Le Journal de Tintin

Éditions en album

Cet album est paru en 1963 et traduit dans de nombreuses langues.

Les Bijoux de la Castafiore existaient en 2009 dans 26 langues différentes, depuis les premières éditions française, néerlandaise et anglaise de 1963, en passant par le bressan (Lé pèguelyon de la Castafiore, 2006), jusqu’à la dernière édition en bourguignon-morvandiau (Lés Ancorpions de lai Castafiore) parue en 2008[A 4].

Voir aussi

Bibliographie

  • Pierre Fresnault-Deruelle, Hergé ou le secret de l’image, éditions Moulinsart, 1999.
  • Benoît Peeters, Le monde d'Hergé, Tournai, Casterman, décembre 1984, 2e éd., 320 p. (ISBN 2-203-23124-6) 
  • Benoît Peeters, Les bijoux ravis : Une lecture moderne de Tintin, Bruxelles, Édition Magic Strip, coll. « Le siècle d'Hergé », 1984, 168 p. (ISBN 2-8035-0095-7).
    [B 4], et Lire Tintin, les bijoux ravis, Les Impressions Nouvelles, 2007
     
  • Yves Lavandier, La Dramaturgie, chapitre 5, Le Clown & l’Enfant, 2008. Dans une analyse structurelle, l’auteur explique qu’une partie de l’originalité de l’album d’Hergé tient au fait que le protagoniste n’est pas Tintin mais Haddock, en tout cas jusqu’à la page 43.
  • Michel Serres, « Une leçon de communication », dans Philosophie Magazine, Paris « Hors-série », no 8H « Tintin au pays des philosophes », septembre 2010, p. 30-31 

Notes et références

Notes

  1. Hergé fera réapparaître ces personnages dans Tintin et les Picaros en 1976 mais également dans la troisième et dernière version de L’Île Noire en 1965.
  2. Avatar du célèbre hebdomadaire français Paris Match.
  3. Avec Tintin au Tibet, c’est le seul album dans lequel aucune arme à feu n’intervient.
  4. La permission de reproduire des cases de l'album à l'appui de son analyse lui ayant été refusée, Benoît Peteers fit paraître la première édition de l'ouvrage avec des rectangles gris à leur place. Critique à lire sur le site Objectif Tintin

Références

  1. L'essentiel sur Hergé et Tintin sur Tintin.com. Consulté le 6 mars 2009.
  2. Numa Sadoul, Entretiens avec Hergé, p. 70
  3. Pierre Fresnault-Deruelle, Hergé ou le secret de l’image, p. 79
  4. Lés Ancorpions de lai Castafiore sur objectiftintin.com. Consulté le 19 mai 2009

Liens externes


Wikimedia Foundation. 2010.

Contenu soumis à la licence CC-BY-SA. Source : Article Les Bijoux de la Castafiore de Wikipédia en français (auteurs)

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Les Bijoux De La Castafiore — 21e album de la série Les Aventures de Tintin et Milou Auteur Hergé Personnages principaux Tintin Capitaine Haddock Bianca Castafiore Lieu de l’action …   Wikipédia en Français

  • Les bijoux de la castafiore — 21e album de la série Les Aventures de Tintin et Milou Auteur Hergé Personnages principaux Tintin Capitaine Haddock Bianca Castafiore Lieu de l’action …   Wikipédia en Français

  • Les Aventures De Tintin Et Milou — Pour les articles homonymes, voir Tintin (homonymie). Les Aventures de Tintin et Milou Série …   Wikipédia en Français

  • Les Aventures de Tintin et Milou — Pour les articles homonymes, voir Tintin (homonymie). Les Aventures de Tintin et Milou Série …   Wikipédia en Français

  • Les aventures de Tintin — et Milou Pour les articles homonymes, voir Tintin (homonymie). Les Aventures de Tintin et Milou Série …   Wikipédia en Français

  • Les aventures de Tintin et Milou — Pour les articles homonymes, voir Tintin (homonymie). Les Aventures de Tintin et Milou Série …   Wikipédia en Français

  • Les aventures de tintin et milou — Pour les articles homonymes, voir Tintin (homonymie). Les Aventures de Tintin et Milou Série …   Wikipédia en Français

  • Bijoux — (French for jewel ) may refer to:* Bijoux Falls Provincial Park, in Canada * Les Bijoux , a Korean cartoon * Les bijoux indiscrets , a 1748 French novel * The Castafiore Emerald (French title: Les Bijoux de la Castafiore ), a title in the Tintin… …   Wikipedia

  • Les Cigares Du Pharaon — 4e album de la série Les Aventures de Tintin Reproduction des cigares du pharaon Genre(s) Franco Belge Aventure Auteur Hergé …   Wikipédia en Français

  • Les Cigares du Pharaon — 4e album de la série Les Aventures de Tintin Reproduction des cigares du pharaon Genre(s) Franco Belge Aventure Auteur Hergé …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”